Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Bij plaatsvervulling opkomen
Blijven hangen
Blijven steken
Ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen
Kunnen opkomen
Langzaam opkomen
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Opkoken
Opkomen
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven opkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten








bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen

jeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zullen onverminderd blijven opkomen voor ondernemingen en werknemers die te lijden hebben van oneerlijke concurrentie".

Wir müssen aber dafür Sorge tragen, dass unsere Offenheit nicht von anderen ausgenutzt wird. Wir setzen uns ein für Unternehmen und Arbeitnehmer, die unter unlauterem Wettbewerb zu leiden haben, und werden dies auch weiterhin tun.“


Zoals is gebleken uit de twee laatste solidariteitspakketten, die elk goed waren voor 500 miljoen euro, zal de Commissie altijd blijven opkomen voor landbouwers, maar de hogere frequentie van de risico's vergt een systematischere benadering.

Die Kommission hat die Landwirte stets unterstützt und wird das auch weiterhin tun, was die beiden jüngsten Solidaritätspakete im Wert von jeweils 500 Mio. EUR unter Beweis stellen. Doch aufgrund der vermehrt auftretenden Risiken ist ein systematischerer Ansatz erforderlich.


Daarom zal ik op Europees niveau blijven opkomen voor economische, sociale en territoriale cohesie.

Deshalb werde ich nicht müde, für wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsion auf europäischer Ebene einzutreten.


De Europese Raad heeft de Commissie op 23 oktober 2011 gevraagd een voorstel te doen voor een EU-instrument over de openstelling van overheidsopdrachten. Ook is erop gewezen dat Europa zich moet blijven inzetten voor een vrije, eerlijke en open handel maar wel moet opkomen voor zijn belangen "in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel met betrekking tot de grootste economieën van de wereld".

In seinen Schlussfolgerungen vom 23. Oktober 2011 forderte der Europäische Rat die Kommission auf, einen Vorschlag für ein EU-Instrument zur Öffnung des öffentlichen Beschaffungswesens vorzulegen. Er betonte dabei, dass Europa in seinen Beziehungen mit den weltweit wichtigsten Volkswirtschaften weiterhin einen freien, fairen und offenen Handel fördern und zugleich nach den Grundsätzen der Gegenseitigkeit und des wechselseitigen Nutzens seine Interessen vertreten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Wat de externe aspecten van het economisch beleid betreft, zal Europa voor vrije, eerlijke en open handel blijven ijveren en tegelijkertijd voor zijn belangen opkomen in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel met betrekking tot de grootste economieën van de wereld.

8. Was die externen Aspekte der Wirtschaftspolitik anbelangt, so wird Europa weiterhin einen freien, fairen und offenen Handel fördern und zugleich seine Interessen geltend machen, und zwar im Geist der Gegenseitigkeit und des wechselseitigen Nutzens im Verhältnis zu den größten Volkswirtschaften der Welt.


Ook zal de EU haar steun blijven betuigen aan personen en maatschappelijke organisaties die opkomen voor de mensenrechten, waarop alle Iraniërs aanspraak moeten kunnen maken.

Die EU wird auch weiterhin ihre Stimme zur Unterstützung von Einzelpersonen und Organisationen der Zivilgesellschaft erheben, die für Menschenrechte eintreten, die allen Iranern zuteil werden sollten.


Ook zal de Europese Unie haar steun blijven betuigen aan personen en maatschappelijke organisaties die opkomen voor de mensenrechten, waarop alle Iraniërs aanspraak moeten kunnen maken.

Sie wird auch weiterhin ihre Stimme erheben, um Einzelpersonen und Organisationen der Zivilgesellschaft zu unterstützen, die für Menschenrechte eintreten, die allen Iranern zuteil werden sollten.


Ik weet niet waarom de rapporteur deze kostbare gelegenheid niet heeft aangegrepen om de allerbelangrijkste oorzaak van onrecht jegens vrouwen in deze wereld – het recht te mogen bestaan – aan te pakken, maar in plaats daarvan haar tijd heeft verspild door eindeloos te blijven opkomen voor de zogenaamde rechten op seksuele .

Ich weiß nicht, warum die Berichterstatterin diese wertvolle Gelegenheit ausschlug, mit der wichtigsten Ursache des heute in der Welt begangenen Unrechts gegen Frauen – gegen ihr Grundrecht auf Leben – Schluss zu machen und stattdessen weiter auf der Verteidigung des so genannten Recht auf sexuelle .


6. spreekt zijn bewondering uit voor de politici en burgers van Zimbabwe die, dikwijls met gevaar eigen leven, blijven opkomen voor vrijheid van meningsuiting en democratische waarden;

6. spricht denjenigen Politikern und Bürgern Simbabwes, die weiterhin, oft unter Lebensgefahr, für Meinungsfreiheit und demokratische Werte einstehen, seinen Beifall aus;


Gezien het brede gebied waarop de raadpleging betrekking heeft en het daarmee samenhangende grote aantal belanghebbenden, kunnen de permanente raadplegingsstelsels alleen doeltreffend werken als het publiek wordt geraadpleegd via de representatieve organisaties op Europees niveau die opkomen voor de belangen van de voedselketen en de gezondheid van dieren en planten, ook al moet rechtstreekse raadpleging van het publiek altijd een mogelijkheid blijven.

Da der Bereich dieser Konsultation sehr groß ist und folglich eine Vielzahl von Parteien betroffen sind, können die ständigen Konsultationssysteme nur über die auf europäischer Ebene angesiedelten Vertretungsgremien der Lebensmittelkette sowie der Tier- und Pflanzengesundheit sinnvoll funktionieren, wenngleich die unmittelbare Konsultation der Bürger nach wie vor möglich sein muss.




D'autres ont cherché : langzaam opkomen     alert blijven     bij in gebreke blijven     bij plaatsvervulling opkomen     blijven hangen     blijven steken     kunnen opkomen     opkoken     opkomen     vastraken     waakzaam blijven     blijven opkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven opkomen' ->

Date index: 2021-12-26
w