Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Alert blijven
Benadrukken
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven wij benadrukken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben






op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iv. te benadrukken dat de overeenkomst niet ten koste mag gaan van het recht van de partijen om regulerend te blijven optreden met het oog op het beschermingsniveau dat zij wenselijk achten voor de volksgezondheid, de veiligheid, de consument, de werkomgeving, het milieu en de culturele diversiteit; in dit verband het belang te benadrukken van het in artikel 191 van het VWEU vermelde voorzorgsbeginsel; te benadrukken dat de samenwerking op regelgevingsgebied transparant moet zijn en dat he ...[+++]

iv. mit Nachdruck darauf hinzuweisen, dass das Abkommen das Recht, Vorschriften nach Maßgabe des von der jeweiligen Seite für angemessen erachteten Schutzniveaus in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit, Verbraucherschutz, Arbeit, Umweltschutz und kulturelle Vielfalt zu erlassen, nicht berühren darf; in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf die Bedeutung des in Artikel 191 AEUV verankerten Vorsorgeprinzips zu verweisen; zu betonen, dass die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen transparent sein muss und das Europäische Parlament die Arbeit künftiger Institutionen unterstützen sollte;


Ferdinando Nelli Feroci, commissaris voor Industrie en ondernemerschap, zei: "De voortdurende moeilijkheden voor de kmo's benadrukken dat de EU en de lidstaten moeten zich in moeten blijven spannen voor een beter ondernemingsklimaat.

Ferdinando Nelli Feroci, Kommissar für Industrie und Unternehmertum, erklärte dazu: „Die anhaltenden Schwierigkeiten der KMU machen deutlich, dass die EU und die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Verbesserung des Geschäftsklimas fortsetzen müssen.


Wij als Groenen blijven echter benadrukken dat we van de Commissie verwachten dat ze eindelijk een kader voor haar beleid inzake macrofinanciële bijstand ontwerpt.

Die Grünen betonen jedoch weiterhin, dass wir von der Kommission erwarten, endlich einen Rahmen für ihre Makrofinanzpolitik festzulegen.


de hervormingen te verwelkomen die door de Azerbeidzjaanse autoriteiten in het rechtssysteem zijn doorgevoerd, om te zorgen voor een grotere onafhankelijkheid van rechters, de selectie- en benoemingsprocedures te verbeteren en rechterlijke corruptie en vatbaarheid voor de invloed van de uitvoerende macht uit te bannen; te waarderen dat de relevante wetten, met inbegrip van de Advocatenwet, zijn aangenomen; de bevoegde autoriteiten aan te moedigen om anticorruptiewetgeving te blijven uitvoeren, de nadruk te leggen op gevallen van cor ...[+++]

die von den aserbaidschanischen Behörden im Hinblick auf eine größere Unabhängigkeit der Richter, die Verbesserung von Auswahl- und Ernennungsverfahren und die Beseitigung der Korruption in der Justiz und der Anfälligkeit für den Einfluss der ausführenden Gewalt durchgeführten Justizreformen begrüßen; anerkennen, dass die damit verbundenen Gesetze, einschließlich des Rechtsanwaltsgesetzes, erlassen wurden; die verantwortlichen Behörden ermutigen, weiterhin Rechtsakte im Kampf gegen Korruption zu erlassen, das Augenmerk auf schwere Korruptionsfälle zu legen und die Transparenz der öffentlichen Ausgaben sowie die Finanzierung politischer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We blijven dus benadrukken dat een ingrijpende herziening van het GLB nodig is, waarbij prioriteit wordt gegeven aan de bescherming van agrarische familiebedrijven en kleine en middelgrote boerenbedrijven om de productie te ondersteunen en inkomens te garanderen.

Daher betonen wir auch weiterhin die Notwendigkeit, die GAP umfassend zu überarbeiten, wobei der Schwerpunkt auf dem Schutz der Familienbetriebe sowie kleiner und mittelständischer Betriebe in der Landwirtschaft liegen sollte, um deren Produktion zu fördern und Einkommen zu sichern.


Hierbij moet de EU de verdiensten blijven benadrukken van haar voorstel voor de toepassing van de strategie voor koolstofarme ontwikkeling als een middel om dit te bereiken, en moet zij blijven hameren op het nut van die strategie bij het bepalen van de programma's en projecten die externe steun kunnen krijgen onder de financiële architectuur van de overeenkomst van Kopenhagen.

Die EU darf nicht müde wer­den, zu erläutern, welche Vorteile der von ihr befürwortete Rückgriff auf das Konzept der Strategien für eine CO2-arme Entwicklung in dieser Hinsicht bietet und wie nützlich diese Strategien sind, wenn es darum geht, die Programme und Projekte auszuwählen, für die im Rahmen der Finanzarchitektur des Kopenhagener Übereinkommens externe Hilfe bereitgestellt werden kann.


Daarom blijven wij benadrukken dat het terecht is om onze doelstellingen voor de korte termijn op dat vlak toe te spitsen.

Deswegen ist es nach unserer Überzeugung richtig, unsere kurzfristigen Ziele auf diesen Bereich zu konzentrieren.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadden uitgesproken van de ernstige schendingen van de rechten van de kandidaten om campagne te voeren, in de ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freien und fairen Wahlproz ...[+++]


De ministers benadrukken dat zij met de steun van het Economisch en Financieel Comité (EFC), het Comité economisch beleid (EPC) en de Commissie binnen de bestaande processen voor de coördinatie van het economisch en begrotingsbeleid zullen blijven toezien op de vooruitgang in het economische, budgettaire en structurele beleid in de toetredingslanden, waaronder ook de landen die niet met de eerste golf tot de EU zullen toetreden.

Die Minister bekräftigen ihre Zusage, mit Unterstützung des Wirtschafts- und Finanzausschusses, des Ausschusses für Wirtschaftspolitik und der Kommission die Fortschritte in der Wirtschafts-, Haushalts- und Strukturpolitik der Beitrittsländer, einschließlich derjenigen Länder, die nicht zur ersten EU-Beitrittswelle gehören, im bestehenden Rahmen der Koordinierung der Wirtschafts- und Finanzpolitik weiterhin zu überwachen.


Door de inspanningen van de Republiek Korea te ondersteunen en te benadrukken dat de aard van de betrekkingen van de Unie met de Democratische Volksrepubliek Korea gelijke tred zal houden met de houding die dit land op verschillende gebieden zal ontwikkelen, heeft de Unie een bijdrage geleverd tot het proces van dialoog en toenadering tussen beide Korea's en zal dat ook in de toekomst blijven doen.

Die Union unterstützt die Bemühungen der Republik Korea und unterstreicht, dass die Union ihre Beziehungen zur Demokratischen Volksrepublik Korea daran ausrichtet, wie sich deren Haltung in verschiedenen Bereichen entwickelt; sie hat somit einen Beitrag zum Prozess des Dialogs und der Annäherung zwischen den beiden koreanischen Staaten geleistet und wird dies auch weiterhin tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven wij benadrukken' ->

Date index: 2022-12-14
w