Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven hangen
Blijven steken
Danstraining blijven volgen
Danstraining volgen
Een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Lokale evenementen op de voet volgen
Op de hoogte blijven van lokale evenementen
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op de hoogte zijn van lokale evenementen
Opdracht volgens prijslijst
Vastraken
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «blijven volgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danstraining blijven volgen | danstraining volgen

fortdauernd am Tanztraining teilnehmen


de stand van de betaling der voorschotten blijven volgen

die Zahlung der Vorschüsse laufend überwachen


lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen

Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal alle gevallen waarin omzettings- en/of uitvoeringsproblemen werden vastgesteld, blijven onderzoeken en van nabij blijven volgen, om de correcte en consistente toepassing van de richtlijn te vergemakkelijken en om ervoor te zorgen dat het beginsel van non- refoulement en andere rechten van het EU-handvest volledig worden nageleefd.

Die Kommission wird weiter alle Fälle prüfen und verfolgen, bei denen Probleme der Umsetzung und/oder Durchführung ermittelt wurden, um die korrekte und einheitliche Anwendung der Richtlinie zu fördern und um die uneingeschränkte Achtung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung und anderer in der EU-Charta verankerter Rechte zu gewährleisten.


in nauwe verstandhouding en nog intensievere, gestructureerde dialoog te blijven met het Parlement, dat het onderhandelingsproces nauwlettend zal blijven volgen en van zijn kant in contact zal blijven met de Commissie, de lidstaten, het Congres en de regering van de VS en belanghebbenden aan beide zijden van de Atlantische Oceaan om een resultaat te verzekeren dat goed is voor de burgers in de EU, de VS en daarbuiten;

auf enge Beziehungen zum Parlament zu setzen und sich für einen noch intensiveren, strukturierten Dialog einzusetzen, da das Parlament den Verhandlungsprozess weiter genau überwachen und seinerseits weiterhin mit der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Kongress und der Regierung der Vereinigten Staaten sowie allen interessierten Kreisen dies- und jenseits des Atlantik in Kontakt stehen wird, um dafür zu sorgen, dass das erzielte Ergebnis den Bürgern – der EU, der USA und darüber hinaus – zugute kommt;


in nauwe verstandhouding en nog intensievere, gestructureerde dialoog te blijven met het Parlement, dat het onderhandelingsproces nauwlettend zal blijven volgen en van zijn kant in contact zal blijven met de Commissie, de lidstaten, het Congres en de regering van de VS en belanghebbenden aan beide zijden van de Atlantische Oceaan om een resultaat te verzekeren dat goed is voor de burgers in de EU, de VS en daarbuiten;

auf enge Beziehungen zum Parlament zu setzen und sich für einen noch intensiveren, strukturierten Dialog einzusetzen, da das Parlament den Verhandlungsprozess weiter genau überwachen und seinerseits weiterhin mit der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Kongress und der Regierung der Vereinigten Staaten sowie allen interessierten Kreisen dies- und jenseits des Atlantik in Kontakt stehen wird, um dafür zu sorgen, dass das erzielte Ergebnis den Bürgern – der EU, der USA und darüber hinaus – zugute kommt;


(vi) in nauwe verstandhouding en nog intensievere, gestructureerde dialoog te blijven met het Parlement, dat het onderhandelingsproces nauwlettend zal blijven volgen en van zijn kant in contact zal blijven met de Commissie, de lidstaten, het Congres en de regering van de VS en belanghebbenden aan beide zijden van de Atlantische Oceaan om een resultaat te verzekeren dat goed is voor de burgers in de EU, de VS en daarbuiten;

