Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bod komen onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

28. verzoekt de nationale inspectiediensten een actieplan voor de bestrijding van zwartwerk op te stellen waarin alle vormen van misbruik ten aanzien van personeel in loondienst en zelfstandigen aan bod komen; onderstreept dat zwartwerk, als dit niet goed wordt aangepakt, een bedreiging vormt voor het vermogen van de EU om haar werkgelegenheidsdoelstellingen voor meer en betere banen en sterkere groei te verwezenlijken;

28. fordert die nationalen Arbeitskontrollbehörden und sonstigen zuständigen Stellen auf, einen Aktionsplan zur Bekämpfung der Schwarzarbeit zu erstellen, der alle Formen von Missbrauch im Rahmen abhängiger und selbständiger Beschäftigung abdeckt; betont, dass das Problem der Schwarzarbeit, sofern es nicht richtig angegangen wird, die EU daran hindern könnte, ihre Beschäftigungsziele im Hinblick auf mehr und bessere Arbeitsplätze und ein stärkeres Wachstum zu erreichen;


29. verzoekt de nationale inspectiediensten een actieplan voor de bestrijding van zwartwerk op te stellen waarin alle vormen van misbruik ten aanzien van personeel in loondienst en zelfstandigen aan bod komen; onderstreept dat zwartwerk, als dit niet goed wordt aangepakt, een bedreiging vormt voor het vermogen van de EU om haar werkgelegenheidsdoelstellingen voor meer en betere banen en sterkere groei te verwezenlijken;

29. fordert die nationalen Arbeitskontrollbehörden und sonstigen zuständigen Stellen auf, einen Aktionsplan zur Bekämpfung der Schwarzarbeit zu erstellen, der alle Formen von Missbrauch im Rahmen abhängiger und selbständiger Beschäftigung abdeckt; betont, dass das Problem der Schwarzarbeit, sofern es nicht richtig angegangen wird, die EU daran hindern könnte, ihre Beschäftigungsziele im Hinblick auf mehr und bessere Arbeitsplätze und ein stärkeres Wachstum zu erreichen;


148. beveelt aan om de institutionele banden en de samenwerking tussen de OESO en de Commissie te versterken om de verenigbaarheid van beide processen in stand te houden en dubbele maatstaven te voorkomen; vraagt de lidstaten alle op de OESO-richtsnoeren gebaseerde EU-wetgeving onverwijld in nationaal recht om te zetten, zodat de EU een voortrekker wordt bij de uitvoering van de aanbevelingen van de OESO; onderstreept evenwel dat de aanpak van de OESO nog steeds is gebaseerd op "soft law" en dat haar optreden moet worden aangevuld m ...[+++]

148. ist der Ansicht, dass die institutionellen Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der OECD und der Kommission verstärkt werden sollten, damit auch weiterhin für Kompatibilität zwischen den beiden Prozessen gesorgt ist und doppelte Standards vermieden werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle auf den OECD-Leitlinien beruhenden Rechtsvorschriften der EU umgehend in nationales Recht umzusetzen, damit die EU zu den Ersten gehört, die die Empfehlungen der OECD umsetzen; betont jedoch, dass der Ansatz der OECD nach wie vor auf nicht zwingenden Vorschriften beruht und die Maßnahmen der OECD aufgrund der Anforderungen des Binnenm ...[+++]


52. onderstreept hoe dringend het is om de belangrijkste kwesties die in de strategie aan bod komen aan te pakken, vooral met betrekking tot:

52. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die in der Strategie aufgeführten wichtigsten Aspekte angegangen werden müssen, insbesondere, was die folgenden Bereiche betrifft:


12. benadrukt dat het belangrijk is de huidige kaderrichtlijn afvalstoffen volledig uit te voeren en dat er overeenstemming moet worden bereikt over een nieuw ambitieus afvalstoffenbeleid op EU-niveau om groene groei te stimuleren en banen te scheppen; onderstreept het cruciale, sectoroverschrijdende belang van het pakket inzake de kringloopeconomie, waarin meerdere beleidsdomeinen aan bod komen die een belangrijke drijvende kracht zullen zijn achter de overgang naar duurzame economische groei en het scheppen van banen; verzoekt de ...[+++]

