Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
In de modder blijven steken
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Steken
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven we steken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


in de modder blijven steken

Festfahren | Festfahren in den Kot


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten




inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale onderhandelingen mogen niet in retoriek blijven steken maar moeten concrete verbintenissen opleveren.

Die internationalen Verhandlungen müssen über Lippenbekenntnisse hinausgehen und in konkrete Verpflichtungen münden.


Het is nu mogelijk om de discussie aan te gaan over duurzame regionale ontwikkeling en niet te blijven steken bij alleen maar economische ontwikkeling.

Deswegen kann nun von nachhaltiger Regionalentwicklung die Rede sein statt wie bisher nur von einer rein wirtschaftlichen Entwicklung.


In veel zaken wordt helemaal geen vervolging ingesteld, wat betekent dat fraudeurs die gebruikmaken van mazen in de wetgeving en overheidsgeld in hun zak steken, onbestraft blijven.

Viele Fälle werden überhaupt nicht verfolgt, so dass Betrüger ungestraft Rechtslücken ausnutzen und das Geld von Bürgern in die eigene Tasche stecken können.


Anders, zo vertelde ze, is het gevaar dat de ongeveer 600 multilaterale milieuovereenkomsten blijven steken in goede bedoelingen.

Sie sei besorgt, dass die rund 600 multilateralen Umweltabkommen ansonsten reine Absichtserklärungen bleiben könnten, so die Präsidentin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten onze buitengrenzen goed blijven beveiligen terwijl we het tegelijkertijd voor mensen die legaal naar de EU reizen of emigreren, eenvoudiger maken om de grens over te steken.

Wichtig ist, dass an unseren Außengrenzen ein hohes Maß an Sicherheit aufrechterhalten, aber gleichzeitig der Grenzübertritt für Personen erleichtert wird, die legal in die EU einreisen oder zuwandern.


Terwijl er in stedelijke gebieden een duidelijke trend is naar een grotere bandbreedte, dreigt de downloadsnelheid in de plattelandsgebieden op hetzelfde peil te blijven steken.

Geht in Stadtregionen der Trend eindeutig in Richtung größere Bandbreite, so ist in ländlichen Gebieten keine steigende Tendenz bei den Übertragungsraten zu beobachten.


Parallel aan deze ontwikkeling blijven de gevaren, vooral voor kinderen, en het aanhoudend misbruik van deze technologieën voortbestaan, terwijl nieuwe gevaren en misbruiken de kop beginnen op te steken.

Die damit einhergehenden Gefahren, vor allem für Kinder, und der Missbrauch dieser Technologien bleiben, und neue Gefahren und Missbräuche treten hinzu.


Hiermee wordt duidelijk waarom het volume betalingen ten opzichte van de verleende bijstand op iets minder dan 14% is blijven steken.

Dies ist weitgehend der Grund dafür, dass sich die Auszahlungsrate, bezogen auf die bewilligten Zuschüsse, auf etwas unter 14% beläuft.


Zonder dat zal het integratieproces blijven steken en kan het zelfs tot stilstand komen".

Ohne einen solchen Entwurf wird der Prozeß der Integration ins Stocken geraten, ja er könnte sogar zum Erliegen kommen".


Het reële bbp over heel 2012 zal in de EU op hetzelfde niveau blijven steken (groei van 0,0%) en in het eurogebied met 0,3% krimpen.

Auf Jahresbasis betrachtet werden für 2012 nun ein unverändertes Wachstum des realen BIP in der EU (0.0%) und ein Rückgang um 0,3 % im Euro-Währungsgebiet prognostiziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven we steken' ->

Date index: 2023-04-11
w