Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven staan daar » (Néerlandais → Allemand) :

- (EL) Concentratie en pluralisme zullen in het middelpunt van de discussies op nationaal en communautair niveau blijven staan, daar de burger in de hedendaagse samenleving geïnformeerd wordt door de media en daar de beelden en woorden van ontvangen.

– (EL) Konzentration und Pluralismus werden auf nationaler wie auch auf gemeinschaftlicher Ebene weiter im Zentrum der Debatte stehen.


Ik weet zeker dat we op dit debat zullen terugkomen, want de kwestie staat op de agenda en zal daar waarschijnlijk blijven staan. Ik wil u echter nogmaals verzekeren dat de Commissie de situatie zeer nauwlettend volgt.

Ich bin mir sicher, dass wir auf diese Aussprache zurückkommen werden, weil das Thema auf der Tagesordnung steht und wahrscheinlich auch auf der Tagesordnung bleiben wird.


− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd daar ik van mening ben dat e-handel een belangrijke, toekomstgerichte sector is voor economische groei in Europa. E-handel mag niet in de marge blijven staan van de interne markt.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich glaube, dass der elektronische Handel nicht an den Rändern des Binnenmarktes bleiben kann, da es sich um einen wichtigen, vorwärtsgerichteten Bereich für Wirtschaftswachstum in Europa handelt.


Daarom zijn we blij met het meerderheidsakkoord dat in het Parlement is bereikt met betrekking tot de mensenrechtensituatie in Cuba. De boodschap in dat akkoord kan denk ik als volgt worden samengevat: hoewel we open blijven staan voor een dialoog met Cuba, zal de Europese Unie de vrijlating van alle politieke gevangenen daar blijven eisen, alsook de inachtneming van de burger- en politieke rechten van de Cubaanse burgers.

Daher begrüßen wir die mehrheitliche Übereinstimmung hinsichtlich der Menschenrechtslage in Kuba dieses Plenums, die man, wie ich glaube, in einer Botschaft zusammenfassen kann: Obwohl wir weiterhin einen offenen Dialog mit Kuba führen, wird die Europäische Union weiterhin die Freilassung aller politischen Häftlinge in Kuba und die Achtung der politischen Rechte der kubanischen Bürgerinnen und Bürger fordern.


Ik zie de heer Ford hier op dit moment niet in de Kamer, maar ik zou hem willen verzekeren dat de mensenrechten altijd bovenaan op onze politieke agenda hebben gestaan, en daar ook zullen blijven staan.

Ich sehe Herrn Ford gerade nicht im Haus; aber ich möchte ihm versichern, dass Menschenrechte auf unserer politischen Agenda immer oben gestanden haben und auch immer oben stehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven staan daar' ->

Date index: 2022-05-04
w