Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bijbehorend terrein
Blijven hangen
Blijven steken
Erbij behorend terrein
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "blijven wij erbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


bijbehorend terrein | erbij behorend terrein

dazugehöriger Grund und Boden




blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Deense autoriteiten blijven erbij dat de voorgestelde maatregel geen staatssteun behelst en verwijzen daarbij naar de eerdere praktijk van de Commissie volgens welke, onder bepaalde voorwaarden, steun aan infrastructuur niet als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag hoeft te worden aangemerkt en de vraag of er sprake is van staatssteun voor elk van de betreffende niveaus (eigenaar, exploitant en gebruikers) afzonderlijk moet worden beoordeeld.

Die dänischen Behörden stehen auf dem Standpunkt, dass die vorgeschlagene Maßnahme keine staatlichen Beihilfen beinhaltet. Sie verweisen auf frühere Einschätzungen der Kommission, wonach Unterstützung für Infrastrukturmaßnahmen unter bestimmten Voraussetzungen nicht unbedingt als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV anzusehen sei und die Frage, ob es sich um staatliche Beihilfen handelt, auf jeder Ebene (Eigentümer, Betreiber, Nutzer) gesondert bewertet werden sollte.


Tweede vraag: blijven we erbij dat het gerechtvaardigd is illegaal binnen de Europese Unie verblijvende mensen te repatriëren omdat zij geen verzoek om internationale bescherming hebben ingediend, zelfs al weten we dat door de Dublin II-verordening veel potentiële asielaanvragers dit verzoek niet indienen in de lidstaat via welke zij de EU zijn binnengekomen omdat de kans op een positieve uitkomst van de procedure verwaarloosbaar is en de opvangomstandigheden bedroevend zijn?

Zweite Frage: Können wir uns mit der Tatsache abfinden, dass es legitim ist, Personen, die illegal in der EU leben, zu deportieren, weil sie keinen Antrag auf internationalen Schutz gestellt haben, obwohl wir wissen, dass aufgrund der Dublin-II-Verordnung viele potentielle Asylsuchende diese Anträge nicht in dem Staat stellen, in dem sie zuerst ankommen, da ihre Aussichten, dass das Verfahren Erfolg hat, gering und die Aufnahmebedingungen entsetzlich sind.


Wat de extra posten in de fracties betreft, blijven wij erbij dat ze in de eerste plaats de grote fracties ten goede zullen komen, waardoor het voor andere fracties moeilijker wordt om een eigen beleid te voeren.

In Bezug auf die Aufstockung der Dienste für die Fraktionen vertreten wir die Meinung, dass dies den großen Fraktionen am meisten nutzen würde – eine Entwicklung, durch die es für die anderen Fraktionen schwieriger werden würde, ihre eigenen Politiken durchzuführen.


De bepalingen van artikel 3, tweede streepje, van de artikelen 4 en 6 van Beschikking 2000/439/EG en van de bijlage erbij, zoals deze op 31 december 2006 van toepassing waren, blijven niettemin van analoge toepassing op de nationale programma's op het gebied van het verzamelen, het beheren en het gebruiken van gegevens voor 2007 en 2008”.

Unbeschadet dessen gelten die Regeln, die in Artikel 3 zweiter Gedankenstrich, in Artikel 4 und in Artikel 6 der Entscheidung 2000/439/EG und in deren Anhang in der Fassung vom 31. Dezember 2006 niedergelegt sind, entsprechend für die nationalen Programme im Bereich der Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Daten für die Jahre 2007 und 2008.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook blijven wij erbij dat de zwarte lijsten met agressieve en misleidende handelspraktijken expliciet een uitputtend karakter moeten krijgen en dat de harmonisatiedoelstelling van de richtlijn niet ondermijnd mag worden.

Außerdem bestehen wir darauf, explizit festzuhalten, dass die Schwarzen Listen mit aggressiven und irreführenden Geschäftspraktiken erschöpfenden Charakter erhalten müssen und die Harmonisierungsziele der Richtlinie nicht untergraben werden dürfen.


a) het proces van voltooiing en vervolgens uitvoering van de strategische aanpak transparant en open blijft en dat alle landen, belanghebbenden en sectoren erbij betrokken blijven;

a) Der Prozess der Fertigstellung und anschließenden Umsetzung des Strategischen Konzepts ist weiterhin transparent und offen und bezieht alle Länder, Beteiligten und Sektoren ein.


Daarom blijven wij erbij en dringen wij erop aan dat het niet bij het kandidaatschap blijft, maar dat Turkije daadwerkelijk op toetreding wordt voorbereid aan de hand van een roadmap , een concreet tijdschema en natuurlijk ook door het toetredingspartnerschap dat de commissaris daarstraks noemde.

Deswegen wollen wir darauf bestehen und wollen wir darauf drängen, daß die Türkei tatsächlich mit einer roadmap und einem konkreten Zeitplan und natürlich der Beitrittspartnerschaft, die der Herr Kommissar vorhin angesprochen hat, herangeführt wird und es nicht beim Kandidatenstatus bleibt.


Daarom blijven wij erbij en dringen wij erop aan dat het niet bij het kandidaatschap blijft, maar dat Turkije daadwerkelijk op toetreding wordt voorbereid aan de hand van een roadmap, een concreet tijdschema en natuurlijk ook door het toetredingspartnerschap dat de commissaris daarstraks noemde.

Deswegen wollen wir darauf bestehen und wollen wir darauf drängen, daß die Türkei tatsächlich mit einer roadmap und einem konkreten Zeitplan und natürlich der Beitrittspartnerschaft, die der Herr Kommissar vorhin angesprochen hat, herangeführt wird und es nicht beim Kandidatenstatus bleibt.


De Raad is ervan overtuigd dat om dit doel te kunnen bereiken het proces ter bevordering van de ICOC transparant en inclusief moet blijven, en dat discriminatie van staten die aan de ontwikkeling van de ICOC willen meewerken of zich erbij willen aansluiten vermeden moet worden.

Die Europäische Union ist der Überzeugung, dass der Prozess der Förderung des ICOC transparent und umfassend sein muss, um erfolgreich zu sein, und dass jede Diskriminierung gegen einen Staat, der sich an der Konzipierung des ICOC beteiligen oder sich diesem anschließen möchte, zu vermeiden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven wij erbij' ->

Date index: 2023-11-20
w