Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bodemsleepnetten wordt " (Nederlands → Duits) :

5. In afwijking van lid 1, eerste alinea, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 30 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij de traditioneel boven zeegrasvelden van Posidonia oceanica uitgevoerde visserij met vissersvaartuigen met een lengte over alles van ten hoogste 12 m en een motorvermogen van ten hoogste 85 kW met bodemsleepnetten wordt toegestaan, op voorwaarde dat:

‚(5) Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 30a delegierte Rechtsakte zu erlassen, mit denen die traditionell mit Grundschleppnetzen über Seegraswiesen (Seegras der Art Posidonia oceanica ) ausgeübte Fischerei mit Schiffen mit einer Länge über alles von bis zu 12 m und einer Maschinenleistung von bis zu 85 kW unter folgenden Bedingungen genehmigt werden:


8. is van mening dat de Commissie in het kader van de maatregelen ter beperking van de bijvangst en het verbod op teruggooi, een verbod moet instellen op elke visserijactiviteit op onderzeese gebergten, bij hydrothermale bronnen en binnen vijf mijl van alle geïdentificeerde koudwaterkoraalriffen; is van oordeel dat het gebruik van bodemsleepnetten op diepten van meer dan 1 000 m eveneens moet worden verboden, waarbij tegelijk strenger moet worden opgetreden op het stuk van bewaking en controle;

8. vertritt die Auffassung, dass die Kommission im Rahmen der Maßnahmen zur Verringerung der Beifänge und zum Verbot von Rückwürfen ein Verbot für jegliche Fischereitätigkeit über Seebergen und hydrothermalen Schloten sowie innerhalb eines Bereichs von 5 Meilen um alle ermittelten Kaltwasserkoralle erlassen sollte; ist der Ansicht, dass die Grundschleppnetzfischerei in einer Tiefe von weniger als 1000 m ebenfalls verboten werden sollte und gleichzeitig eine Verstärkung der Überwachungs- und Kontrollverfahren vorgenommen werden sollte;


5. In afwijking van lid 1, eerste alinea, kan de visserij met vissersvaartuigen met een lengte over alles van ten hoogste 12 m en een motorvermogen van ten hoogste 85 kW met bodemsleepnetten die traditioneel in Posidonia-velden wordt uitgevoerd, volgens de procedure van artikel 30, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 door de Commissie worden toegestaan op de volgende voorwaarden:

(5) Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 kann die Fischerei mit Fahrzeugen mit einer Gesamtlänge von bis zu 12 Metern und einer Motorleistung von bis zu 85 kW mit Bodenschleppnetzen, wie sie traditionellerweise auf Seegraswiesen erfolgt, von der Kommission im Verfahren nach Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 unter folgenden Bedingungen genehmigt werden:


De betrokken lidstaten stellen een toezichtsplan op en rapporteren om de drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening aan de Commissie over de toestand van de zeegrasvelden van Posidonia oceanica waar met bodemsleepnetten wordt gevist, en zij delen de lijst van de vissersvaartuigen die deze visserijtak mogen beoefenen mee.

Die betreffenden Mitgliedstaaten erstellen einen Überwachungsplan und erstatten der Kommission alle drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung Bericht über den Zustand der Seegraswiesen von Posidonia oceanica, die von der Bodenschleppnetzfischerei betroffen sind, und legen eine Liste der zugelassenen Fischereifahrzeuge vor.


In het ICES 2000-verslag over het beheer van de diepzeevisserij staat dat bodemsleepnetten met name zeer destructief worden geacht voor onderzeese hellingen, de diepzeebodem en de hellingen van het continentaal plat, in verband met hun algehele kwetsbaarheid.

In dem ICES-Bericht 2000 über die Bewirtschaftung der Tiefseefischerei wird dargelegt, dass die Verwendung von Grundschleppnetzen über Untiefen, dem Tiefseeboden und den Hängen des Festlandsockels besonders zerstörerisch wirke, weil diese Zonen allgemein sehr empfindlich sind.


Het Commissievoorstel heeft wijziging tot doel van artikel 30 van verordening (EG) nr. 850/98 teneinde een verbod in te stellen op het gebruik van bodemsleepnetten of soortgelijk vistuig dat in aanraking komt met de zeebodem in de wateren rond de Azoren, Madeira en de Canarische eilanden, zoals gedefinieerd door de lengte- en breedtegraden.

Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 dahingehend zu ändern, dass die Verwendung von Grundschleppnetzen oder ähnlichen gezogenen Netzen, die beim Fang den Meeresboden berühren, in den nach Längen- und Breitengraden bestimmten Gebieten um die Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln verboten wird.


(e) de vraag of de voorgestelde vis met behulp van bodemsleepnetten zal worden gevangen, informatie over de bekende en verwachte impact van dit vistuig op kwetsbare mariene ecosystemen, inclusief de zeebodem en benthonische levensgemeenschappen".

(e) falls der beabsichtigte Fang mit Grundschleppnetzen erfolgen soll, Informationen über die bekannten und erwarteten Auswirkungen auf anfällige Meeresökosysteme, einschließlich des Benthos und der benthischen Lebensgemeinschaften.“


3. Het verboden met bodemsleepnetten, zegennetten of soortgelijke netten te vissen over zeegrasvelden (Posidonia oceanica) of andere mariene fanerogamen.

(3) Die Fischerei mit Grundschleppnetzen, Waden oder ähnlichen Netzen, die über mit Posidonia (Posidonia oceanica) bewachsene Flächen oder sonstige Meeresblütenpflanzen gezogen werden, ist verboten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bodemsleepnetten wordt' ->

Date index: 2021-10-21
w