Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "boel is zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Fischer Boel is dus bezweken onder de druk, nadat ze zich eerst wekenlang doof hield voor de ellende van de boeren die op de rand van het faillissement verkeerden.

EUR-Milchfonds beantwortet. Frau Fischer Boel hat sich daher, nachdem sie sich wochenlang taub gestellt hat, dem Druck der verzweifelten Landwirte am Rande des Bankrotts gebeugt.


Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de landbouwministers vandaag meegedeeld dat een deskundigengroep op hoog niveau zich vanaf volgende week zal buigen over de middellange‑ en langetermijnregelingen voor de melksector in het licht van de afschaffing van de melkquota op 1 april 2015.

Kommissarin Mariann Fischer Boel, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hat den Landwirtschaftsministern heute mitgeteilt, dass in der nächsten Woche eine hochrangige Expertengruppe „Milch“ die Arbeit aufnehmen wird, die mit Blick auf das Auslaufen der Milchquotenregelung am 1. April 2015 die mittel- und langfristige Politik für den Milchsektor erörtern soll.


Nu de bestedingen per huishouden afnemen, de banenreductieplannen niet te tellen zijn en de sociale onrust zich verscherpt, men kijke naar Griekenland, roept dit plan een boel vragen op.

In einer Zeit, in der die Haushaltsausgaben sinken, in der mehr und mehr Pläne zum Abbau von Arbeitsplätzen bekannt gegeben werden und in der soziale Spannungen zunehmen – siehe Griechenland – wirft dieser Plan eine Reihe von Fragen auf.


Mijn collega commissaris Fischer Boel is zich bewust van de problemen en heeft dan ook alles gedaan wat mogelijk is om de situatie aan te pakken, en zij doet dit nog steeds.

Meine Kollegin, Kommissarin Fischer Boel, ist sich der Probleme bewusst und hat alles Menschenmögliche unternommen und wird auch weiterhin alles tun, um Abhilfe zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mariann Fischer Boel, EU-Commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, toonde zich verheugd over de goedkeuring van deze regelgeving: "Dit nieuwe regelgevende kader zal, dankzij de coherentie ervan met dat voor plattelandsontwikkeling, de landbouwsector een efficiënt en stabiel instrument bieden waardoor deze zich op lange termijn op harmonieuze wijze zal kunnen ontwikkelen.

Frau Mariann Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, zeigte sich zufrieden: „Die neue Rahmenregelung bildet zusammen mit den Regelungen für den Bereich der ländlichen Entwicklung ein kohärentes Ganzes und ist ein wirksames und verlässliches Instrument, mit dessen Hilfe sich der Agrarsektor langfristig harmonisch entwickeln kann.


Commissielid Fischer Boel memoreerde dat de markt voor eieren zich thans in een toestand van overproductie bevindt en onlangs haar laagste peil heeft bereikt met een gemiddelde prijs van 75 tot 85 euro/100 kg.

Kommissionsmitglied Fischer-Boel hat daran erinnert, dass der Eiermarkt zurzeit durch eine Überproduktion gekennzeichnet sei und vor kurzem mit einem Durchschnittspreis von 75 bis 85 EUR/100 kg sein niedrigstes Niveau erreicht habe.


Commissielid Fischer Boel erkende dat de betrokken Midden-Europese landen zich in een ernstige situatie bevinden als gevolg van de heersende opslagmoeilijkheden, maar herinnerde eraan dat de Commissie reeds in het najaar 2004 oproepen tot het indienen van inschrijvingen had gelanceerd voor de uitvoer naar derde landen van rogge, en nadien ook voor tarwe.

Das Kommissionsmitglied Fischer Boel wies darauf hin, dass die Kommission schon im Herbst 2004 Ausschreibungen für die Ausfuhr von Roggen und später Ausschreibungen für die Ausfuhr von Weizen in Drittländer durchgeführt habe, wobei sie gleichzeitig einräumte, dass die Lage in diesen Ländern Mitteleuropas aufgrund der Überschüsse ernst sei.


6. maakt zich ernstige zorgen over het gebrek aan kennis en betrokkenheid van sommige kandidaat-commissarissen bij de portefeuilles waarvoor zij zijn voorgedragen, waaronder de heer Kovács (Energie), en maakt zich ook zorgen over het feit dat mevrouw Kroes (Mededinging) en de heer Fischer Boel (Landbouw) vragen over belangenconflicten onbeantwoord hebben gelaten;

6. ist äußerst besorgt angesichts des fehlenden Wissens und Engagements, das einige designierte Kommissionsmitglieder im Hinblick auf ihre vorgeschlagenen Zuständigkeitsbereiche erkennen ließen, so auch Herr Kovács für den Bereich Energie, und ist ebenso besorgt angesichts unbeantworteter Fragen zu Interessenkonflikten im Hinblick auf Frau Kroes im Bereich Wettbewerb und Frau Fischer-Boel im Bereich Landwirtschaft;


7. maakt zich in het bijzonder zorgen over de door de heer Fischer Boel onbeantwoord gelaten vragen over de toekomst van de GLB-hervorming, de volgende GMO-hervorming en de WTO-onderhandelingen;

7. ist besonders in Sorge angesichts der von Frau Fischer-Boel nicht beantworteten Fragen zur Zukunft der GAP-Reform, zu der nächsten GMO-Reform und den WTO-Verhandlungen;


Commissielid Fischer Boel schaarde zich achter de doelstelling van een concurrerende en duurzame landbouwsector, en benadrukte dat onderzoek een prioriteit van de agenda van Lissabon is.

Kommissionsmitglied Fischer Boel unterstützte das Ziel eines wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Landwirtschaftssektors und betonte, dass die Forschung eine Priorität der Lissabonner Agenda darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boel is zich' ->

Date index: 2022-01-28
w