Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountant
Algemeen boekhouder
Analytische boekhouding
Boekhouder
Boekhouding
Boekhouding voeren
De boekhouding voeren
Directeur financiën en boekhouding
Een reglematige boekhouding voeren
Het bevel voeren
Hoofd boekhouding
Hoofdboekhoudster
Medewerker boekhouding en budget
Medewerkster boekhoudkundige expertise
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Voeren
Voeren van de boekhouding

Traduction de «boekhouding te voeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de boekhouding voeren

Buch führen | die Buchhaltung fuehren


een reglematige boekhouding voeren

ordnungsgemäß Buch führen




algemeen boekhouder | medewerkster boekhoudkundige expertise | boekhouder | medewerker boekhouding en budget

Buchhalter | Buchhalterin | Bilanzbuchhalterin | Buchhalter/Buchhalterin


boekhouding [ analytische boekhouding ]

Buchführung [ Betriebsbuchhaltung | Buchhaltung | kalkulatorische Buchhaltung | Rechnungsführung | Rechnungswesen ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


accountant | directeur financiën en boekhouding | hoofd boekhouding | hoofdboekhoudster

Buchhaltungsdirektor | Leiterin der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung/Leiterin der Buchhaltung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
om een boekhouding te voeren aan de hand waarvan in het bijzonder de productie, de verpakking of de fabricage van het product waarvoor het logo mag worden gebruikt, kunnen worden gevolgd.

sich zu einer Buchführung verpflichten, durch die sich speziell die Erzeugung, Verpackung oder Herstellung des Erzeugnisses, das das Bildzeichen führen darf, verfolgen lässt,


2. Lid 1 vormt geen beletsel voor de ordonnateur om een analytische boekhouding te voeren.

(2) Absatz 1 steht der Führung einer analytischen Buchführung durch den Anweisungsbefugten nicht entgegen.


Aangezien het beheersorgaan van de luchthaven via zijn beslissingen ook aanzienlijke invloed kan uitoefenen op de mededinging tussen verleners van grondafhandelingsdiensten, moeten luchthavens worden verplicht om een strikt gescheiden boekhouding te voeren voor hun grondafhandelingsdiensten onder te brengen in een juridische entiteit die gescheiden is van de juridische entiteit voor enerzijds en het infrastructuurbeheer anderzijds.

Da das Leitungsorgan des Flughafens gleichzeitig durch seine Entscheidung erheblichen Einfluss auf den Wettbewerb zwischen Bodenabfertigungsdienstleistern ausüben kann, sollten die Flughäfen verpflichtet sein, dafür Sorge zu tragen, dass zu einer streng getrennten Buchführung für ihre Bodenabfertigungsdienste einerseits und für Verwaltung und Betrieb der Infrastrukturen andererseits jeweils bei separaten Rechtspersonen angesiedelt sind verpflichtet sein .


de verplichting voor de betaalorganen om een boekhouding te voeren alsook de specifieke voorwaarden die van toepassing zijn op de te boeken elementen;

die Rechnungsführungspflicht der Zahlstellen sowie spezifische Bedingungen für die zu verbuchenden Posten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te vermijden dat deze steun ten onrechte ten goede komt aan ondernemingen die slechts een deel van hun productielocaties sluiten, dienen ondernemingen een afzonderlijke boekhouding te voeren voor elk van hun productie-eenheden.

Damit solche Beihilfen nicht unberechtigterweise von Unternehmen in Anspruch genommen werden, die nur einige ihrer Produktionsstandorte schließen, sollten die Unternehmen für jede Produktionseinheit getrennte Bücher führen.


Om te vermijden dat deze steun ten onrechte ten goede komt aan ondernemingen die alleen een deel van hun productielocaties sluiten, dienen de betrokken ondernemingen een afzonderlijke boekhouding te voeren voor elk van hun productie-eenheden.

Damit solche Beihilfen nicht unberechtigterweise von Unternehmen in Anspruch genommen werden, die nur einige ihrer Produktionsstandorte schließen, sollten die betroffenen Unternehmen für jede Produktionseinheit getrennte Bücher führen.


4. De leden 2 en 3 vormen geen beletsel voor de gedelegeerde ordonnateur om een analytische boekhouding te voeren.

(4) Die Absätze 2 und 3 stehen der Führung einer analytischen Buchführung durch den bevollmächtigten Anweisungsbefugten nicht entgegen.


(36) Het voorschrift een gescheiden boekhouding te voeren voor elke havendienst dient te gelden voor alle ondernemingen die voor het verlenen van dergelijke diensten geselecteerd zijn.

(36) Die Anforderung der getrennten Buchführung für jede einzelne Hafendienstleistung sollte für alle Unternehmen gelten, die für die Erbringung solcher Dienstleistungen ausgewählt wurden.


4. De leden 2 en 3 vormen geen beletsel voor de ordonnateur om een analytische boekhouding te voeren.

(4) Die Absätze 2 und 3 stehen der Führung einer analytischen Buchführung durch den Anweisungsbefugten nicht entgegen.


Handelaars in beleggingsgoud hebben bijzondere verplichtingen, met name om fiscale fraude te wijten aan dubbel gebruik van het goud tegen te gaan (industrieel en voor beleggingen): zij zijn verplicht een boekhouding te voeren van alle belangrijke handelingen en gedurende ten minste vijf jaar de stukken te bewaren aan de hand waarvan de identiteit van hun klanten kan worden vastgesteld.

Anlagegoldhändler unterliegen besonderen Verpflichtungen, um insbesondere die Möglichkeit der Steuerhinterziehung durch eine doppelte Verwendung des Golds (Industrie- und Anlagegold) auszuschließen: sie müssen alle Geschäfte größeren Umfangs aufzeichnen und die Unterlagen, die eine Feststellung der Identität ihrer Kunden ermöglichen, mindestens fünf Jahre lang aufbewahren.


w