Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
In deposito blijven
In gebreke blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken

Vertaling van "blijven discussiëren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe








honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is heel belangrijk en we zullen blijven discussiëren over de vraag hoe wij uit deze crisis conclusies kunnen trekken voor de toekomst.

Das ist ganz wichtig, und wir werden weiter diskutieren, wie wir für die Zukunft die Konsequenzen aus dieser Krise ziehen können.


In de context van de onderhandelingen over de verbetering van de overeenkomst voor handel en economische samenwerking tussen de EU en China van 1985, zijn de EU en China overeengekomen verder te blijven discussiëren over het probleem van de overheidsopdrachten.

Im Zuge der Verhandlungen über die Aktualisierung des Handels- und Wirtschaftsabkommens EU-China aus dem Jahr 1985 haben die EU und China vereinbart, die Gespräche über Fragen des öffentlichen Auftragswesens fortzusetzen.


In ieder geval moeten we over deze kwestie blijven discussiëren in het licht van de wijziging van de wettelijke status van het Handvest van grondrechten.

Auf jeden Fall müssen wir dieses Thema angesichts der Änderungen am Rechtsstatus der Charta der Grundrechte weiter diskutieren.


We zullen daarom waarschijnlijk gedurende het hele volgende jaar blijven discussiëren over deze regionale EPO’s teneinde deze dimensie van economische integratie te handhaven, te consolideren en te scheppen.

Wir werden also wahrscheinlich noch das ganze nächste Jahr über diese Frage der regionalen WPA diskutieren, um diese Dimension der Wirtschaftsintegration zu konsolidieren oder neu zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie zal blijven toezien op de situatie van de mensenrechten en daarover met de Mexicaanse autoriteiten blijven discussiëren. De eerste de beste gelegenheid daarvoor is de vergadering van het gezamenlijke associatiecomité die aanstaande november onder Italiaans voorzitterschap zal plaatsvinden.

Die Europäische Union wird die Menschenrechtslage weiterhin beobachten und mit den mexikanischen Behörden erörtern, wobei sie die nächste günstige Gelegenheit dafür nutzen wird, nämlich die im November just unter der italienischen Präsidentschaft stattfindende Tagung des gemischten Assoziationsrates.


2. De Raad bevestigt dat de Europese Unie vastberaden is bij te dragen tot het welslagen van de wereldconferentie en op constructieve wijze te blijven discussiëren over alle vraagstukken die bij de voorbereiding van de conferentie aan de orde zijn gesteld.

2. Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union dazu entschlossen ist, zum Erfolg der Weltkonferenz beizutragen, und die Diskussion über sämtliche Fragen, die bei den Vorarbeiten zu dieser Konferenz aufgeworfen worden sind, in konstruktiver Weise fortzusetzen.


Daarnaast zijn de lidstaten verheugd over het moratorium op de invoer, uitvoer en vervaardiging van lichte wapens van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS), en zullen ze verder blijven discussiëren over de vraag hoe in hun nationaal beraad over vergunningen rekening kan worden gehouden met de beginselen van het moratorium.

Darüber hinaus begrüßen die Mitgliedstaaten das von der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten (ECOWAS) angenommene Moratorium für die Einfuhr, Ausfuhr und Herstellung leichter Waffen, und sie werden weiter erörtern, wie die Grundsätze des Moratoriums bei ihren einzelstaatlichen Genehmigungsberatungen zu berücksichtigen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven discussiëren' ->

Date index: 2024-12-27
w