Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemofiele planten Biol. Enc.
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Bladzijde
Blz.
Blz. 59
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
P.
Pagina
Planten
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Vertaling van "blz 7 artikel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bladzijde | pagina | blz. [Abbr.] | p. [Abbr.]

Seite | S. [Abbr.]


anemofiele planten Biol. Enc. | blz. 59 | Planten

anemogame Pflanzen | anemophile Pflanzen | windbluetige Pflanzen | Windbluetler


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

Haushaltsartikel [ Geschirr ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

Artikel umschreiben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidend als volgt : « Dit besluit waarborgt de naleving van de bepalingen van de artikelen 3 tot 10, 12, 13 en 14 van Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard, Publicatieblad van de Europese Unie, L.193, 1 juli 2014, blz. 1».

Art. 3 - In Kapitel II desselben Erlasses wird ein Artikel 1/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Der vorliegende Erlass gewährleistet die Beachtung der Bestimmungen von Artikel 3 bis 10, 12, 13 und 14 der Verordnung (EU) Nr. 702/2004 der Kommission vom 25. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Arten von Beihilfen im Agrar- und Forstsektor und in ländlichen Gebieten mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ABl. EU, L.193, 1. Juli 2014, S.1)».


In casu blijkt dat, net als de Nederlandse regeling waarover het ging in de zaak die heeft geleid tot het arrest van 15 juni 2006, Heintz van Landewijck (C-494/04, Jurispr. blz. I-5381, punten 24, 44, 54 en 62), de afwijkende regeling zoals die is vervat in de in het hoofdgeding aan de orde zijnde nationale regeling waardoor de btw kan worden geheven door middel van fiscale bandjes, tot doel en gevolg heeft zowel fraude en misbruik te voorkomen als de heffing van de belasting te vereenvoudigen, zodat deze belasting dankzij deze afwijkende regeling kan worden geheven in één enkele fase van de handelsketen van de producten, doordat de btw samen met de accijns wordt geheven voordat het belastbare feit uit hoofde van ...[+++]

Im vorliegenden Fall hat die in den nationalen Vorschriften vorgesehene abweichende Regelung, die die Erhebung der Mehrwertsteuer mittels Steuerbanderolen gestattet - ebenso wie die niederländische Regelung, um die es in dem Urteil vom 15. Juni 2006, Heintz van Landewijck (C-494/04, Slg. 2006, I-5381, Randnrn. 24, 44, 54 und 62), ging - den Zweck und die Wirkung, Hinterziehungen und Missbrauch zu verhindern sowie die Steuererhebung zu vereinfachen, die aufgrund dieser abweichenden Regelung nur auf einer einzigen Stufe der Handelskette für die betreffenden Erzeugnisse erfolgt, indem die Mehrwertsteuer zum gleichen Zeitpunkt wie die Verbrauchsteuern erhoben wird, bevor der Steuertatbestand im Sinne von Art. 1 ...[+++]


- Erratum In fine van artikel 3 van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 februari 2016, blz. 14921, dient de tekst als volgt te worden gelezen : « - voor de "Union des Villes et Communes de Wallonie": 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : ».

- Erratum Am Ende des Artikels 3 des im Belgischen Staatsblatt vom 29. Februar 2016 auf Seite 14921 veröffentlichten Erlasses lautet der korrekte Wortlaut: « - für die Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie: 1 effektives Mitglied und 1 stellvertretendes Mitglied: ».


1. Wanneer het orgaan voor geschillenbeslechting een rapport opstelt betreffende een maatregel van de Unie die is genomen krachtens het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1225/2009 van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap*, Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn** of de onderhavige verordening („betwiste maatregel”), kan de Commissie in overeenstemming met de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 3 bis, lid 2 een of ...[+++]

1. Nimmt das SBG einen Bericht über eine aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates vom 30. November 2009 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern , der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 über den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern oder der vorliegenden Verordnung ergriffene Maßnahme der Union (nachstehend ‚angefochtene Maßnahme‘ genannt) an, so kann die Kommission nach dem Prüfverfahren des Artikels 3a Absatz 2 eine oder mehrere der nachstehenden Maßnahmen ergreifen, sofern sie dies ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschikking 91/298/EEG van de Commissie van 19 december 1990 inzake een procedure op grond van artikel [81 EG] (IV/33.133-B: Natriumcarbonaat – Solvay/CFK) (PB 1991, L 152, blz. 16) en beschikking 91/299/EEG van de Commissie van 19 december 1990 inzake een procedure op grond van artikel [82 EG] (IV/33.133-C: Natriumcarbonaat – Solvay) (PB 1991, L 152, blz. 21).

Entscheidung 91/298/EWG der Kommission vom 19. Dezember 1990 in einem Verfahren nach Artikel [81 EG] (IV/33.133 – B: Soda – Solvay und CFK) (ABl. 1991, L 152, S. 16) und Entscheidung 91/299/EWG der Kommission vom 19. Dezember 1990 in einem Verfahren nach Artikel [82 EG] (IV/33.133 – C: Soda – Solvay) (ABl. 1991, L 152, S. 21).