12. hebt die Bedeutung einer vollständigen Umsetzung der geltenden Abfallrahmenrichtlinie hervor und verweist darauf, dass eine neue ambitionierte Abfallpolitik auf EU-Ebene vereinbart werden muss, um umweltverträgliches Wachstum zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen; unterstreicht die entscheidende und bereichsübergreifende Bedeutung des Gesetzgebungspakets zur Kreislaufwirtschaft, das zahlreiche Politikbereiche umfasst und eine zentrale Triebkraft für den Übergang zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum und zur nachhaltigen Schaffung von Arbeitsplätzen darstellt; fordert die Kommission auf, den Vorschlag für eine Überprüfung der ...[+++]


Overwegende dat naast de motiveringen die in haar besluit van 16 december 2010 aan bod komen, de Waalse Regering onderstreept dat de door haar gekozen breedte de toegang voor de landbouwwerktuigen mogelijk maakt en verenigbaar blijft met sommige plaatselijke inrichtingen overwogen in het gemeentelijke landelijk ontwikkelingsprogramma van Merbes-le-Château;

In der Erwägung, dass neben den in ihrem Erlass vom 16. Dezember 2010 angeführten Begründungen die Wallonische Regierung darauf hinweist, dass die von ihr gewählte Grösse den Zugang für landwirtschaftliche Fahrzeuge möglich macht und mit bestimmten in dem gemeindlichen Programm für ländliche Entwicklung von Merbes-le-Château vorgesehenen lokalen Planungen vereinbar ist;


ERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in de ontwikkelingslanden; ONDERKENT dat de overheid op begrotingsproblemen kan stuiten wanneer zij meer middelen zou willen vrijmaken; en ONDERSTREEPT dat nieuwe en innovatieve inkomstenbronnen, waaronder enkele die aan bod komen in het AGF-verslag, nodig kunnen zijn om de publieke financiering in het licht van de budgettaire beperkingen op te voeren, zich wel bewust van het feit dat deze bronnen opportuniteitskosten impliceren; ...[+++]

ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern AN; IST SICH der haushaltspolitischen Schwie­rigkeiten BEWUSST, zu denen eine Aufstockung der öffentlichen Mittel für die Regie­rungen führen kann, und BETONT, dass neue und innovative Einnahmequellen – darunter einige derjenigen, die im AGF‑Bericht in Erwägung gezogen werden – erforderlich sein könnten, um die öffentlichen Finanzmittel vor dem Hintergrund der haushaltspolitischen Zwänge aufzustocken, wobei diese Quellen allerdings mit Opportunitätskosten verbunden sind; IST SICH DESSEN BEWUSST, dass über die versch ...[+++]


De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 heeft onderstreept dat op het gebied van migratie een alomvattende aanpak noodzakelijk is waarbij zowel de politieke aspecten aan bod komen als de mensenrechten- en ontwikkelingsvraagstukken in de landen en regio's van herkomst en van doorreis.

Der Europäische Rat hob auf seiner Tagung vom Oktober 1999 in Tampere hervor, dass die Europäische Union ein umfassendes Migrationskonzept benötigt, in dem die Fragen behandelt werden, die sich in Bezug auf Politik, Menschenrechte und Entwicklung in den Herkunfts- und Transitländern und -regionen stellen.


= Ofschoon de situatie van het midden- en kleinbedrijf, dat gebaat is bij een goed functionerende interne markt, aandacht krijgt in de analyse van de diverse punten die in deze conclusies aan bod komen, onderstreept de Raad dat verbetering van het ondernemingsklimaat voor het MKB als centraal element van een consistente groei- en werkgelegenheidsstrategie van belang is.

Die Überlegungen über die Lage der kleinen und mittleren Unternehmen und die Bedeutung eines gut funktionierenden Binnenmarktes für diese Unternehmen sind ein Kernpunkt der Analyse der in diesen Schlußfolgerungen angesprochenen Themen; der Rat mißt jedoch der Verbesserung der geschäftlichen Rahmenbedingungen für die KMU als Schwerpunkt einer schlüssigen Wachstums- und Beschäftigungsstrategie große Bedeutung bei.


12. De Raad onderstreept dat de ontwikkelingsbeleidinstrumenten van de Gemeenschap en de lidstaten integraal en met vooruitziende blik moeten worden ingezet om bij het realiseren van de MDG’s stappen vooruit te zetten en onstabiele situaties te voorkomen en aan te pakken, en dat daarbij onder meer de volgende aspecten aan bod moeten komen:

12. Der Rat betont, dass die entwicklungspolitischen Instrumente der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten umfassend und zukunftsorientiert genutzt werden müssen, um Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu erzielen und um fragile Situationen zu verhüten bzw. auf solche Situationen zu reagieren; unter anderem sind hier folgende Punkte wichtig:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod komen onderstreept' ->

Date index: 2021-07-20
w