Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven om europa zijn verantwoordelijkheid te laten nakomen tegenover " (Nederlands → Duits) :

Bilaterale handelsovereenkomsten zullen echter een belangrijk instrument blijven om Europa zijn verantwoordelijkheid te laten nakomen tegenover de ontwikkelingslanden, zoals, bijvoorbeeld, het geval is met de economische partnerschapsovereenkomsten.

Bilaterale Handelsabkommen bleiben aber wichtig, damit Europa seinen Verpflichtungen gegenüber der sich entwickelnden Welt nachkommen kann, wie das z. B. bei den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Fall ist.


Bilaterale handelsovereenkomsten zullen echter een belangrijk instrument blijven om Europa zijn verantwoordelijkheid te laten nakomen tegenover de ontwikkelingslanden, zoals, bijvoorbeeld, het geval is met de economische partnerschapsovereenkomsten.

Bilaterale Handelsabkommen bleiben aber wichtig, damit Europa seinen Verpflichtungen gegenüber der sich entwickelnden Welt nachkommen kann, wie das z. B. bei den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Fall ist.


Francesco Musotto (PPE-DE). – (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik denk dat we vanavond een belangrijke doelstelling hebben bereikt, want de overeenkomst over de snelle- grensinterventieteams heeft laten zien dat alle EU-instellingen zich ervan bewust zijn dat illegale immigratie een serieus probleem is dat niet alleen voor rekening mag komen van de gebieden die door hun geografische ligging met ...[+++]

Wie wir in dem von diesem Parlament angenommenen Bericht über die Inseln hervorgehoben haben, konnte Europa angesichts der ständigen Ausnahmesituation in Regionen wie meiner, Sizilien, mit ihrem Höhepunkt auf Lampedusa, oder auf den Kanarischen Inseln und auf Malta, die unhaltbar durch die Anlandung illegaler Einwanderer belastet werden, nicht länger teilnahmslos bleiben.


18. neemt kennis van de conclusies inzake het thema "Europa communiceren" en onderstreept, hoewel het Europees Parlement erkent dat de individuele campagnes in verband met de ratificatie een nationale verantwoordelijkheid blijven, dat de Europese Raad er collectief voor verantwoordelijk is de grondwet zo spoedig mogelijk in werking te laten treden en dat er daarom op EU-niveau behoefte is aan aanzienlijk leiderschap om de campagne ten behoeve van de grondwet te coördineren; dringt bij de Europese Raad aan op benoeming van een of meer vooraanstaande persoonlijkheden om het Europese publiek vanuit een waarachtig Europees perspectief deel te laten hebben aan en te informeren over het grondwettelijk verdrag;

18. nimmt die Feststellungen zum Thema „Kommunikation in Europa“ zur Kenntnis; räumt zwar ein, dass die einzelnen auf die Ratifizierung bezogenen Wahlkämpfe einzelstaatliche Angelegenheit bleiben, betont aber, dass der Europäische Rat gemeinsam dafür verantwortlich ist, für die möglichst baldige Inkraftsetzung der Verfassung zu sorgen, und dass es daher deutlicher Führungskraft auf der Ebene der EU bedarf, um die Kampagne für die Verfassung zu koordinieren; fordert den Europäischen Rat auf, einen oder mehrere hochrangige Vertreter zu benennen, die die europäische Öffentlichkeit aus wirklich europäischer Perspektive über den Verfassungsvertrag informieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven om europa zijn verantwoordelijkheid te laten nakomen tegenover' ->

Date index: 2024-05-10
w