Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven stellen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de Europese Raad, nu nauwelijks drie weken geleden, waren wij het erover eens alles in het werk te blijven stellen om Europa weer op het pad van slimme, duurzame en inclusieve groei te krijgen.

Erst vor drei Wochen haben wir auf dem Europäischen Rat vereinbart, dass wir weiterhin alles Erforderliche unternehmen werden, um Europa wieder auf den Weg eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums zurückzuführen.


De nieuwe aanbeveling betekent een verschuiving naar de preventieve herstructurering van levensvatbare ondernemingen om hen in staat te stellen in bedrijf te blijven en om de werkgelegenheid in stand te houden terwijl schuldeisers in staat gesteld worden om meer van hun investering terug te krijgen.

Die neue Empfehlung bedeutet einen Wandel hin zu präventiven Sanierungsmaßnahmen von rentablen Unternehmen, um zu gewährleisten, dass diese in Betrieb bleiben und Arbeitsplätze gesichert werden, während Gläubiger die Möglichkeit bekommen sollen, mehr von ihren Investitionen zurückzubekommen.


298. is van mening dat de Commissie alles in het werk moet blijven stellen om ervoor te zorgen dat aanzienlijke financiële risico's het hele jaar lang effectief en van nabij worden gevolgd; is tevreden met het feit dat de Commissie om de situatie voort te verbeteren de Rekenkamer al heeft voorgesteld en er al mee is overeengekomen dat onmiddellijk na de afsluiting 2008 een officiële rondzendbrief naar de betrokken financiële organisaties moet worden gestuurd om van hen nauwkeurige, volledige en gestandaardiseerde informatie over de trustrekeningen te krijgen ...[+++]

298. vertritt die Ansicht, dass die Kommission alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen sollte, um sicherzustellen, dass Bereiche mit hohen finanziellen Risiken während des gesamten Jahres wirksam und genau überwacht werden; begrüßt, dass die Kommission zur weiteren Verbesserung der Situation vorgeschlagen hat – und mit dem Hof diesbezüglich bereits übereingekommen ist –, dass erstmals im Rahmen des Rechnungsabschlussverfahrens für 2008 ein offizielles Rundschreiben an die betreffenden Finanzinstitute ergeht, mit dem genaue, vollständige und standardisierte Informationen der Institute über die Treuhandkonten eingeholt werden;


296. is van mening dat de Commissie alles in het werk moet blijven stellen om ervoor te zorgen dat aanzienlijke financiële risico's het hele jaar lang effectief en van nabij worden gevolgd; is tevreden met het feit dat de Commissie om de situatie voort te verbeteren de Rekenkamer al heeft voorgesteld en er al mee is overeengekomen dat onmiddellijk na de afsluiting 2008 een officiële rondzendbrief naar de betrokken financiële organisaties moet worden gestuurd om van hen nauwkeurige, volledige en gestandaardiseerde informatie over de trustrekeningen te krijgen ...[+++]

296. vertritt die Ansicht, dass die Kommission alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen sollte, um sicherzustellen, dass Bereiche mit hohen finanziellen Risiken während des gesamten Jahres wirksam und genau überwacht werden; begrüßt, dass die Kommission zur weiteren Verbesserung der Situation vorgeschlagen hat und mit dem Hof diesbezüglich bereits übereingekommen ist, dass erstmals im Rahmen des Rechnungsabschlussverfahrens für 2008 ein offizielles Rundschreiben an die betreffenden Finanzinstitute ergeht, mit dem genaue, vollständige und standardisierte Informationen der Institute über die Treuhandkonten eingeholt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze afspraak met het Europa van de burgers op deze woensdag 13 december zal dus een gevoel van tekortschieten opleveren, om een eufemisme te gebruiken. En al diegenen die er – net als ik – op inzetten om gezondheid en duurzame werkgelegenheid te combineren in plaats van deze zaken op een dergelijke vruchteloze en achterhaalde wijze tegenover elkaar te blijven stellen, krijgen vandaag slechts een of twee minuten om hun teleurstelling uit te spreken.

So hinterlässt also unsere Begegnung mit dem Europa der Bürger an diesem Mittwoch, dem 13. Dezember, einen schalen Geschmack, um es milde auszudrücken, und alle diejenigen, die sich wie ich hier der Herausforderung stellen wollen, Gesundheit und dauerhafte Beschäftigung miteinander zu vereinbaren, anstatt sie unproduktiv und nach überholtem Muster gegeneinander auszuspielen, haben heute nur eine oder zwei Minuten zur Verfügung, um ihrer Enttäuschung Ausdruck zu verleihen.


