Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven er administratieve barrières bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

In sommige lidstaten blijven er administratieve barrières bestaan, zoals lange en gecompliceerde vergunningsprocedures als gevolg van een ontoereikende coördinatie tussen verschillende administratieve instanties (artikel 6).

Nach wie vor bestehen in einigen Mitgliedstaaten aufgrund mangelnder Koordinierung zwischen verschiedenen Verwaltungseinheiten verwaltungstechnische Hemmnisse, z.B. lange und komplexe Genehmigungsverfahren (Artikel 6).


Er blijven derhalve bepaalde barrières voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie bestaan.

Dem Ausbau erneuerbarer Energien sind somit noch bestimmte Grenzen gesetzt.


Ondanks de liberalisering van de interne energiemarkt blijven er nog barrières voor vrije mededinging bestaan.

Trotz der Liberalisierung des Energiebinnenmarkts gibt es immer noch Wettbewerbshemmnisse.


In sommige lidstaten blijven er administratieve barrières bestaan, zoals lange en gecompliceerde vergunningsprocedures als gevolg van een ontoereikende coördinatie tussen verschillende administratieve instanties (artikel 6).

Nach wie vor bestehen in einigen Mitgliedstaaten aufgrund mangelnder Koordinierung zwischen verschiedenen Verwaltungseinheiten verwaltungstechnische Hemmnisse, z.B. lange und komplexe Genehmigungsverfahren (Artikel 6).


Zonder een herziening van de BGS-richtlijn kunnen met de wetgeving geen optimale milieuvoordelen worden bereikt, zal de onzekerheid van de fabrikanten over de wettelijke eisen voor het aantonen van de conformiteit met de BGS-richtlijn en over de handhavingsmethoden in de 27 lidstaten blijven bestaan en zal de administratieve belasting even hoog blijven of zelfs toenemen.

Ohne eine Überarbeitung der RoHS-Richtlinie werden mit den Rechtsvorschriften keine optimalen Vorteile für Umwelt erzielt. Außerdem bleiben die Hersteller weiterhin im Unklaren über die rechtlichen Anforderungen für den Nachweis der Konformität mit der RoHS-Richtlinie und über die Durchsetzungsmethoden in den 27 Mitgliedstaaten, wodurch der Verwaltungsaufwand bestehen bleibt oder noch zunimmt.


Ondanks de liberalisering van de interne energiemarkt blijven er nog barrières voor vrije mededinging bestaan.

Trotz der Liberalisierung des Energiebinnenmarkts gibt es immer noch Wettbewerbshemmnisse.


Er blijven derhalve bepaalde barrières voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie bestaan.

Dem Ausbau erneuerbarer Energien sind somit noch bestimmte Grenzen gesetzt.


Niettemin blijven er verscheidene hindernissen, met name die welke verband houden met fysieke, wettelijke en administratieve barrières, nieuwe technologieën en zienswijzen; op dit gebied moet nog veel meer werk worden verricht.

Gleichwohl bleiben mehrere Hürden bestehen, die vor allem physischer, rechtlicher und administrativer Art sind, aber auch neue Technologien und Verhaltensweisen betreffen; dort müssen wesentlich größere Anstrengungen als bisher unternommen werden.


Niettemin blijven er verscheidene hindernissen, met name die welke verband houden met fysieke, wettelijke en administratieve barrières, nieuwe technologieën en zienswijzen; op dit gebied moet nog veel meer werk worden verricht.

Gleichwohl bleiben mehrere Hürden bestehen, die vor allem physischer, rechtlicher und administrativer Art sind, aber auch neue Technologien und Verhaltensweisen betreffen; dort müssen wesentlich größere Anstrengungen als bisher unternommen werden.


Wanneer er interne barrières bestaan, en dat is hoofdzakelijk het geval in lidstaten met een laag integratieniveau, belemmeren deze een goede controle van het BTW-stelsel waarvan de administratieve samenwerking tussen de lidstaten een belangrijk onderdeel vormt.

Wo interne Hindernisse vorhanden sind - dies ist vor allem in Mitgliedstaaten mit geringem Integrationsgrad der Fall - behindern sie die wirksame MwSt-Kontrolle, bei der die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten eine wesentliche Rolle spielt.


w