Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
In deposito blijven
In gebreke blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven er enorme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe








honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Turkse NGO’s van vrouwen blijven zich enorm inzetten voor deze agenda en dat moeten ze ook en wij staan hierin volledig achter ze.

Nichtregierungsorganisationen (NRO) der türkischen Frauen sind in ihren Bemühungen, diese Agenda zu fördern, unnachgiebig, und das sollten sie auch sein, und wir sind ihre Verbündeten.


Storten is de slechtste optie voor afvalbeheer en toch blijven veel lidstaten enorme hoeveelheden huishoudelijk afval storten. Er bestaan nochtans alternatieven en via de structuurfondsen zijn middelen beschikbaar om de betere opties te financieren.

In vielen Mitgliedstaaten werden riesige Abfallmengen noch immer auf Deponien – das ist die schlechteste Option - abgelagert, und dies, obwohl durchaus bessere Alternativen existieren und zur Finanzierung besserer Optionen Strukturfondsmittel zur Verfügung stehen.


In veel gevallen blijven de gecumuleerde interne en externe onevenwichtigheden een enorme uitdaging, bijvoorbeeld met betrekking tot de schuldenlast van de particuliere en de publieke sector.

In vielen Fällen stellen die akkumulierten binnen- und außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte weiterhin eine große Herausforderung dar, z. B. im Hinblick auf die Verschuldung des privaten und des öffentlichen Sektors.


Afrika is nog steeds een van de armste delen ter wereld maar het meest opvallend blijven de enorme contrasten die het continent kenmerken: enerzijds omvangrijke natuurlijke en menselijke hulpbronnen en anderzijds een algehele achterstand ten opzichte van de rest van de wereld, in de praktijk gecombineerd met wisselende niveaus van ontwikkeling op verschillende terreinen en gebieden.

Afrika zählt nach wie vor zu den ärmsten Teilen der Welt, wobei die enormen Unterschiede, die den Kontinent kennzeichnen, besonders auffällig sind, verfügt der Kontinent doch einerseits über gewaltige natürliche und personelle Ressourcen und weist andererseits eine allgemeine Rückständigkeit mit einem unterschiedlichen Entwicklungsstand in verschiedenen Bereichen und Gebieten auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de huidige omstandigheden daar zo blijven, zal dat de derde grote catastrofe voor de wereld worden, die tot enorme aantallen migranten en enorme problemen zal leiden.

Wenn diese Menschen weiterhin unter den heutigen Bedingungen leben, wird dies die Ursache für einen dritten Flächenbrand auf diesem Planeten, der zu erheblicher Migration und großen Problemen führen wird.


Een groot punt van zorg blijven de enorm hoge uitstaande bedragen voor de structuurfondsen.

Erheblichen Grund zur Sorge bereiten nach wie vor die enormen ausstehenden Beträge für die Strukturfonds.


We staan voor een enorme uitdaging nu we twintig officiële talen hebben, en dit is iets dat ook een enorme uitdaging voor ons zal blijven.

Die Arbeit mit 20 Amtssprachen stellt eine immense Herausforderung dar, und daran wird sich auch künftig nichts ändern.


Het internationale verkeer van goederen, diensten en kapitaal heeft in de hele wereld enorme mogelijkheden voor groei en ontwikkeling gecreëerd, en moet een vitale rol blijven spelen bij het bijdragen tot stijgende welvaart.

Die internationale Mobilität von Gütern, Dienstleistungen und Kapital hat weltweit für enorme Wachstums- und Entwicklungschancen gesorgt und muss weiterhin eine wesentliche Rolle bei der Steigerung des Wohlstands spielen.


Op de Internationale Conferentie van Kyoto inzake de duurzame bijdrage van de visserij tot de voedselzekerheid hebben 95 staten en de Europese Gemeenschap opnieuw bevestigd dat zij zich ervan bewust zijn dat "indien niet zeer snel gepaste maatregelen worden genomen, de bevolkingstoename en de economische groei tezamen op wereldwijde schaal, in combinatie met de voortdurende overbevissing, de overexploitatie en de achteruitgang van het aquatische milieu, enorme beperkingen zullen opleggen aan het vermogen van de aquatische sector om du ...[+++]

Auf der Internationalen Konferenz über den nachhaltigen Beitrag der Fischerei zur Ernährungssicherung bekräftigten 95 Teilnehmerstaaten sowie die Europäische Gemeinschaft, dass sie sich folgender Tatsache durchaus bewusst seien: "Wenn nicht sehr rasch geeignete Maßnahmen getroffen werden, werden die Auswirkungen des weltweiten Bevölkerungswachstums und des Wirtschaftswachstums in Verbindung mit den Folgen anhaltender Überfischung, übermäßiger Ausbeutung und Schädigung der aquatischen Umwelt den Fischereisektor hinsichtlich seiner Kapazität, seinen unverzichtbaren Beitrag zur Ernährungssicherung nachhaltig aufrechtzuerhalten, ...[+++]


De inspanningen om de achterstand van deze regio's in te lopen blijven enorm. De hoge investerings- en overdrachtsniveaus die daaruit resulteren, zijn bemoedigende tekens, maar in het licht van de snelle convergentie van de salarissen is het urgent om snel de tekortkomingen te verminderen op het gebied van infrastructuur, arbeidsproduktiviteit, kapitaalgoederen, technologie en milieuzorg.

Der Aufholbedarf in diesen neuen Bundesländern ist noch sehr groß. Die umfangreichen Investitionen und die entsprechenden hohen Transferleistungen sind zwar ermutigende Zeichen, doch ist es angesichts des rasch konvergierenden Lohnniveaus dringend erforderlich, die Unzulänglichkeiten in den Bereichen Infrastruktur, Arbeitsproduktivität, Kapitalstock, Technologie und Umweltschutz rasch zu beseitigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven er enorme' ->

Date index: 2022-05-30
w