8. wijst erop dat echte landbouwhervormingen moeten worden gestimuleerd waarbij met name gebruik wordt gemaakt van grond die bij de drugsbaronnen wordt geconfisqueerd, zodat er voor boeren economische alternatieven komen; dringt er daarom bij de Colombiaanse regering op aan een ambitieus hervormingsbeleid te voeren om de toenemende concentratie van het grondbezit af te remmen en de sociale omstandigheden te verbeteren;
8. hält es für wichtig, einen echten Reformprozess in der Landwirtschaft zu stimulieren, der den Bauern wirtschaftliche Alternativen bietet und für den vor allem konfiszierte Grundstücke der Drogenbarone genutzt werden können, und drängt daher die kolumbianische Regierung zur Anwendung ehrgeiziger Reformmaßnahmen mit dem Ziel, die zunehmende Konzentration des Bodenbesitzes zu bremsen und die sozialen Bedingungen zu verbessern;