(18) De Commissie moet in het bijzonder de bevoegdheid krijgen aanpassingen aan de vooruitgang van de techniek vast te stellen voor de lijst van vezelbenamingen en de desbetreffende omschrijvingen, de minimumeisen voor technische dossiers bij aanvragen van fabrikanten betreffende de toevoeging van een nieuwe vezelbenaming aan de lijst van toegestane vezelbenamingen, de bijzondere bepalingen voor corsetterieproducten en bepaalde textielsoorten, de lijst van producten waarvoor geen etikettering of merking verplicht is, de lijst van prod ...[+++]

(18) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, zum einen das Verzeichnis von Faserbezeichnungen und die damit verbundenen Beschreibungen, die Mindestanforderungen an das technische Dossier, das dem Antrag des Herstellers auf Aufnahme einer neuen Faserbezeichnung in das Verzeichnis zulässiger Faserbezeichnungen beizufügen ist, die Sondervorschriften für Miederwaren und bestimmte Typen von Textilien, die Liste von Erzeugnissen, für die keine Etikettierung oder Kennzeichnung vorgeschrieben ist, die Liste von Erzeugnissen, für die nur eine globale Etikettierung oder Kennzeichnung vorgeschrieben ist, die Liste der Artikel, die bei ...[+++]


De voorgestelde samenwerking behelst onder meer de versterking van de mogelijkheid om invloed uit te oefenen op belangrijke productie- en handelsnormen, om deze normen vast te stellen en te gebruiken, ten einde toegang te (blijven) krijgen tot de lucratieve markten voor landbouwproducten en om productveiligheid voor de consumenten te garanderen.

Mit der vorgeschlagenen Zusammenarbeit soll u.a. die Fähigkeit zur Mitgestaltung, Festlegung bzw. Übernahme wichtiger Produktions- und Handelsstandards, die den Zugang zu lukrativen Märkten für Agrarerzeugnisse eröffnen und gegenüber den Verbrauchern die Produktsicherheit garantieren, gefördert werden.


11. is zich ervan bewust dat de lage vertegenwoordiging van sommige groepen in bepaalde arbeidsmarktsegmenten een averechts effect kan hebben en hen kan ontmoedigen zich in te spannen om de benodigde kennis te verkrijgen die nodig is om toegang tot de banen in kwestie te krijgen, wat tot een vicieuze cirkel leidt; raadt daarom met klem aan dat de werkgroep op hoog niveau van etnische minderheden en de arbeidsmarkt, welke aan het eind van het jaar 2006 verslag uit moet brengen, zich ook bezighoudt met dit vraagstuk en dat er omstandigheden worden geschapen die het voor alle bevolkingsgroepen van alle leeftijden, beginnend bij de kinderja ...[+++]

11. ist sich der Tatsache bewusst, dass die geringe Vertretung bestimmter Gruppen in bestimmten Berufskategorien einen doppelt negativen Effekt haben kann, indem die Betreffenden entmutigt werden, sich um den Erwerb der für diese Berufe erforderlichen Kenntnisse zu bemühen, womit ein Teufelskreis in Gang gesetzt wird; empfiehlt deshalb nachdrücklich, dass die hochrangige Arbeitsgruppe für ethnische Minderheiten auf dem Arbeitsmarkt, die Ende 2006 ihren Bericht vorlegen soll, diesem Problem große Aufmerksamkeit widmet, und dass Bedingungen geschaffen werden, die allen Personeng ...[+++]


10. is zich ervan bewust dat de lage vertegenwoordiging van sommige groepen in bepaalde arbeidsmarktsegmenten een averechts effect kan hebben en hen kan ontmoedigen zich in te spannen om de benodigde kennis te verkrijgen die nodig is om toegang tot de banen in kwestie te krijgen, wat tot een vicieuze cirkel leidt; raadt daarom met klem aan dat de werkgroep op hoog niveau van etnische minderheden en de arbeidsmarkt, welke aan het eind van het jaar 2006 verslag uit moet brengen, zich ook bezighoudt met dit vraagstuk en dat er omstandigheden worden geschapen die het voor alle bevolkingsgroepen van alle leeftijden, beginnend bij de kinderja ...[+++]

10. ist sich der Tatsache bewusst, dass die geringe Vertretung bestimmter Gruppen in bestimmten Berufskategorien einen doppelt negativen Effekt haben kann, indem die Betreffenden entmutigt werden, sich um den Erwerb der für diese Berufe erforderlichen Kenntnisse zu bemühen, womit ein Teufelskreis in Gang gesetzt wird; empfiehlt deshalb nachdrücklich, dass die hochrangige Arbeitsgruppe für ethnische Minderheiten auf dem Arbeitsmarkt, die Ende 2006 ihren Bericht vorlegen soll, diesem Problem große Aufmerksamkeit widmet, und Bedingungen zu schaffen, die allen Personeng ...[+++]


(9) Overwegende dat het voor de kleine ondernemingen moeilijk is toegang te krijgen tot de traditionele informatiebronnen; dat specifiek op die categorie gerichte voorlichtingsacties dienen te worden georganiseerd; dat gespecialiseerde organisaties, waaronder kamers van koophandel, en instellingen die met deze kleine ondernemingen in contact staan, hun bewustmakings- en voorlichtingsactiviteit dienen voort te zetten; dat de Commissie met name via het net van Euro Info Centra aan de kleine ondernemingen op hun behoeften toegesneden praktische instrumenten ter beschikking zal blijven ...[+++]

9. Kleinunternehmen haben schwer Zugang zu herkömmlichen Informationsquellen. Gezielte Informationsmaßnahmen für Kleinunternehmen sind erforderlich. Fachorganisationen, einschließlich der Handels- und Handwerkskammern, und ähnliche Einrichtungen, die mit Kleinunternehmen in Kontakt stehen, sollten ihre Sensibilisierungs- und Informationsarbeit fortführen. Wie bereits zur Zeit der Fall, wird die Kommission kleinen Unternehmen bedarfsgerechte praktische Instrumente an die Hand geben, insbesondere über die Euro-Infozentren.




D'autres ont cherché : blijven stellen krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven stellen krijgen' ->

Date index: 2022-11-07
w