Beschikking 2003/5/EG van de Commissie van 13 december 2000 in een procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag (COMP/33.133-B: Natriumcarbonaat – Solvay, CFK) (PB 2003, L 10, blz. 1) en beschikking 2003/6/EG van de Commissie van 13 december 2000 in een procedure op grond van artikel 82 van het EG-Verdrag (COMP/33.133-C: Natriumcarbonaat – Solvay) (PB 2003, L 10, blz. 10).

Entscheidung 2003/5/EG der Kommission vom 13. Dezember 2000 in einem Verfahren nach Artikel 81 EG-Vertrag (COMP/33.133 – B: Natriumkarbonat – Solvay, CFK) (ABl. 2003, L 10, S. 1) und Entscheidung 2003/6/EG der Kommission vom 13. Dezember 2000 in einem Verfahren nach Artikel 82 EG-Vertrag (COMP/33.133 – C: Natriumkarbonat – Solvay) (ABl. 2003, L 10, S. 10).


Artikel 24, lid 2, van richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, PB 2004, L 229, blz. 35; PB 2005, L 197, blz. 34, en PB 2007, L 204, blz. 28.

Art. 24 Abs. 2 der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten (ABl. 2004, L 229, S. 35, L 197, S. 34, sowie ABl. 2007, L 204, S. 28).


Bij ontdekking op heterdaad kan geen beroep worden gedaan op de immuniteit (artikel 4, lid 2 van de Akte van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 20 september 1976 betreffende verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen - BGBl 1977 II, blz. 733, 735 - juncto artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 - BGBl 1965 II, blz. 1453, 1482).

Bei Ergreifung auf frischer Tat kann die Immunität nicht geltend gemacht werden (Artikel 4 Abs. des Aktes des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten der Versammlung - BGBI. 1977 II S. 733, 735 - in Verbindung mit Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 - BGBI. 1965 II S. 1453, 1482). Nummer 191 Abs. 3 Buchstabe b) bis e) und Abs. 4 gilt entsprechend.


De Raad en de Commissie komen overeen dat het Verenigd Koninkrijk door de aanneming van richtlijnen op grond van artikel 100 VEG zal worden verplicht de reeds aangenomen richtlijnen (Europese ondernemingsraad Richtlijn 94/45/EG van 22 september 1994, PB nr. L 254 van 30.09.1994, blz. 64. en ouderschapsverlof Richtlijn 96/34/EG van 3 juni 1996, PB nr. L 145 van 19.06.1996, blz. 4.) toe te passen. Daartoe zal de Commissie onverwijld voorstellen bij de Raad indienen, die uitsluitend dat doel nastreven.

In bezug auf die bereits angenommenen Richtlinien (Europäischer Betriebsrat Richtlinie 94/45/EG vom 22. September 1994, ABl. Nr. L 254 vom 30.9.1994, S. 64. und Elternurlaub Richtlinie 96/34/EG vom 3. Juni 1996, ABl. Nr. L 145 vom 19.6.1996, S. 4.) kommen der Rat und die Kommission überein, daß deren Anwendung für das Vereinigte Königreich durch die Annahme von auf Artikel 100 EGV gestützten Richtlinien verbindlich vorgeschrieben wird.


overwegende dat de luchtvaart is vrijgesteld van belastingen op vliegtuigbrandstof, op basis van artikel 24 van het Verdrag van Chicago en de resoluties van 14 december 1993 opgenomen in de secties I en II van ICAO Document 8632-C/968 inzake belastingheffing op het gebied van het internationale luchtvervoer, op grond van bilaterale luchtvaartverdragen en, voor wat betreft de Gemeenschap, op basis van Richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën PB nr. L 316 van 31.10.1992, blz. 12. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB nr. L 365 van ...[+++]

Artikel 24 des Abkommens von Chicago und die Entschließungen vom 14. Dezember 1993, die in die Abschnitte I und II des ICAO-Dokuments 8632-C/968 über die Besteuerung des internationalen Flugverkehrs aufgenommen wurden, sowie bilaterale Flugverkehrsverträge und, im Gemeinschaftsrahmen, die Richtlinie 92/81/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle ABl. Nr. L 316 vom 31.10.1992, S. 12. Zuletzt geändert durch durch die Richtlinie 94/74/EG (ABl. Nr. L 365 vom 31.12.1994, S. 46). sehen vor, daß der Luftverkehr Flugtreibstoffe nicht zu versteuern hat.




Anderen hebben gezocht naar : planten     anemofiele planten biol enc     artikelen herschrijven     artikelen lezen     artikels herschrijven     artikels lezen     bladzijde     blz     huishoudelijk artikel     niet-duurzame goederen     pagina     vaatwerk     vervangbaar artikel     wegwerpartikel     blz 7 artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 7 artikel' ->

Date index: 2024-06-18
w