Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Focussen op dienstverlening
Honoreren van garanties bij wanbetaling
In deposito blijven
In gebreke blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Zich toeleggen op dienstverlening

Vertaling van "blijven toeleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


focussen op dienstverlening | zich toeleggen op dienstverlening

Service in den Vordergrund stellen


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe








honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering is zich blijven toeleggen op de EU-integratie.

Die Regierung hat sich weiter auf die EU-Integration konzentriert.


Servië moet zich voorts construc­tief blijven toeleggen op regionale samenwerking en het aanhalen van de banden met de buurlanden.

Serbien sollte sich weiter konstruktiv an der regionalen Zusammenarbeit beteiligten und die Beziehungen zu seinen Nachbarländern ausbauen.


Integendeel, ik ben van mening, zelfs als anderen hier niet in meegaan, dat we ons moeten blijven toeleggen op wetenschappelijk onderzoek, technologische innovatie met betrekking tot CO2-vrije energiebronnen, efficiënt gebruik van energie en het creëren van "groene banen" om ons concurrentievermogen te vergroten.

Im Gegenteil: Meiner Ansicht nach sollten wir – selbst wenn uns andere nicht folgen – unsere Bemühungen weiterhin auf die wissenschaftliche Forschung, die technologische Innovation in Bezug auf kohlenstofffreie Energiequellen, Energieeffizienz und die Schaffung von grünen Arbeitsstellen konzentrieren, um unsere Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.


Het is dan ook duidelijk dat de Europese Unie, wil zij verder vooruitgang blijven boeken, zich moet toeleggen op meer dan alleen maar regelgeving – hoe belangrijk deze activiteit ook is – en sterker de nadruk moet leggen op de systematische aanpak van risico's voor de luchtvaartveiligheid.

Es liegt daher auf der Hand, dass die Europäische Union, um weiter Fortschritte zu erzielen, sich nicht mehr nur auf den Erlass von Vorschriften konzentrieren darf, so wichtig dies auch ist, sondern größeres Gewicht auf das systematische Management von Risiken in der Luftfahrt legen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is ingenomen met de door de comités van niveau 3 - het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT), het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB) - bereikte resultaten bij de onderlinge afstemming van toezichtpraktijken en spoort deze comités ertoe aan zich daarop te blijven toeleggen;

19. begrüßt die von den Stufe-3-Ausschüssen – dem Ausschuss der europäischen Bankenaufsichtsbehörden (CEBS), dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) und dem Ausschuss der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (CEIOPS) – bei der Verwirklichung einer größeren aufsichtsrechtlichen Konvergenz erzielten Fortschritte und unterstützt deren weitere Arbeiten;


19. is ingenomen met de door de comités van niveau 3 - het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT), het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB) - bereikte resultaten bij de onderlinge afstemming van toezichtpraktijken en spoort deze comités ertoe aan zich daarop te blijven toeleggen;

19. begrüßt die von den Stufe-3-Ausschüssen – dem Ausschuss der europäischen Bankenaufsichtsbehörden (CEBS), dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) und dem Ausschuss der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (CEIOPS) – bei der Verwirklichung einer größeren aufsichtsrechtlichen Konvergenz erzielten Fortschritte und unterstützt deren weitere Arbeiten;


1. stelt vast dat er tussen de kandidaat-landen en tussen de diverse regio's van die landen grote ontwikkelingsverschillen bestaan; dringt er bij de kandidaat-landen op aan zich vooral te blijven toeleggen op administratieve capaciteiten, effectieve coördinatiemechanismen en systemen voor financiële controle, zodat zij van de mogelijkheden van cofinanciering kunnen profiteren; miskent daarbij niet dat men in de toekomst ook op gepaste wijze rekening moet blijven houden met de behoeften van de huidige regio's die maximale steun ontvangen op grond van hun nog steeds bestaande structurele moeilijkheden;

1. stellt fest, dass sowohl zwischen den Bewerberländern als auch zwischen den Regionen in diesen Ländern große Entwicklungsunterschiede bestehen; ermutigt die Bewerberländer sich insbesondere auf Verwaltungskapazitäten, wirksame Koordinierungsmechanismen und Finanzkontrollsysteme zu konzentrieren, um die Möglichkeiten der Kofinanzierung wahrnehmen zu können; und verkennt dabei nicht, dass ebenso die bisherigen, unter Höchstförderung stehenden Regionen aufgrund ihrer nach wie vor bestehenden Strukturschwächen auch weiterhin angemessen zu berücksichtigen sind;


K. overwegende dat vrouwen, die bij de docenten en in de officiële wedstrijdsport reeds ondervertegenwoordigd zijn, weinig werk maken van de geïnstitutionaliseerde plaatsen van sportbeoefening (clubs, verenigingen), en zich voornamelijk toeleggen op informele lichamelijke activiteiten teneinde fit te blijven en zich te ontspannen,

K. in der Erwägung, dass Frauen, die unter den Lizenzsportlern und bei offiziellen Wettkämpfen unterrepräsentiert sind, auch in den Strukturen des institutionalisierten Sports (Klubs, Vereine) nur in geringem Umfang engagiert sind und hauptsächlich informelle Fitness- und Freizeitsportarten betreiben,


Wij zullen ons blijven toeleggen op een versterking van de regionale en grensoverschrijdende samenwerking.

Wir werden unser Augenmerk weiterhin auf eine Stärkung der regionalen grenzübergreifenden Zusammenarbeit richten.


De Commissie zal zich blijven toeleggen op specifieke acties op het gebied van multilaterale milieuovereenkomsten en zal in de partnerlanden aanvullende capaciteitsopbouwinspanningen op milieugebied leveren.

Die Kommission will daher weitere spezifische Maßnahmen im Zusammenhang mit den multilateralen Umweltübereinkommen ausarbeiten und in den Partnerländern den Aufbau von Kapazitäten zur Bewältigung von Umweltproblemen verstärkt fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven toeleggen' ->

Date index: 2024-02-02
w