Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven doen zolang dergelijke " (Nederlands → Duits) :

Laat ik om te beginnen stellen dat de ECB gedurende de financiële crisis aan het bancaire stelsel van de eurozone een buitengewoon hoge mate van liquiditeitssteun heeft verschaft en vast van plan is dat te blijven doen zolang dergelijke steun nodig is.

Lassen Sie mich zunächst anführen, dass die EZB dem Bankensystem des Euro-Währungsgebiets während der gesamten Finanzkrise eine außergewöhnlich hohe Liquiditätshilfe verschafft und sich verpflichtet hat, dies auch weiterhin zu tun, solange es erforderlich ist.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjari ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Juli 2016 in Sachen Norbert Dhayer gegen Bernadette Paulet, dessen Ausfertigung am 18. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Ath-Lessines folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 Absatz 4 des Feldgesetzbuches, der bestimmt, dass ' das Recht, Wurzeln abzuschneiden oder Äste abschneiden zu lassen, [...] unverjährbar [ist] ', gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, indem er den Umfang der durch Verjährung erworbenen ständig ausgeübten und e ...[+++]


Uiteraard verlenen Europa en anderen humanitaire bijstand aan vluchtelingen; uiteraard steunen wij degenen die hun leven op het spel zetten om bewijzen van de bloedbaden te verzamelen; uiteraard doen onze diplomaten in Damascus al het mogelijke ter ondersteuning van de inspanningen van de VN om tot een vreedzame oplossing te komen. Maar wij blijven machteloos zolang de internationale gemeenschap er niet in slaagt zich te verenige ...[+++]

Natürlich stellt Europa, wie auch andere, den Flüchtlingen Hilfe zur Verfügung, natürlich unterstützen wir diejenigen, die unter Lebensgefahr Beweise für die Massaker sammeln, natürlich tun unsere Diplomaten in Damaskus alles Erdenkliche, um die Bemühungen der Vereinten Nationen um eine friedliche Lösung zu unterstützen, aber wir werden so lange machtlos bleiben, bis die internationale Gemeinschaft sich gemeinsam entschließt, dieser sinnlosen Gewalt ein Ende zu setzen, die verheerenden Schaden in der gesamten Region anzurichten droht.


Zoals ik al gezegd heb, heb ik tegen gestemd, en dat zal ik blijven doen zolang ik hier werk.

Wie ich bereits sagte, habe ich dagegen gestimmt, und dabei werde ich auch bleiben, solange ich Abgeordneter dieses Hauses bin.


De EU heeft sedert het begin van het Portugese voorzitterschap verschillende verklaringen afgelegd, in het bijzonder over jeugdrecht, doodstrafzaken en vrijheid van meningsuiting en zal dat blijven doen zolang het nodig is, overeenomstig de richtsnoeren van de Europese Unie betreffende de doodstraf, marteling en verdedigers van de mensenrechten.

Seit Beginn der portugiesischen Vorsitzperiode hat die EU mehrere Erklärungen herausgegeben, speziell zu Gerichtsverfahren gegen Jugendliche, zu Fällen, in denen die Todesstrafe verhängt wurde, und zur Meinungsfreiheit, und sie wird das auch weiterhin tun, wann immer das notwendig ist und im Einklang mit den Leitlinien der Europäischen Union zur Todesstrafe, zur Folter und zu Menschenrechtsaktivisten.


Voor alle duidelijkheid zeg ik hier nogmaals, wat ik zal blijven doen zolang dat nodig is, dat de Commissie, in haar voorstel, noch de ministers van de Raad Ecofin, in hun thans unanieme standpunt, overwegen om uitgaven van welke categorie dan ook buiten beschouwing te laten bij het vaststellen van tekorten.

Ich möchte nochmals klarstellen und werde das weiterhin tun, sooft es erforderlich ist, dass weder der Kommissionsvorschlag noch der gegenwärtig einstimmige Standpunkt aller Minister des ECOFIN-Rates vorsieht, irgendeine Ausgabenkategorie aus der Defizitberechnung herauszunehmen.


Om te waarborgen dat wij ons voordeel blijven doen met de economische, maatschappelijke en milieubaten die deze technologieën meebrengen, moeten wij absoluut in dergelijk onderzoek blijven investeren.

Um sicherzustellen, dass wir auch weiterhin von den ökonomischen, sozialen und ökologischen Vorteilen dieser Technologien profitieren können, müssen wir unbedingt in diesen Forschungsbereich investieren.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik zeggen dat ik erg gelukkig ben met deze stemming over het vergaderrooster. Niet, zoals collega Berthu, vanwege een compromis op regeringsniveau, maar omdat ik ervan overtuigd ben dat we ons werk alleen kunnen blijven doen zolang we daarvoor de hele werkweek gebruiken, en dus niet van de donderdag een vrijdag maken.

– Herr Präsident! Ich möchte zunächst einmal sagen: Ich bin sehr glücklich über diese Abstimmung über den Kalender, nicht wegen eines Regierungskompromisses, wie der Kollege Berthu, sondern weil ich davon überzeugt bin, daß nur durch volle Nutzung der Arbeitswoche unsere Arbeitsfähigkeit erhalten bleibt, wenn also nicht aus dem Donnerstag ein Freitag gemacht wird.


- streng toezicht van de Commissie middels vier inspecties en twee rapporten per jaar ; -de Spaanse regering moet ermee instemmen dat de scheepswerf van Astander geen verbouwingen uitvoert zolang de werf overheidsbezit blijft ; -de Commissie moet een expertise laten uitvoeren over Floating Production Storage and Offloading vessels (FPSO's) en de Raad verslag doen van haar bevindingen ; -de Commissie moet zich blijven inspannen om de Ver ...[+++]

-Die Kommission muß eine strenge Überwachung durchführen (vier Inspektionen und zwei Berichte pro Jahr). -Die spanische Regierung akzeptiert, daß die Astander-Werft keine Umbauarbeiten vornimmt, solange sie sich in öffentlichem Besitz befindet. -Die Kommission wird ein Gutachten über die Floating Production, Storage and Offloading vessels (FPSO) (als Förder-, Lager- und Löschplattformen und Erdölterminals eingesetzte Schiffe) ein Gutachten erstellen und dem Rat die Ergebnisse mitteilen. -Die Kommission wird sich weiterhin bemühen, die USA von der Notwendigkeit einer Ratifizierung des OECD-Übereinkommens betreffend die Einhaltung normaler ...[+++]


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel e ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven doen zolang dergelijke' ->

Date index: 2024-06-12
w