Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het afschrikkend effect ervan onmiskenbaar
Zal

Vertaling van "boetes hoog genoeg " (Nederlands → Duits) :

29. is van mening dat de thans voor rechtspersonen geldende boeteregeling bij overtredingen moet worden aangevuld met soortgelijke sancties tegen de verantwoordelijke natuurlijke personen; is van mening dat boetes hoog genoeg moeten zijn om een afschrikkend effect te hebben; onderstreept het belang van een succesvol klokkenluidersbeleid, dat de Commissie heeft geholpen bij de opsporing van kartels;

29. ist der Ansicht, dass die geltenden Vorschriften über Bußgelder, die im Falle von Verstößen gegen juristische Personen zu verhängen sind, durch damit einhergehende Sanktionen gegen die für die Verstöße verantwortlichen natürlichen Personen ergänzt werden müssen; ist der Auffassung, dass von der Höhe der Bußgelder eine abschreckende Wirkung ausgehen muss; betont die Bedeutung einer erfolgreichen „Whistleblower“-Politik, die der Kommission bei der Aufdeckung von Kartellen geholfen hat;


Met betrekking tot de administratieve geldboeten werd in de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet gepreciseerd : « Naast de sancties bedoeld in artikel 17, en de straffen bedoeld in artikel 18, moet vooral het opleggen van administratieve geldboeten de naleving van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten verzekeren. Administratieve geldboetes hebben geen invloed op het strafregister, tasten de eer in veel mindere mate aan, en zullen bijgevolg soepeler opgelegd worden dan eigenlijke straffen. Indien het bedrag van de boete evenwel hoog genoeg ...[+++], zal het afschrikkend effect ervan onmiskenbaar zijn » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775/1, p. 20).

Bezüglich der administrativen Geldbußen wurde während der Vorarbeiten zum fraglichen Gesetz präzisiert: « Neben den in Artikel 17 vorgesehenen Sanktionen und den in Artikel 18 vorgesehenen Strafen sollen vor allem die administrativen Geldbußen die Einhaltung dieses Gesetzes und seiner Ausführungserlasse gewährleisten. Die administrativen Geldbußen haben keinen Einfluss auf das Strafregister, beeinträchtigen in geringerem Maße die Ehre und werden daher flexibler angewandt werden können als die eigentlichen Strafen. Wenn jedoch der Betrag der Geldbuße hoch genug ...[+++], wird sie unweigerlich eine abschreckende Wirkung haben » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 775/1, S. 20).


7. is verheugd over het feit dat de herziening van de officiële controles door de Commissie fraude economisch minder aantrekkelijk maakt; onderstreept evenwel dat de boetes die nu in de levensmiddelensector worden opgelegd niet hoog genoeg zijn om fraude te voorkomen; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten met klem om zwaardere en evenredige sancties met een sterker afschrikkend effect in te voeren;

7. begrüßt, dass die Kommission bei ihrer Überprüfung amtlicher Kontrollen die Möglichkeit wirtschaftlicher Maßnahmen zur Abschreckung vor Betrug vorsieht; betont jedoch, dass die Strafen, die derzeit in der Lebensmittelbranche angewandt werden, unzureichend sind, um Betrug vorzubeugen; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, strengere und verhältnismäßige Sanktionen einzuführen, die eine größere Abschreckungswirkung haben;


Indien het bedrag van de boete evenwel hoog genoeg is, zal het afschrikkend effect ervan onmiskenbaar zijn » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775/1, p. 20).

Wenn jedoch der Betrag der Geldbusse hoch genug ist, wird sie unweigerlich eine abschreckende Wirkung haben » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 775/1, S. 20).


63. is verheugd over het voorstel van de Commissie om zwaardere straffen in te stellen om ten minste het geschatte met de overtreding beoogde economische voordeel te neutraliseren, maar is van mening dat deze maatregel niet afschrikwekkend genoeg is; is van mening dat de lidstaten moeten voorzien in boetes voor voedselfraude die naar schatting ten minste twee keer zo hoog zijn als het met de fraude beoogde economische voordeel; m ...[+++]

63. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Strafen zu verschärfen, um wenigstens den geschätzten wirtschaftlichen Vorteil auszugleichen, der mit dem Gesetzesverstoß angestrebt wird, ist aber der Auffassung, dass dies nicht abschreckend genug ist; ist der Überzeugung, dass die Mitgliedstaaten Strafen für Lebensmittelbetrug festlegen sollten, die wenigstens dem Doppelten des geschätzten wirtschaftlichen Vorteils entsprechen, der mit der betrügerischen Tätigkeit angestrebt wird; hält es für nötig, dass die Mitgliedstaaten als zusätz ...[+++]


Teneinde het bedrag van de administratieve geldboeten te verantwoorden werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 april 1990 opgemerkt dat « indien het bedrag van de boete evenwel hoog genoeg is, [.] het afschrikkend effect ervan onmiskenbaar [zal] zijn » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775-1, p. 20).

Zur Rechtfertigung des Betrags der administrativen Geldbussen wurde bei den Vorarbeiten zum Gesetz vom 10. April 1990 Folgendes bemerkt: « Wenn jedoch der Betrag der Geldbusse hoch genug ist, wird sie unweigerlich eine abschreckende Wirkung haben » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 775-1, S. 20).


Indien het bedrag van de boete evenwel hoog genoeg is, zal het afschrikkend effect ervan onmiskenbaar zijn » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775/1, p. 20).

Wenn jedoch der Betrag der Geldbusse hoch genug ist, wird sie unweigerlich eine abschreckende Wirkung haben » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 775/1, S. 20).


Commerzbank, Dresdner Bank en Hypo- und Vereinsbank zijn immers grote banken en dus moet de boete hoog genoeg zijn om een voldoende afschrikkende werking te hebben.

Die Kommerzbank, die Dresdner Bank und die Hypo- und Vereinsbank sind Großbanken, gegenüber denen es erforderlich ist, eine Geldbuße mit einer hinreichenden Abschreckungswirkung festzusetzen.




Anderen hebben gezocht naar : mening dat boetes hoog genoeg     boete     boete evenwel hoog     evenwel hoog genoeg     boetes     opgelegd niet hoog     niet hoog genoeg     voorzien in boetes     keer zo hoog     niet afschrikwekkend genoeg     boete hoog     boete hoog genoeg     boetes hoog genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boetes hoog genoeg' ->

Date index: 2023-10-25
w