Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van Boedapest over illegale migratie

Traduction de «boedapest gehouden conferentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van Boedapest over illegale migratie | Tweede Internationale Conferentie over illegale immigratie

Budapester Konferenz zur Verhütung unkontrollierter Migration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit actieplan vormt de belangrijkste bijdrage van de Commissie aan de Vierde Ministeriële Conferentie van de Wereldgezondheidsorganisatie over Milieu en Gezondheid die in 2004 in Boedapest zaal worden gehouden.

Er stellt den wichtigsten Beitrag der Kommission zu der 2004 in Budapest stattfindenden 4. Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit der Weltgesundheitsorganisation dar.


– gezien de op 27 en 28 februari 2006 te Boedapest gehouden conferentie "European Qualifications Framework: Consultation to Recommendation",

– unter Hinweis auf die Konferenz mit dem Titel "European Qualifications Framework: Consultation to Recommendation Conference“ (Europäischer Qualifikationsrahmen: Konsultation im Hinblick auf die Erarbeitung einer Empfehlung), die am 27./28. Februar 2006 in Budapest stattfand,


Tot slot, dames en heren, zullen tijdens het Hongaars voorzitterschap ook een conferentie en een evenement op het gebied van water worden gehouden, zoals de conferentie over de toekomst van de zoetwatervoorraden van Europa, die in aansluiting op een informele bijeenkomst van de ministers van milieu tussen 23 en 25 maart in Boedapest zal worden gehouden.

Abschließend, meine Damen und Herren, werden während der Amtszeit des ungarischen Ratsvorsitzes auch Konferenzen und Veranstaltungen zum Thema Wasser stattfinden, wie z. B. die Konferenz über die Zukunft der europäischen Süßwasserressourcen, die vom 23. – 25. März in Budapest stattfindet, in Verbindung mit dem informellen Treffen der Umweltminister.


Een van deze conferenties vond plaats in Boedapest met meer dan honderd actieve deelnemers, andere werden gehouden in Miskolc en Békéscsaba.

Eines dieser Treffen fand mit mehr als einhundert aktiv beteiligten Teilnehmern in Budapest statt, andere in Miskolc und Békéscsaba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat er in juni 2004 een ministeriële conferentie over milieu en gezondheid zal worden gehouden in Boedapest; dat het van belang is dat de bijdrage van de Commissie - Actieplan 2004-2010 - een goed voorbeeld geeft van een concrete aanpak van de ziektelast, die door milieufactoren wordt veroorzaakt,

H. in der Erwägung, dass eine Ministerkonferenz zu Umwelt und Gesundheit im Juni 2004 in Budapest stattfinden wird und dass es wichtig ist, dass die Kommission mit ihrem Beitrag, dem Aktionsplan 2004-2010, ein gutes Beispiel aufstellt, wie die durch Umweltfaktoren verursachte Gesundheitsbelastung konkret angegangen werden kann,


H. overwegende dat er in juni 2004 een ministeriële conferentie over milieu en gezondheid zal worden gehouden in Boedapest en dat het van belang is dat de bijdrage van de Commissie - Actieplan 2004-2010 - een goed voorbeeld geeft van een concrete aanpak van de ziektelast, die door milieufactoren wordt veroorzaakt,

H. in der Erwägung, dass eine Ministerkonferenz zu Umwelt und Gesundheit im Juni 2004 in Budapest stattfinden wird und dass es wichtig ist, dass die Kommission mit ihrem Beitrag, dem Aktionsplan 2004-2010, ein gutes Beispiel aufstellt, wie die durch Umweltfaktoren verursachte Krankheitsbelastung konkret angegangen werden kann,


Dit actieplan vormt de belangrijkste bijdrage van de Commissie aan de Vierde Ministeriële Conferentie van de Wereldgezondheidsorganisatie over Milieu en Gezondheid die in 2004 in Boedapest zaal worden gehouden.

Er stellt den wichtigsten Beitrag der Kommission zu der 2004 in Budapest stattfindenden 4. Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit der Weltgesundheitsorganisation dar.


IS INGENOMEN MET de resultaten van de conferentie op deskundigenniveau „For a Healthy Future of Our Children — Childhood Immunisation” die op 3-4 maart 2011 in Boedapest is gehouden, waar de deelnemers de successen en de problemen van kinderimmunisatie in de Europese Unie bespraken en benadrukten dat een hoge dekkingsgraad inzake kinderimmunisatie, zowel bij de bevolking als geheel als bij de ondergevaccineerde bevolkingsgroepen, spoedig moet worden verwezenlijkt en gehandhaafd; dat er kwaliteitsgegevens beschikbaar moeten zijn voor ...[+++]

BEGRÜSST die Ergebnisse der Expertenkonferenz zum Impfschutz von Kindern („Für eine gesunde Zukunft unserer Kinder“) vom 3./4. März 2011 in Budapest, auf der die Teilnehmer die Erfolge und Herausforderungen bei der Kinderschutzimpfung in der Europäischen Union geprüft und hervorgehoben haben, dass eine rechtzeitige, hohe Durchimpfung von Kindern sowohl in der Allgemeinbevölkerung als auch in Bevölkerungsgruppen mit Impflücken erreicht und aufrechterhalten werden muss, dass zur Beobachtung und Überwachung der Durchimpfung gegen durch I ...[+++]


Tijdens een conferentie die vandaag te Boedapest werd gehouden over de betrekkingen op het gebied van de landbouw tussen de Europese Unie en de landen van Midden- en Oost-Europa, verklaarde de heer René STEICHEN, lid van de Europese Commissie en belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, dat er geen twijfel over kan bestaan dat de toekomst van de Europese Unie afhankelijk is van de opneming van de landen van Midden- en Oost-Europa in een welvarend en stabiel gemeenschappelijk kader, hetgeen voor onze naaste buren een mogelijk lidmaatschap van de Unie betekent.

In einer Rede vor der Agra Europa Konferenz über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Mittel- und Osteuropäischen Ländern im Bereich der Landwirtschaft sagte das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, René Steichen, die Zukunft der europäischen Union hänge davon ab, daß es gelingt, die Mittel- und Osteuropäischen Länder in einen prosperierenden und stabilen gemeinsamen Kontext einzubinden, was für unsere unmittelbaren Nachbarn die mögliche Mitgliedschaft in der Union bedeute.


Mevrouw Emma Bonino, Europees Commissielid en bevoegd voor het consumentenbeleid, zal het woord voeren op een belangrijke conferentie die op 7 en 8 juli 1995 in Boedapest wordt gehouden inzake een consumentenbeschermingsbeleid in centraal Europa.

Das für Verbraucherpolitik zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Emma Bonino, wird auf einer wichtigen Konferenz am 7. und 8. Juli 1995 in Budapest das Wort ergreifen, um über die Verbraucherschutzpolitik in Mittel- und Osteuropa zu diskutieren.




D'autres ont cherché : boedapest gehouden conferentie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boedapest gehouden conferentie' ->

Date index: 2022-11-09
w