Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Buitendraaien
Draaien
In deposito blijven
In gebreke blijven
In nullast draaien
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Loos draaien
Onbelast draaien
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Stationair draaien
Uitwendig draaien
Waakzaam blijven

Vertaling van "blijven draaien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben




buitendraaien | draaien | uitwendig draaien

Außendrehen




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten




bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe






klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Steeds meer lidstaten voeren capaciteitsmechanismen in om investeringen in elektriciteitscentrales aan te moedigen of stimulansen te geven waardoor elektriciteitscentrales kunnen blijven draaien, om ervoor te zorgen dat het elektriciteitsaanbod te allen tijde voldoet aan de vraag.

Immer mehr Mitgliedstaaten führen Kapazitätsmechanismen zur Förderung von Investitionen in Kraftwerke oder zur Schaffung von Anreizen für deren Weiterbetrieb ein, um sicherzustellen, dass das Stromangebot jederzeit der Nachfrage entspricht.


4. is van mening dat er als gevolg van de economische recessie sprake is van een aanzienlijk verlies aan werkgelegenheid in de sector, ook bij de grootwinkelbedrijven, en dat de sector meer dan voorheen zijn toevlucht heeft moeten nemen tot gedwongen werktijdverkorting; merkt op dat sommige multinationals er weliswaar in zijn geslaagd met winst te blijven draaien, maar de crisis niettemin als voorwendsel hebben gebruikt om hun personeelsbestand in te krimpen en de werkdruk te verhogen, gebruik makend van loonsubsidieregelingen en arbeidstijdverkorting;

4. vertritt die Auffassung, dass die Beschäftigung in der Branche, auch in großen Einzelhandelsunternehmen, infolge des Wirtschaftsabschwungs erheblich zurückgegangen ist und dass verstärkt auf Teilzeitarbeit gesetzt werden musste; stellt fest, dass einige multinationale Unternehmen, die weiterhin schwarze Zahlen schrieben, die Krise als Vorwand benutzt haben, um Personal abzubauen, die Arbeitsbelastung zu erhöhen, auf Lohnkostenzuschüsse zurückzugreifen und die Arbeitszeit zu verkürzen;


Nu moeten we praktisch worden en, dat vooral, ons richten op een essentiële kwestie waar we omheen zijn blijven draaien: die van de eigen middelen.

Jetzt müssen wir uns den praktischen Fragen widmen, und insbesondere der grundlegenden Frage, die wir bis jetzt umgangen haben, die Frage der Eigenmittel.


Hoe langer deze mensen blijven draaien, des te duidelijker het voor de werkers en de volkeren van de EU wordt wat die EU precies inhoudt en welke klassendoelstellingen ze koestert.

Je mehr sie zögern, desto weniger sind sich die Arbeitnehmer und Völker der wahren Bedeutung und Hauptziele der EU bewusst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatstgenoemden worden als slaven behandeld zodat de Braziliaanse inrichtingen kunnen blijven draaien, om nog maar te zwijgen over de bananenplantages, waar kinderen van acht jaar uitgeput in slaap vallen op dozen en in aanraking komen met bestrijdingsmiddelen die hen duizelig maken, en dat alles voor twee dollar per dag.

Letztere werden wie Sklaven behandelt, um das Funktionieren der brasilianischen Betriebe zu sichern. Besonders problematisch sind die Bananenplantagen, wo Achtjährige vor Erschöpfung auf Kartons einschlafen und mit Pflanzenschutzmitteln in Berührung kommen, von denen ihnen schwindelig wird – und das alles für zwei Dollar am Tag!


verheugt zich over de door de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) gemaakte vorderingen, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 9427/05 FISC 55). neemt er nota van dat de Groep gedragscode de voorgestelde herziene of vervangende maatregelen, genoemd in de punten 22 tot en met 24, en de in punt 25 van doc. 9427/05 FISC 05 genoemde maatregel inzake inkomsten uit beursverrichtingen heeft getoetst aan de in de gedragscode vastgestelde criteria en heeft vastgesteld dat geen van deze maatregelen schadelijk is in de zin van de gedragscode; komt overeen dat de voorgestelde herziene of vervangende maatregelen, genoemd in de punten 12, 14, 15 en 17 van doc. 9427/05 FISC 55 toereikend zijn om alle schadelijke aspecten van de maatregelen ...[+++]

begrüßt die von der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) erzielten Fortschritte, wie sie im Bericht der Gruppe (Dok. 9427/05 FISC 55) dargelegt sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe "Verhaltenskodex" die vorgeschlagenen überarbeiteten Regelungen oder Ersatzregelungen, die unter den Nummern 22 bis 24 des Dokuments 9427/05 FISC 55 aufgeführt sind, und die unter der Nummer 25 desselben Dokuments aufgeführte Regelung für Einkommen aus Börsengeschäften anhand der geltenden Kriterien des Verhaltenskodex geprüft hat und zu dem Ergebnis gelangt ist, dass keine dieser Maßnahmen eine schädliche Maßnahme im Sinne des Kodex ist; ist sich darin einig, da ...[+++]


Wat de genoemde problemen in verband met kerncentrales betreft, waarvan het mij moeilijk valt de namen voor te lezen - Chmelnitsky en Rivne - in Oekraïne, wijs ik u erop dat de Commissie bevoegd is voor het uitvoeren van de technische evaluaties van de kerncentrales, teneinde te bepalen of zij mogen blijven draaien of dicht moeten.

Zu den Fragen in bezug auf die Atomkraftwerke – es fällt mir schwer, diese Namen zu lesen – Chmelnezkej und Riwne in der Ukraine möchte ich daran erinnern, daß die Kommission für die Durchführung der technischen Bewertungen von Atomkraftwerken zwecks Entscheidung über den weiteren Betrieb oder die Stillegung dieser Anlagen zuständig ist.


3.1.5. Het laboratorium kan controleren of de prestaties van de bromfiets overeenstemmen met de fabrieksspecificaties en of de bromfiets normaal kan worden gebruikt, in het bijzonder of hij in staat is koud en warm te starten en stationair te blijven draaien zonder af te slaan.

3.1.5. Die Prüfstelle kann überprüfen, ob das Leistungsverhalten des Fahrzeugs den Angaben des Herstellers entspricht, ob es für normalen Fahrbetrieb und vor allem ob es für Kalt- und Warmstarts geeignet ist und ob der Motor im Leerlauf läuft, ohne daß er abgewürgt wird.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     buitendraaien     draaien     in deposito blijven     in gebreke blijven     in nullast draaien     klacht aan de commissie     klacht over dumping     loos draaien     onbelast draaien     stationair draaien     uitwendig draaien     waakzaam blijven     blijven draaien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven draaien' ->

Date index: 2022-09-12
w