170. uit zijn blijvende bezorgdheid over het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het gerechtelijk apparaat, dat weinig vertrouwen geniet bij het Roemeense publiek; deelt de bezorgdheid van de Commissie over de uitbreiding van het recht van de openbaar aanklager om buitengewoon beroep aan te tekenen tegen gerechtelijke uitspraken, een recht waarvan zelfs in burgerlijke zaken gebruik is gemaakt; dringt erop aan dat de hervorming van het strafwetboek spoedig wordt uitgevoerd, dat de wapenexport wordt gecontroleerd en dat de publieke verantwoordelijkheid van de politie wordt versterkt; is diep verontrust over de aanhoudend
...[+++]e berichten over excessief gebruik van geweld door de politie en het onvermogen van de overheid om huiselijk geweld en vrouwen- en kinderhandel adequaat aan te pakken; verzoekt de regering haar inspanningen om de opleiding en de status van de politie en het strafstelsel te verbeteren te verdubbelen; betreurt ten zeerste dat de vrijheid van de media wordt aangetast; 170. äußert sich nach wie vor besorgt über die mangelnde Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz, in die die rumänische Öffentlichkeit wenig Vertrauen hat; teilt die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Erweiterung der Befugnisse des Generalstaatsanwalts, der nunmehr das Recht hat, Sonderberufung gegen Gerichtsentscheide einzulegen, von dem sogar in zivilrechtlichen Fällen Gebrauch gemacht wurde; dringt auf die baldige Umsetzung der Reform des Strafgesetzbuches und der Waffenexportkontrollen sowie auf eine Verstärkung der öffentlichen Rechenschaftspflicht der Polizei; nimmt mit großer Besorgnis die nicht abreißenden Bericht
...[+++]e über übermäßige Gewaltanwendung durch die Polizei und die inadäquate Reaktion der Behörden auf häusliche Gewalt und Frauen- und Kinderhandel zur Kenntnis; fordert die Regierung auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um die Ausbildung und den Status ihrer Polizeikräfte und ihrer Sanktionssysteme zu verbessern; bedauert zutiefst die Eingriffe in die Medienfreiheit;