Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Hoger bod
Openbaar bod op aandelen
Openbaar bod tot koop of ruil
Termijn voor gestanddoening van het bod
Termijn voor nakoming van het bod
Verpflicht bod
Vrijwillig bod

Traduction de «bod toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


openbaar bod op aandelen | openbaar bod tot koop of ruil

öffentliches Übernahme- oder Umtauschangebot


termijn voor gestanddoening van het bod | termijn voor nakoming van het bod

Annahmefrist des Angebots








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel alle vier pijlers aan bod moeten komen, dient de EU toch prioriteit te verlenen aan vier brede aan elkaar gerelateerde dimensies: ontwikkeling van kleinschalige landbouw, goed bestuur, regionale integratie, steunmechanismen voor kwetsbare bevolkingsgroepen.

Zwar sollten alle vier Säulen berücksichtigt werden, doch sollte sich die EU vor allem auf vier wichtige, miteinander zusammenhängende Aspekte konzentrieren: Entwicklung der kleinbäuerlichen Landwirtschaft, Governance, regionale Integration und Unterstützungsmechanismen für besonders betroffene Bevölkerungsgruppen.


Toch komt het belangrijkste aspect van het EFG in het voorstel niet echt aan bod: er verstrijken gemiddeld 11 maanden tussen aanvraag en uitbetaling van de subsidie.

Dennoch löst der Vorschlag das Hauptproblem in Bezug auf den EGF auch nicht vollständig: es vergehen durchschnittlich 11 Monate zwischen Antragstellung und Auszahlung der Fördermittel.


Ter afsluiting kan ik zeggen dat de lidstaten, als zij afwijken van de regel inzake het verplichte bod, toch het algemene beginsel van de bescherming van de minderheidsaandeelhouders dienen te respecteren en ervoor moeten zorgen dat deze in het genot komen van een behandeling op gelijke voet met de meerderheidsaandeelhouders.

Abschließend sei gesagt: Weichen Mitgliedstaaten von der Regelung über Pflichtangebote ab, müssen sie dennoch den allgemeinen Grundsatz des Schutzes von Minderheitsaktionären beachten und gewährleisten, dass diese die gleiche Behandlung wie Mehrheitsaktionäre genießen.


Toch komen er in dit verslag ook een aantal positieve aspecten aan bod, in het bijzonder dat het van wezenlijk belang is om de vertrouwelijkheid van de informatie te garanderen en dat de eventuele voorstellen neutraal moeten zijn en niet mogen gelijkstaan aan marktinterventie op politiek niveau.

Trotzdem werden hier auch einige positive Aspekte berücksichtigt, besonders bei der Feststellung, dass es notwendig ist, die Vertraulichkeit der Informationen zu gewährleisten und dass jegliche daraus entstehende Vorschläge neutral sind und nicht auf Marktinterventionen auf politischer Ebene hinauslaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel alle vier pijlers aan bod moeten komen, dient de EU toch prioriteit te verlenen aan vier brede aan elkaar gerelateerde dimensies: ontwikkeling van kleinschalige landbouw, goed bestuur, regionale integratie, steunmechanismen voor kwetsbare bevolkingsgroepen.

Zwar sollten alle vier Säulen berücksichtigt werden, doch sollte sich die EU vor allem auf vier wichtige, miteinander zusammenhängende Aspekte konzentrieren: Entwicklung der kleinbäuerlichen Landwirtschaft, Governance, regionale Integration und Unterstützungsmechanismen für besonders betroffene Bevölkerungsgruppen.


Hoewel over de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt voor olijfolie en tafelolijven is onderhandeld in het kader van het "mediterraan pakket" (waarin ook hop, katoen en tabak (es de en fr) aan bod kwamen), is er toch een specifieke verordening voor opgesteld.

Die Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Olivenöl und Tafeloliven wurde im Rahmen des so genannten „Mittelmeerpakets“ ausgehandelt (Hopfen, Baumwolle, Tabak (es de en fr)); für den Olivenölsektor gilt aber eine spezifische Verordnung.


