Overwegende dat bepaalde reclamanten voorstellen zone 6 in twee te delen om zo de « Ferme Dumont » te behouden als « visuele en auditieve » bufferzone en het gebied voor bedrijfsruimten aan de kant van de « Ferme Lucas », uit te breiden omwille van de landbouwgronden en de lage bevolkingsdichtheid op deze plek; dat deze oplossing volgens hen moet toelaten vier boerderijen te behouden die behoren tot het opmerkelijk architecturaal patrimonium;
In Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer eine Aufteilung der Zone 6 in zwei Teile vorschlagen, um auf diese Weise die Seite « Ferme Dumont » als « visuelle und auditive » Pufferzone zu bewahren und den Wirtschaftspark auf der Seite « Ferme Lucas » zu vergrössern, bedingt durch die Agrarflächen und die schwache Bevölkerungsdichte an dieser Stelle; dass diese Lösung es ihrer Meinung nach ermöglichen wird, vier Bauernhöfe zu bewahren, die zum bemerkenswerten architektonischen Kulturerbe gehören;