Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Spiralen toevoegen aan aardewerk
Spiralen toevoegen aan keramiek
Toevoegen
Vastraken
Verfharders toevoegen
Verfverharders toevoegen
Wijn van verse druiven

Vertaling van "blijven toevoegen aan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


spiralen toevoegen aan aardewerk | spiralen toevoegen aan keramiek

Keramik in Wulsttechnik herstellen


verfharders toevoegen | verfverharders toevoegen

Farbhärter zugeben | Lackhärter zugeben




blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit

mit Alkohol stummgemachter frischer Traubenmost


druivenmost, waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen) | wijn van verse druiven

Wein aus frischen Weintrauben


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil hieraan toevoegen dat het supranationale karakter van de ECB inhoudt dat de besluiten van haar besluitvormingsorganen uitsluitend vanuit de invalshoek van de eurozone worden genomen en dat specifieke nationale belangen buiten beschouwing blijven.

Lassen Sie mich hinzufügen, dass der supranationale Charakter der EZB bedeutet, dass die Beschlüsse ihrer Beschlussfassungsorgane ausschließlich mit Blick auf das Euro-Währungsgebiet und nicht unter dem Blickwinkel besonderer nationaler Interessen getroffen werden.


In plaats van maar miljoenen woorden te blijven toevoegen aan de steriele discussie over de Lissabonstrategie, zou weleens wat aandacht mogen worden besteed aan deze behoorlijk dringende kwesties.

Wäre es nicht sinnvoller gewesen, sich diesen vordringlichen Fragen zuzuwenden, anstatt endlos weitere sterile Diskussionen über die Lissabon-Strategie zu führen?


vermogenstoestand: het EPA en de Commissie kunnen een herziening van de definitie van bepaalde vermogenstermen overwegen (bijvoorbeeld stand-by) of nieuwe stroombeheermodi (bijvoorbeeld een weekendslaapstand) toevoegen teneinde te blijven voldoen aan de internationale criteria en een zo groot mogelijke energiebesparing te bereiken voor grafische apparatuur.

Stromversorgungszustände: Das US-EPA und die Europäische Kommission können die Neudefinition bestimmter Stromversorgungszustände (z. B. Standby) oder die Hinzufügung neuer Stromsparfunktionen (z. B. Ruhezustand am Wochenende) erwägen, um die Kohärenz mit internationalen Kriterien aufrechtzuerhalten und ein Höchstmaß an Energieeinsparung bei bildgebenden Produkten zu erreichen.


Ik zou hieraan willen toevoegen, mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Commissie en fungerend voorzitter van de Raad, dat we inzake het energie- en klimaatpakket waarover we ons in deze moeilijke tijd buigen, de weg van de geleidelijkheid moeten bewandelen, om op koers te blijven maar zonder bedrijven schrik aan te jagen, zodat deze investeringen zich kunnen blijven ontwikkelen.

Ich möchte noch hinzufügen, Frau Präsidentin, Herr Präsident der Kommission und Herr amtierender Ratsvorsitzender, dass wir im Hinblick auf das Klima- und Energiepaket, das uns in diesen schwierigen Zeiten vorliegt, vorsichtig vorgehen müssen: Wir müssen die allgemeine Richtung beibehalten, aber die Unternehmen nicht verschrecken, sodass weiterhin investiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat niet alleen om de groei van de tertiaire sector, maar ook om de meerwaarde die de diensten aan de verwerkende sector en zelfs aan de landbouw blijven toevoegen.

Es handelt sich hier nicht lediglich um die Frage des Wachstums im Tertiärsektor, sondern um den sich daraus konstant ergebenden Mehrwert für den Industrie- und den Landwirtschaftssektor.


37. verzoekt de Commissie een adequaat en duurzaam niveau van kernsubsidiëring te blijven bieden voor de ondersteuning van organen van ontwikkelings-NGO's op EU-niveau als erkenning van de waarde die zij toevoegen aan de formulering van EU-beleid en met het oog op de legitieme verwachting van vrijwillige donoren van deze organisaties dat hun bijdrage terechtkomt bij ontwikkelingsactiviteiten en niet bij een dialoog met overheidsinstanties;

37. fordert die Kommission auf, weiterhin für ein angemessenes und nachhaltiges Niveau zentraler Finanzierung zur Unterstützung von NRO-Entwicklungsgremien auf EU-Ebene zu sorgen, und anzuerkennen, dass dies für die Formulierung der EU-Politik einen echten Zugewinn bedeutet und dass die freiwilliger Geber gegenüber solchen Organisationen mit Recht erwarten, dass ihr Beitrag in Entwicklungstätigkeiten und nicht in einen Dialog mit Behörden fließt;


NOTA NEMEND van de voortgang bij de inspanningen die ter verbetering van de kwaliteit van de regelgeving op nationaal niveau zijn geleverd, SPOORT de lidstaten AAN om raadplegingsprocedures en effectbeoordelingen te blijven verbeteren, in voorkomend geval mede ten aanzien van belangrijke aanvullende bepalingen die zij toevoegen aan wetgevingsbesluiten waarbij het Gemeenschapsrecht wordt omgezet, en daarbij gebruik te maken van de beste praktijken en ervaringen van de andere lidstaten, alsmede van de door de Commissie op te stellen ric ...[+++]

STELLT FEST, dass Fortschritte bei den Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der Rechtsetzung auf einzelstaatlicher Ebene erzielt worden sind, und ERMUTIGT die Mitgliedstaaten, die mit der Konsultation und der Folgeabschätzung zusammenhängenden Verfahren weiterhin zu verbessern - gegebenenfalls auch in Bezug auf substanzielle zusätzliche Vorschriften, die sie in Rechtsakte zur Umsetzung des Gemeinschaftsrechts aufnehmen - und dabei auf die bewährtesten Praktiken und Erfahrungen in anderen Mitgliedstaaten wie auch auf die von der Kommission auszugestaltenden Leitlinien zurückzugreifen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven toevoegen aan' ->

Date index: 2023-03-20
w