Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Aren lezen
Artikelen lezen
Artikels lezen
Begrijpend lezen
Digitaal boek
E-boek
Elektronisch boek
Lezen in samenhang met
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen lezen
Onderhoudsetiketten lezen
Steunprogramma op het gebied van het boek en lezen
Wasetiketten lezen

Traduction de «boek te lezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]

Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]


Modelproject voor financiële steun aan projecten ter bevordering van het boek en het lezen in Europa

Pilotprojekt:Zuschuß zur Förderung des Buches und des Lesens in Europa


Europese campagne voor bewustmaking met betrekking tot het boek en het lezen

Kampagne zur Sensibilisierung für Buch und Lektüre


Digitaal boek | E-boek | Elektronisch boek

E-book | Elektronisches Buch


onderhoudsetiketten lezen | wasetiketten lezen

Etiketten mit Pflegehinweisen lesen




mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Ik feliciteer de uitzonderlijke winnaars van dit jaar en hoop dat zij onze steun voor literair vertalen gebruiken zodat zo veel mogelijk lezers in zo veel mogelijk talen hun boek kunnen lezen.

„Ich gratuliere allen diesjährigen Preisträgern zu ihrer außergewöhnlichen literarischen Leistung und hoffe, dass sie die von uns gewährte Unterstützung für literarische Übersetzung zu nutzen wissen, damit ein möglichst großer Leserkreis sich ihre Werke in möglichst vielen Sprachen erschließen kann.


Verontrustend is ook dat 14,1% van alle jongeren tussen 18 en 24 in 2010 als voortijdige schoolverlaters te boek stonden en dat meer dan 20% van alle kinderen de basisvaardigheden lezen, schrijven en rekenen niet beheersten.

Mit Sorge wird festgestellt, dass 2010 14,1 % der jungen Menschen zwischen 18 und 24 Jahren Schulabbrecher waren und mehr als 20 % aller Kinder grundlegende Standards bei Lesen, Schreiben und Rechnen nicht erfüllten.


Aan die collega’s die nog niet het genoegen hebben gehad dit opmerkelijke boek te lezen, stel ik voor dat te gaan doen en in het bijzonder bladzijde 146 van het boek open te slaan.

Denjenigen Kolleginnen und Kollegen, die noch keine Gelegenheit hatten, dieses bemerkenswerte Werk zu lesen, darf ich empfehlen, es zu tun, und insbesondere die Seite 146 aufzuschlagen.


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 7 april 1995 over de vaststelling van een steunprogramma op het gebied van het boek en lezen (ARIANE) ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 7. April 1995 zu einem Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen (Ariane) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Commissie om geletterdheidprojecten op te nemen in een Europees Jaar van het boek of van het lezen;

10. fordert die Kommission auf, Alphabetisierungsprojekte in ein Europäisches Jahr des Buches oder des Lesens einzubeziehen;


9. verzoekt de Commissie om geletterdheidprojecten op te nemen in een Europees Jaar van het boek of van het lezen;

9. fordert die Kommission auf, Alphabetisierungsprojekte in ein Europäisches Jahr des Buches oder des Lesens einzubeziehen;


Pro memorie: ARIANE is een programma voor steun op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen, en CALEIDOSCOOP een programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie.

Es wird daran erinnert, daß ARIANE ein Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen, einschließlich der Übersetzung, und KALEIDOSKOP ein Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension ist.


Aangezien het Bemiddelingscomité Europees Parlement - Raad op zijn vergadering van 28 mei 1997 tot een akkoord is gekomen (zie Mededeling aan de pers, doc. 8546/97) heeft de Raad formeel het besluit aangenomen tot vaststelling van een programma voor steun op het gebied van het boek en het lezen (ARIANE-programma).

Da der Vermittlungsausschuß zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat in seiner Sitzung vom 28. Mai 1997 zu einer Einigung gelangt war (siehe Mitteilung an die Presse, Dok. 8546/97 Presse 174), erließ der Rat förmlich den Beschluß über ein Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen (Programm ARIANE).


De middelen die voor deze actie worden uitgetrokken maken 50 % uit van het totale budget van het programma, * steun voor in partnerschap uitgevoerde samenwerkingsprojecten die tot doel hebben het boek en het lezen te bevorderen, alsmede de toegang daartoe van de burger te verbeteren, * bijscholing van beroepsbeoefenaars, met name van literaire vertalers, * flankerende maatregelen om de overige acties aan te vullen (bijeenkomsten, studies, onderzoek), * handhaving van de Aristéionprijzen (Europese literatuurprijs en Europese vertaalprijs), * deelneming van derde landen (het programma zal openstaan voor deelneming van de LMOE, Malta en Cyp ...[+++]

Die für diese Maßnahmen bereitzustellenden Mittel machen 50 % des gesamten Finanzrahmens des Programms aus. * Unterstützung im Rahmen von Partnerschaften durchgeführte Kooperations- projekte zur Förderung des Buches und der Lektüre und zur Verbesserung des Zugangs der Bürger dazu. * Berufliche Weiterbildung, insbesondere von literarischen Übersetzern. * Flankierende Maßnahmen zur Ergänzung der übrigen Maßnahmen (Treffen, Studien, Forschungsarbeiten). * Weiterhin Verleihung der Aristeion-Preise (Europäischer Literaturpreis und Europäischer Übersetzungspreis). * Teilnahme von Drittländern (das Programm wäre für die Teilnahme der MOEL von M ...[+++]


ARIANE-PROGRAMMA De Raad heeft een unaniem akkoord bereikt over de inhoud van het ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt inzake het besluit tot vaststelling van een programma voor steun op het gebied van het boek en het lezen (ARIANE).

ARIANE-PROGRAMM Der Rat einigte sich einstimmig über den Inhalt des Entwurfs des gemeinsamen Standpunkts zum Beschluß über ein Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen (ARIANE).




D'autres ont cherché : ariane     digitaal boek     e-boek     elektronisch boek     aren lezen     artikelen lezen     artikels lezen     begrijpend lezen     lezen in samenhang met     lichaamstaal lezen     mensen doorgronden     mensen lezen     onderhoudsetiketten lezen     wasetiketten lezen     boek te lezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boek te lezen' ->

Date index: 2022-08-02
w