39. dringt er bij de regeringen van de kandidaat-lidstaten op aan hun arbeidsmarktbeleid aan te passen om een eventuele latere deelname aan de Luxemburgse strategie te vergemakkelijken, en juicht het toe dat met een aantal kandidaat-lidstaten protocollen hierover zijn gesloten; wijst op het vraagstuk hoe er rekening moet worden gehouden met sommige communautaire beleidsterreinen die geen deel uitmaken van het acquis communautaire omdat zij onder de methode van de open coördinatie vallen maar die toch aan bod zouden moeten komen bij de toetredingsonderhandelingen;

39. fordert die Regierungen der Kandidatenländer auf, ihre Arbeitsmarktpolitik bereits so anzupassen, dass eine eventuelle spätere Beteiligung an der Luxemburger Strategie erleichtert wird, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung entsprechender Protokolle mit einigen Kandidatenländern; weist auf das Problem der Berücksichtigung derjenigen Bereiche der Gemeinschaftspolitiken hin, die nicht Teil des gemeinschaftlichen Besitzstandes sind, weil sie der Methode der offenen Koordinierung unterliegen, die aber dennoch Gegenstand der Beitrittsverhandlungen sein sollten;


37. dringt er bij de regeringen van de kandidaat-lidstaten op aan hun arbeidsmarktbeleid aan te passen om een eventuele latere deelname aan de Luxemburgse strategie te vergemakkelijken, en juicht het toe dat met een aantal kandidaat-lidstaten protocollen hierover zijn gesloten; wijst op het vraagstuk hoe er rekening moet worden gehouden met sommige communautaire beleidsterreinen die geen deel uitmaken van het acquis communautaire omdat zij onder de methode van de open coördinatie vallen maar die toch aan bod zouden moeten komen bij de toetredingsonderhandelingen;

38. fordert die Regierungen der Kandidatenländer auf, ihre Arbeitsmarktpolitik bereits so anzupassen, dass eine eventuelle spätere Beteiligung an der Luxemburger Strategie erleichtert wird, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung entsprechender Protokolle mit einigen Kandidatenländern; weist auf das Problem der Berücksichtigung derjenigen Bereiche der Gemeinschaftspolitiken hin, die nicht Teil des gemeinschaftlichen Besitzstandes (des acquis communautaire) sind, weil sie der Methode der offenen Koordinierung unterliegen und dennoch Gegenstand der Beitrittsverhandlungen sein sollten;


Toen Powerpipe haar bod toch uitbracht (tegen een prijs die aanzienlijk lager lag dan die welke door het kartel was overeengekomen) werd de zaak op een hoger niveau behandeld, waarbij (onder andere) hogere directieleden van Henss en Løgstør vele malen telefonisch contact hebben opgenomen met zowel de algemeen directeur als de toenmalige eigenaar van Powerpipe.

Als Powerpipe die Angebotsabgabe weiterverfolgte (das Angebot lag erheblich unter dem vom Kartell vereinbarten Preis), wurde die Angelegenheit auf höchster Ebene aufgegriffen, und ranghohe Vertreter von Isoplus und Løgstør (u. a.) riefen den Geschäftsführer von Powerpipe und den damaligen Eigentümer mehrfach an.


In het verslag wordt opgemerkt dat de toepassing van deze richtsnoeren doorgaans geen problemen opleverde, maar dat er toch bepaalde kwesties zijn die de Commissie in een nieuw document over dit thema aan bod zal moeten laten komen.

Dem Bericht zufolge bereitete die Anwendung der Leitlinien allgemein zwar keine Probleme, doch gibt es einige Aspekte, denen die Kommission bei der Ausarbeitung neuer Bestimmungen Rechnung tragen muss.




D'autres ont cherché : bod dat tot rouwgeld leidt     bod dat tot rouwkoop leidt     hoger bod     openbaar bod op aandelen     verpflicht bod     vrijwillig bod     bod toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod toch' ->

Date index: 2020-12-28
w