Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijvend politiek engagement » (Néerlandais → Allemand) :

5. erkent de politieke inspanningen, het realisme en de volharding van zowel de Colombiaanse regering als de FARC en de belangrijke rol die slachtofferverenigingen, ngo's en het maatschappelijk middenveld hebben gespeeld bij het op één lijn brengen van hun botsende standpunten en de geleidelijke totstandbrenging van een atmosfeer van engagement die heeft geleid tot vorderingen in de onderhandelingen over stabiele en blijvende vrede die beantwoor ...[+++]

5. würdigt die politischen Bemühungen, den Realitätssinn und die Beharrlichkeit sowohl der kolumbianischen Regierung als auch der FARC sowie die wichtige Rolle von Opferverbänden und nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft bei der Gleichschaltung ihrer entgegengesetzten Standpunkte und der schrittweisen Schaffung eines Raums für Kompromisse, mit dem es möglich war, in den Verhandlungen für einen von allen Kolumbianern ersehnten stabilen und dauerhaften Frieden voranzuschreiten und sicherzustellen, dass sich der Konflikt nicht wiederholt;


29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; o ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierte ...[+++]


28. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; o ...[+++]

28. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierte ...[+++]


Hij benadrukt dat beide landen blijk moeten geven van een blijvend politiek engagement om de resterende vraagstukken aan te pakken.

Er betont, dass eine anhaltende politische Verpflichtung beider Länder zur Lösung der noch offenen Fragen von großer Bedeutung ist.


9. steunt Oekraïnes actieve deelname in het oostelijke partnerschap en de parlementaire vergadering van Euronest, zijn engagement om zich blijvend in te spannen voor meer democratie en respect voor de rechtsstaat, de mensenrechten en fundamentele vrijheden, en zijn betrokkenheid voor wat betreft de markteconomie, duurzame ontwikkeling en degelijk bestuur; vraagt de Raad en de Commissie met klem om de verwachtingen van de Oekraïense burgers, die in toenemende mate naar de EU kijken, niet te beschamen, en verdere concrete stappen te ondernemen in de richting van de politieke, economis ...[+++]

9. billigt die aktive Beteiligung der Ukraine an der Östlichen Partnerschaft und der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST sowie die Zusage des Landes, seine Anstrengungen zur Gewährleistung von mehr Demokratie und Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu verstärken, sowie dessen Versicherung, man fühle sich der Marktwirtschaft, einer nachhaltigen Entwicklung und einer verantwortungsbewussten Staatsführung verpflichtet; fordert den Rat und die Kommission auf, die Hoffnungen des ukrainischen Volks, das den Blick zunehmend auf die EU richtet, aufrechtzuerhalten, indem sie weitere konkrete Schritte in Richtung auf eine verstärkte politische, wirtscha ...[+++]


De EU verzekert de bevolking van Sudan van haar blijvende vastberadenheid en engagement, en roept alle partijen op, hun inspanningen op te voeren om een duurzame politieke oplossing voor het conflict in Darfur te zoeken, via de bemiddelingsinspanningen onder leiding van de gemeenschappelijke hoofdbemiddelaar van Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, de heer Djibrill Bassolé, die door het regering van Qatar worden gefaciliteerd.

Die EU bekräftigt ihr fortgesetztes Engagement für die Bevölkerung Sudans und ruft alle Parteien dazu auf, die Bemühungen um eine dauerhafte politische Lösung des Konflikts in Darfur im Rahmen der vom gemeinsamen Chefvermittler der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen, Djibrill Bassolé, geleiteten und von der Regierung Katars unter­stützten Vermittlungstätigkeit zu verstärken.


Met de aanneming van deze richtsnoeren gaat de Europese Unie (EU) een politiek en blijvend engagement aan met betrekking tot het thema vrouwenrechten.

Mit der Annahme dieser Leitlinien geht die Europäische Union (EU) im Hinblick auf die Frauenrechte eine langfristige politische Verpflichtung ein.


8. is verheugd over de gezamenlijke politieke verklaring over het EU-Afghaanse partnerschap die president Karzai en de EU op 16 november 2005 in Straatsburg hebben ondertekend en die ons sterke, blijvende engagement vertaalt in een beleid met steeds meer samenhang en doeltreffend optreden;

8. befürwortet die von Präsident Karzai und der EU am 16. November 2005 in Strassburg unterzeichnete Gemeinsame politische Erklärung über die Partnerschaft EU-Afghanistan, die unser starkes und fortgesetztes Engagement für kohärente und effiziente politische Maßnahmen widerspiegelt;


Nadat de hoofd- en de vermogensdoelstellingen zijn opgesteld, zal de EU, zoals overeengekomen in Helsinki, een consultatiemethode uitwerken waarmee deze doeleinden blijvend kunnen worden bereikt en waarmee door elke lidstaat nationale bijdragen kunnen worden bepaald waaruit de politieke wil en het engagement voor deze doelstellingen blijken; er zal regelmatig worden bekeken welke vooruitgang er is geboekt.

Sobald die EU ihr Planziel und die Fähigkeitsziele ausgearbeitet hat, wird sie, wie in Helsinki vereinbart, ein Konsultationsverfahren entwickeln, mit dem diese Ziele erreicht und aufrechterhalten werden können und mit dem die einzelstaatlichen Beiträge, die den politischen Willen und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten in bezug auf diese Ziele widerspiegeln, von jedem Mitgliedstaat festgelegt werden können, wobei die erzielten Fortschritte regelmäßig zu überprüfen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijvend politiek engagement' ->

Date index: 2024-06-23
w