Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven zowel binnen als tussen de lidstaten grote verschillen " (Nederlands → Duits) :

Er blijven zowel binnen als tussen de lidstaten grote verschillen bestaan en in veel landen ontbreken nog steeds de breed opgezette strategieën die in de aanbeveling van de Raad van 2011 worden bepleit.

Dabei bestehen weiterhin enorme Unterschiede zwischen den und innerhalb der Mitgliedstaaten, und viele Länder verfolgen immer noch nicht die umfassenden Strategien, die der Rat in seiner Empfehlung 2011 angemahnt hatte.


Daardoor blijven tussen de lidstaten grote verschillen bestaan.

Daher bestehen erhebliche Unterschiede im jeweiligen Recht der Mitgliedstaaten.


4. is bezorgd over het feit dat de werkloosheidscijfers in de EU relatief hoog blijven (maart 2015, EU-28: 9,8 %), en dat de situatie in slechts weinig landen merkbaar is verbeterd, en vestigt de aandacht op de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten, waarbij Duitsland en Oostenrijk de laagste (ongeveer 5 %) en Griekenland en Spanje de hoogste (respectievelijk 26 % en 23 % ) werkloosheidspercentages hebben; overwegende dat deze enorme verschillen het risic ...[+++]

4. erklärt sich darüber besorgt, dass die Arbeitslosenquoten in der Union weiterhin relativ hoch liegen (März 2015, EU der 28: 9,8 %) und nur in wenigen Ländern wesentlich gesunken sind, und macht auf die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten aufmerksam – niedrigste Arbeitslosenquote in Deutschland und Österreich (rund 5 %), höchste in Griechenland und Spanien (26 bzw. 23 %) ; stellt fest, dass diese g ...[+++]


Hoewel er vooruitgang is geboekt, zijn er nog steeds te veel leerlingen die hun opleiding voortijdig verlaten en blijven er zowel tussen als binnen EU-landen grote verschillen bestaan.

Obwohl Fortschritte erzielt worden sind, gibt es immer noch zu viele Schüler, die ihre Schule oder Ausbildung vorzeitig abbrechen. Dabei bestehen weiterhin enorme Unterschiede zwischen den und innerhalb der EU-Länder.


In een kenniseconomie gaat het erom concurrerend te blijven en dat hangt grotendeels af van het potentieel om in IT en onderzoek en ontwikkeling (OO) te investeren. In dit opzicht heeft de EU helaas een grote achterstand op de Verenigde Staten: de totale uitgaven voor IT in de EU bedroegen in 2001 4,2% van het BBP tegen 5,3% in de VS, terwijl de gemiddelde uitgaven van de EU voor OO 13% bedroegen - met grote verschillen tussen de lidstaten - tegen 34% ...[+++]

In einem wissensbasierten Wirtschaftsraum liegt die Herausforderung darin, wettbewerbsfähig zu bleiben, und dies hängt in großem Maße von der Fähigkeit ab, in die Informationstechnologie sowie in Forschung und Entwicklung (FE) zu investieren. Leider hat die EU in diesem Bereich im Vergleich zu den Vereinigten Staaten einen beträchtlichen Rückstand: 2001 beliefen sich die IT-Gesamtausgaben in der EU auf 4,2 % des BIP im Vergleich zu ...[+++]


De netwerkcomponent van de prijzen heeft in de meeste lidstaten aan belang gewonnen; er blijven echter grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, met name wat de distributiekosten betreft.

Die Netzkomponente der Preise ist in den meisten Mitgliedstaaten angestiegen, wobei es aber insbesondere bei den Verteilungskosten große Unterschiede zwischen den Ländern gibt.


Het meest in het oog springt het zogenaamde 'IJzeren Gordijn tussen het oosten en het westen' met grote verschillen tussen de overlevingskans van kankerpatiënten, maar we weten ook dat er binnen de lidstaten grote verschillen zijn.

Die größte Ungleichheit kann man mit „der eiserne Vorhang zwischen Ost und West“ umschreiben und betrifft die großen Unterschiede hinsichtlich der jeweiligen Überlebenschancen von Krebspatienten, uns ist aber auch bewusst, dass es in den Mitgliedstaaten selbst gehörige Unterschiede gibt.


L. overwegende dat er tussen de lidstaten, en ook binnen de lidstaten, grote verschillen bestaan op het gebied van de psychische gezondheidszorg, zowel wat betreft de behandeling, als wat betreft de sociale integratie,

L. in der Erwägung, dass innerhalb der Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten beträchtliche Ungleichheiten im Bereich der psychischen Gesundheit, einschließlich der Bereiche Therapie und soziale Eingliederung, bestehen,


L. overwegende dat er tussen de lidstaten, en ook binnen de lidstaten, grote verschillen bestaan op het gebied van de psychische gezondheidszorg, zowel wat betreft de behandeling, als wat betreft de sociale integratie,

L. in der Erwägung, dass innerhalb der Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten beträchtliche Ungleichheiten im Bereich der psychischen Gesundheit, einschließlich der Bereiche Therapie und soziale Eingliederung, bestehen,


L. overwegende dat er tussen de lidstaten, en ook binnen de lidstaten, grote verschillen bestaan op het gebied van de psychische gezondheidszorg, zowel wat betreft de behandeling, als wat betreft de sociale integratie,

L. in der Erwägung, dass innerhalb der Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten beträchtliche Ungleichheiten im Bereich der psychischen Gesundheit, einschließlich der Bereiche Therapie und soziale Eingliederung, bestehen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven zowel binnen als tussen de lidstaten grote verschillen' ->

Date index: 2024-11-30
w