(vi) auf enge Beziehungen zum Parlament zu setzen und sich für einen noch intensiveren, strukturierten Dialog einzusetzen, da das Parlament den Verhandlungsprozess weiter genau überwachen und seinerseits weiterhin mit der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Kongress und der Regierung der Vereinigten Staaten sowie allen interessierten Kreisen dies- und jenseits des Atlantik in Kontakt stehen wird, um dafür zu sorgen, dass das erzielte Ergebnis den Bürgern – der EU, der USA und darüber hinaus – zugute kommt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) De Commissie zal de uitwisseling van informatie en de dialoog tussen de belangrijkste groepen van belanghebbenden blijven bevorderen en zal nauw blijven samenwerken met de stuurgroep van het initiatief om de reikwijdte ervan, met name bij mkb-ondernemingen, zo groot mogelijk te maken en zal voorts de ontwikkeling van het initiatief op de voet blijven volgen en het Supply Chain Initiative blijven aanmoedigen om de geschillenbeslechtingsmechanismen en sanctieregelingen te versterken.

(5) Die Kommission wird den Austausch von Informationen und den Dialog zwischen den wichtigsten Interessenverbänden weiter vereinfachen und eng mit der Governance-Gruppe der Initiative zusammenarbeiten, um ihre größtmögliche Reichweite insbesondere zu KMU zu gewährleisten; zudem wird sie die Entwicklung der Initiative weiterhin genau beobachten und die Mitglieder ermutigen, an der Stärkung der Streitbeilegungsmechanismen und des Sanktionssystems zu arbeiten.


· de politieke wil en vastberadenheid opbrengen om de weg te blijven volgen die tegen 2020 voor de Roma tot de verwachte resultaten op lokaal niveau moet leiden, en als zij de verbintenissen die zij op het hoogste politieke niveau zijn aangegaan, ook blijven nakomen;

· den politischen Willen und die Entschlossenheit an den Tag legen, den Weg weiter zu beschreiten, der bis 2020 zu den erwarteten Ergebnissen für die Roma auf lokaler Ebene führen wird, wenn sie den von ihnen auf höchster politischer Ebene eingegangenen Verpflichtungen beharrlich nachkommen;


Ik zou dit Parlement willen verzekeren dat de EU deze kwestie zal blijven aankaarten bij de autoriteiten, toekomstige ontwikkelingen zal blijven volgen en er verslag van zal blijven uitbrengen.

Ich möchte sicherstellen, dass dieses Haus und die EU dieses Thema bei Kontakten mit den Behörden weiterhin zur Sprache bringen und die zukünftigen Entwicklungen weiterhin überwachen und darüber berichten werden.


Op het gebied van het buitenlands beleid moeten we nu de nieuwe regelgeving volgen, volgens welke het Parlement meedoet aan het ontwikkelen van strategische kaders en daarmee een basis krijgt om het gevoerde beleid te blijven volgen.

Im Bereich der Außenpolitik müssen wir uns jetzt an die neuen Vorschriften halten, nach denen das Parlament in die Gestaltung der strategischen Rahmen eingebunden ist und somit eine Grundlage für die Überwachung der verfolgten Politik erhält.


De Commissie heeft bovendien aangegeven dat zij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke hervormingen tot de toetreding zal blijven volgen en zal blijven toezien op alle verplichtingen die elk van de toetredende landen op het gebied van het acquis communautaire is aangegaan.

Die Kommission beabsichtigte ferner, die Umsetzung der erforderlichen Reformen sowie die Einhaltung aller im Hinblick auf den gemeinschaftlichen Besitzstand eingegangenen Verpflichtungen in allen Beitrittsländern bis zu ihrem Beitritt weiter zu verfolgen.


De Commissie zal de toepassing van de voorwaardelijke-toegangrichtlijn blijven volgen en de relatie met andere bepalingen van de communautaire wetgeving blijven bestuderen, en daarbij nagaan of de richtlijn moet worden gewijzigd.

Die Kommission wird auch weiterhin die Anwendung der Richtlinie über Zugangskontrolldienste und zugangskontrollierte Dienste und deren Beziehung zu anderen Regelungen des Gemeinschaftsrechts überprüfen. Zudem wird sie prüfen, ob die Richtlinie abgeändert werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven volgen' ->

Date index: 2024-09-21
w