F. overwegende dat de verplichting tot opstelling van verslagen werd ingevoerd met de bedoeling de lidstaten en de Commissie een instrument aan de hand te doen om de stand van de toepassing van milieuwetgeving na te gaan en als informatiebron voor de burgers te dienen, maar dat het ingebreke blijven van de lidstaten om verslag uit te brengen ertoe heeft geleid dat men zich geen globaal beeld van de situatie kan vormen,
F. in der Erwägung, dass der Zweck der Einführung der Berichterstattungsverpflichtungen war, den Mitgliedstaaten und der Kommission die Möglichkeit zu bieten, den Stand der Anwendung von Umweltschutzrechtsvorschriften zu beurteilen und der Öffentlichkeit einschlägiges Informationsmaterial zur Verfügung zu stellen, dass jedoch die mangelhafte Berichterstattung seitens der Mitgliedstaaten dazu geführt hat, dass kein solches umfassendes Bild entstehen konnte,