Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van de bodem
Advies geven over bodem- en waterbescherming
Adviseren over bodem- en waterbescherming
Capillair geleidingsvermogen van de bodem
Capillariteit
Capillariteit van de bodem
Container met buigzame bodem
Container met geperforeerde bodem
Draagcapaciteit bodem testen
Draagvermogen bodem testen
Onverzadigde doorlatendheid van de bodem
Opneming door de bodem
Opzuiging door de bodem
Raad geven over bodem- en waterbescherming
Spanning van bodemwater
Titer
Vochtspanning
Vochtspanning in de bodem
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zuigspanning

Vertaling van "bodem blijft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


adviseren over bodem- en waterbescherming | advies geven over bodem- en waterbescherming | raad geven over bodem- en waterbescherming

über Boden-und Gewässerschutz beraten


capillair geleidingsvermogen van de bodem | capillariteit van de bodem | onverzadigde doorlatendheid van de bodem

Kapillarität des Bodens


capillariteit | opneming door de bodem | opzuiging door de bodem | spanning van bodemwater | vochtspanning | vochtspanning in de bodem | zuigspanning

Bodenwasserspannung | Kapillarpotential | Saugspannung | Wasserspannung


container met buigzame bodem

Container mit nachgebendem Boden




container met geperforeerde bodem

Container mit perforiertem Boden


draagcapaciteit bodem testen | draagvermogen bodem testen

Bodentragfähigkeit untersuchen


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het internationale niveau zal de Gemeenschap, terwijl zij haar verplichtingen in het kader van de VN-verdragen blijft nakomen, ervoor dienen te zorgen dat het ontwikkelings samenwerkings beleid met betrekking tot regio's die met ernstige bodemproblemen worden geconfronteerd, een bodem beschermings dimensie krijgt.

Auf internationaler Ebene wird die Gemeinschaft weiterhin ihren Verpflichtungen aus UN-Konventionen nachkommen, gleichzeitig aber auch dafür sorgen, dass bei der EU-Entwicklungszusammenarbeit in Regionen, die vor großen Bodenproblemen stehen, auch der Bodenschutz berücksichtigt wird.


Overwegende, bovendien, dat glyfosaat de scheikunde van de bodem wijzigt; dat hij, in een bepaalde bodem, zich verbindt met deeltjes waardoor hij inert wordt, terwijl hij in een andere soort bodem actief blijft en door microben vernield wordt; dat dit het scheikundig proces in de omgeving van de plant verstoort, o.a. zijn capaciteit om stikstof vast te houden, wat als gevolg heeft dat de meststoffentoediening op basis van nitraten moet worden verhoogd;

In der Ergänzung, dass das Glyphosat außerdem die Bodenchemie verändert; dass es sich in manchen Böden an Partikel bindet und dadurch inertisiert wird, während es in anderen Böden aktiv bleibt und durch Mikroben abgebaut wird; dass dies die chemischen Prozesse in der Umgebung der Pflanze stört, insbesondere ihre Fähigkeit, Stickstoff zu binden, was zur Folge hat, dass die Mengen an stickstoffhaltigen Düngern erhöht werden müssen;


2. Inspectie van opslagtanks terwijl deze in bedrijf zijn: een robot wordt in de tank geplaatst terwijl het product (aardolie of tussenproducten) in de tank blijft; de robot onderzoekt de bodem van de tank vervolgens op beschadigingen.

2. Inspektion von Lagertanks bei laufendem Betrieb: Der Roboter wird in den (mit Benzin oder Zwischenprodukten) befüllten Tank geschickt. Er untersucht den Tankboden auf Schäden.


Ik wil benadrukken dat zolang deze politieke impasse voortduurt, de aantasting van de bodem blijft doorgaan, zoals zeer duidelijk is gemaakt door wetenschappers, bijvoorbeeld tijdens een onlangs door de Commissie georganiseerde conferentie op hoog niveau over de bodem en klimaatverandering.

Ich betone, dass – während diese politische Sackgasse fortbesteht – die Verschlechterung des Bodens weiter voranschreitet, wie die wissenschaftliche Gemeinschaft ganz klar herausgestellt hat, beispielsweise auf einer kürzlich von der Kommission veranstalteten hochrangigen Konferenz über Boden und Klimawandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks verbeteringen blijft de discrepantie in gezondheidsresultaten tussen de top en de bodem van de sociale ladder groot, en wordt zij op sommige terreinen zelfs nog groter.

Trotz Verbesserungen ist das Gefälle in Bezug auf den Gesundheitszustand zwischen denjenigen am oberen und denjenigen am unteren Ende der sozialen Skala weiterhin groß und nimmt in einigen Gegenden weiter zu.


aangepaste, eenvoudiger bewerkingstechnieken, waarbij de bodem met plantaardig materiaal bedekt blijft (zoals gereduceerde bewerking of niet-bewerking, handhaving van oogstresiduen op het veld), in combinatie met interculturen en gewasrotatie, hetgeen de fotosynthese maximaliseert en tot verrijking van de bodem met organisch materiaal leidt, zoals is gebleken bij het door het Europees Parlement geïnitieerde SoCo-project;

Anbaumethoden, die eine angepasste, vereinfachte Bodenbestellung umfassen, durch die ein Pflanzenbewuchs sichergestellt wird (wie zum Beispiel reduzierte Bodenbearbeitung oder keine Bestellung, Belassen der Ernterückstände auf den Feldern) und die Zwischenfruchtbau und eine Fruchtfolge ermöglichen, wodurch die Photosynthese optimiert und die Anreicherung des Bodens mit organischen Stoffen gefördert wird, wie das Projekt SoCo zeigt, das auf Initiative des Europäischen Parlaments eingeleitet wurde;


(7) De bodem moet op duurzame wijze worden gebruikt, zodat zijn vermogen om ecologische, economische en maatschappelijke diensten te verlenen intact blijft terwijl tegelijk de functies ervan in stand worden gehouden zodat ook toekomstige generaties in hun behoeften kunnen voorzien.

(7) Der Boden ist nachhaltig zu nutzen, so dass seine Fähigkeiten zur Erbringung ökologischer, wirtschaftlicher und sozialer Dienste gewahrt werden und gleichzeitig seine Funktionen erhalten bleiben, um dem Bedarf künftiger Generationen gerecht zu werden.


Het is van groot belang dat de EU in het kader van het vijfde en het zesde kaderprogramma voor onderzoek het onderzoek met betrekking tot de bodem blijft financieren.

Wichtig ist auch die Tatsache, dass die Bodenforschung von der EU im V. und im VI. Forschungsrahmenprogramm weiter finanziert wird.


Voor het Europees Milieuagentschap (EMA) is als prioriteit voor de toekomst gesteld dat het toezicht blijft houden op het gebruik van de bodem en op wijzigingen in de vegetatie.

Die Europäische Umweltagentur (EUA) wird die Flächennutzung und Änderungen derselben als vorrangige grundlegende Information für die Zukunft weiterhin beobachten.


Er blijft in Europa nog veel te doen op milieugebied, vooral wat de kwaliteit van water, lucht en bodem betreft.

Die Umwelt Europas ist weiterhin bedroht, vor allem, was die Wasser-, Luft- und Bodenqualität anbelangt.


w