Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blik
Conservenblik
Conservenfabrikant
Ijzer
Inblikken
Levensmiddelenconservering
Niet aan de boedel tegen te werpen
Primaire stand van de blik
Producent van groenten en fruit in blik
Producent van groenten- en fruitconserven
Product in blik
Produkt in blik
Werpen

Traduction de «blik werpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werpen buiten het seizoen; werpen buiten het gewone seizoen

Abkalbung ausserhalb der Saison


zetsel in pastei werpen,distributie in pastei werpen

Paketsatz,Spaltensatz


product in blik [ conservenblik | inblikken | levensmiddelenconservering | produkt in blik ]

Konservenerzeugnis [ Konserve ]








niet aan de boedel tegen te werpen

den Konkursgläubigern gegenüber unwirksam


producent van groenten- en fruitconserven | conservenfabrikant | producent van groenten en fruit in blik

Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiterin | Obst- und Gemüseabfüller/Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het was een moment om de balans op te maken van wat er de afgelopen twee jaar inzake de betrekkingen van de EU met haar 6 oostelijke partnerlanden is bereikt en een blik vooruit te werpen op de uitvoering, ten laatste in 2020, van 20 doelen die tastbare voordelen voor de burgers zullen brengen.

Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft statt. Das Treffen bot einen Anlass, die Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und ihren sechs östlichen Partnerländern in den letzten beiden Jahren zu würdigen und den Blick auf die Umsetzung der 20 für das Jahr gesetzten konkreten Ziele zu richten, die den Bürgerinnen und Bürgern spürbare Vorteile bringen wird.


Als we een blik werpen op het beleid van de EU-lidstaten ten aanzien van zelfstandigen, blijkt dat zelfstandigen in sommige landen slachtoffer zijn van discriminatie en/of een mindere mate van sociale bescherming genieten, vanwege hogere sociale premies, of omgekeerd, vanwege lagere premies die een lager niveau van sociale zekerheid bieden.

Die Politik der EU-Länder im Hinblick auf die selbstständig Erwerbstätigen lässt sich so zusammenfassen: Die selbstständig Erwerbstätigen werden in einigen Ländern diskriminiert bzw. sind schlechter abgesichert, da sie höhere Sozialabgaben zu entrichten haben oder aber niedrigere Sozialabgaben abführen, dafür aber einen geringeren Sozialversicherungsschutz genießen.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, we moeten een kritische blik werpen op de manier waarop de debatten verlopen.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Wir müssen vorsichtig sein, wie sich unsere Debatten entwickeln.


Derhalve moeten we een blik werpen op de tekortkomingen in het systeem en in de toepassing ervan zonder het nut van dit bevel te niet te doen.

Daher müssen wir uns die Mängel des Systems und seiner Anwendung anschauen, ohne die Sinnhaftigkeit dieses Haftbefehls zu zerstören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu is er de kans om daarop een antwoord te krijgen: wanneer u ooit een voorproefje wilde krijgen of een blik achter de schermen wilde werpen om te zien hoe en door wie Europees beleid wordt gemaakt, kom dan naar de open dagen van de Europese instellingen of loop binnen in het gemoderniseerde bezoekerscentrum van de Commissie.

Jetzt können Sie eine Antwort darauf erhalten: Wenn Sie schon immer einmal auf Tuchfühlung gehen und einen Blick hinter die Kulissen werfen wollten, um zu sehen, wie die europäischen Gesetze zustandekommen und wer dahinter steht, kommen Sie zum Tag der offenen Tür der Europäischen Organe oder besuchen Sie das modernisierte Besucherzentrum!


Laten we eens een blik werpen op de toekomst.

Lassen Sie uns in die Zukunft blicken.


Als we een blik werpen in het nieuwe jaar, in de financiële crisis, zijn er nog heel wat zaken die we moeten aanpakken. Onderwijs en opleiding spelen daarin een centrale rol.

Wenn wir in das nächste Jahr blicken, auf die Finanzkrise, da gibt es Vieles, wo wir jetzt ansetzen müssen, und die Aus- und Weiterbildung spielt wirklich eine zentrale Rolle.


Lille, Frankrijk. Ter afsluiting van het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers wordt vandaag een groots evenement georganiseerd om de balans van de afgelopen twaalf maanden op te maken en een blik in de toekomst te werpen.

Lille, Frankreich: Das Europäische Jahr der Arbeitskräftemobilität geht heute mit einer Schlussveranstaltung zu Ende, auf der eine Bilanz der in den vergangenen zwölf Monaten erzielten Erfolge gezogen und ermittelt werden soll, welche Herausforderungen noch zu bewältigen sind.


De Wereldvrouwendag is een gelegenheid om stil te staan bij de bijdrage van de vrouw tot de maatschappij in de Europese Unie en een blik te werpen op de toekomst en de voortdurend veranderende rol van de vrouw daarin.

Der Internationale Frauentag bietet Gelegenheit, den Beitrag von Frauen für unsere Gesellschaft in der Europäischen Union zu würdigen.


Lissabon, Portugal: Het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen wordt vandaag afgesloten met een grootscheeps evenement om de resultaten van het jaar tot nu toe te vieren en een blik te werpen op toekomstige uitdagingen.

Lissabon, Portugal: Das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle 2007 geht heute mit einer großen Abschlussveranstaltung zu Ende, auf der die bislang erzielten Erfolge gewürdigt werden und der Blick auf die noch vor uns liegenden Herausforderungen gerichtet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blik werpen' ->

Date index: 2025-03-17
w