Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhandel
Boekhandel van godsdienstige werken
Een boekhandel voorzien
Handelaarster in tweedehandsboeken
Manager boekhandel

Traduction de «boekhandel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




boekhandel van godsdienstige werken

religiöse Buchhandlung






filiaalleidster verkoop boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | handelaarster in tweedehandsboeken | afdelingsmanager verkoop boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | manager boekhandel

Leiter einer Buchhandlung | Leiter einer Buchhandlung/Leiterin einer Buchhandlung | Leiterin einer Buchhandlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« § 2 verduidelijkt dat het de hoofdactiviteit van een handelaar is die in overweging dient te worden genomen om te bepalen of hij van de afwijking gebruik kan maken. Vijf soorten van vestigingseenheden kunnen van de afwijking gebruik maken : de boekhandels (kranten, tijdschriften, tabaksproducten en artikelen voor de rokers, telefoonkaarten en producten van de Nationale Loterij), de videoclubs (verkoop en verhuur van audiovisuele dragers en videospelen), de tankstations en de verkopers van ijs en van voedingswaren die in de vestigingseenheid worden bereid en er niet worden verbruikt (frituren, meeneem chinees ...) » (ibid., p. 10).

« § 2 verdeutlicht, dass die Hauptaktivität eines Kaufmanns zu berücksichtigen ist, um zu bestimmen, ob er von der Abweichung Gebrauch machen kann. Fünf Arten von Niederlassungseinheiten können von der Abweichung Gebrauch machen: der Buchhandel (Zeitungen, Zeitschriften, Tabak und Rauchartikel, Telefonkarten und Produkte der Nationallotterie), Videoclubs (Verkauf und Vermietung von Trägern von audiovisuellen Werken und Videospielen), Tankstellen und die Verkäufer von Eiscreme und in der Niederlassungseinheit zubereiteten Lebensmitteln, die nicht dort verzehrt werden (Fritüren, chinesische Gerichte zum Mitnehmen, usw.) » (ebenda, S. 10).


Hoe verklaart de Commissie in het licht hiervan dat EU-burgers geen Cyrillisch of Grieks kunnen gebruiken als ze publicaties willen bestellen bij de EU-boekhandel die door het officiële Publicatiebureau van de EU wordt beheerd?

Warum ist es nach Ansicht der Kommission nicht möglich, dass EU-Bürger die kyrillische bzw. griechische Schrift verwenden, wenn sie Veröffentlichungen beim „EU Bookshop“ bestellen, der vom Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften betrieben wird?


Deze elektronische boekhandel biedt de gebruikers de mogelijkheid om de publicaties van de Europese Unie in alle officiële talen op te zoeken en gratis te bestellen of te downloaden.

Die Nutzer können in dieser elektronischen Buchhandlung die Veröffentlichungen der Europäischen Union kostenlos in allen Amtssprachen recherchieren, bestellen und herunterladen.


De “European Bookshop” is in feite een particuliere boekhandel in Brussel die niet tot de Europese instellingen behoort, maar die door middel van een verkoopovereenkomst met het Bureau voor officiële publicaties is verbonden.

Der „European Bookshop“ ist eine in Brüssel ansässige private Buchhandlung, die nicht den europäischen Organen untersteht, jedoch mit dem Amt für amtliche Veröffentlichungen eine kommerzielle Vertriebsvereinbarung geschlossen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze digitale bibliotheek van alle EU-publicaties sedert 1952 zal toegankelijk zijn via de EU-boekhandel/website en uiteindelijk ook via Europeana.

Diese digitale Bibliothek, die alle EU-Veröffentlichungen seit 1952 umfasst, wird über die Website des EU-Bookshop und später auch über Europeana zur Verfügung stehen.


Deze digitale bibliotheek van alle EU-publicaties sedert 1952 zal toegankelijk zijn via de EU-boekhandel/website en uiteindelijk ook via Europeana.

Diese digitale Bibliothek, die alle EU-Veröffentlichungen seit 1952 umfasst, wird über die Website des EU-Bookshop und später auch über Europeana zur Verfügung stehen.


M. zijn afschuw uitsprekend over de moord op 7 oktober 2007 in Gaza op Rami Khader Ayyad, eigenaar van een christelijke boekhandel in Gaza,

M. bestürzt über die Ermordung von Rami Khader Ayyad am 7. Oktober 2007, des Eigentümers einer christlichen Bibliothek in Gaza,


Hoofdstuk 49: Artikelen van de boekhandel en producten van de grafische kunst

Kapitel 49: Waren des Buchhandels und Erzeugnisse des graphischen Gewerbes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boekhandel' ->

Date index: 2022-07-11
w