Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot teruggave van een boete
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Boete oplopen voor achterstallige betaling
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Disciplinaire straf
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Kwijtschelding van boete
Tuchtstraf

Vertaling van "boetes oplopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boete oplopen voor achterstallige betaling

einen Säumniszuschlag erfahren


boetes opleggen | boetes uitschrijven

Geldstrafen verhängen


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

Geldbuße für Quotenüberschreitung


boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

Strafe für Umweltschäden


feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird


boete wegens laattijdige uitvoering

Geldbuße wegen Verzug


aanvraag tot teruggave van een boete

Antrag auf Erlass einer Geldbuße




administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

Verwaltungsstrafe [ Disziplinarstrafe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mocht de Commissie tot het besluit komen dat Altice de overname inderdaad vóór de aanmelding of de vaststelling van het goedkeuringsbesluit heeft uitgevoerd, dan kan zij Altice een boete opleggen die kan oplopen tot 10% van zijn wereldwijde omzet op jaarbasis.

Sollte die Kommission feststellen, dass Altice die Übernahme vor der Anmeldung oder vor der Genehmigung durchgeführt hat, könnte das Unternehmen mit einer Geldbuße von bis zu 10 % seines weltweiten Jahresumsatzes belangt werden.


D. overwegende dat personen die deelnemen aan niet-toegestane protesten krachtens de nieuwe wet die het recht om te protesteren beknot, kunnen worden veroordeeld tot boetes gaande tot 300 000 roebel (7400 euro of 9300 dollar) of een taakstraf van 200 uur, en dat organisaties in hetzelfde geval een boete kunnen krijgen die kan oplopen tot 1 miljoen roebel; overwegende dat de bestuurlijke instanties nu over meer macht beschikken om vergunningen voor massabijeenkomsten te weigeren;

D. in der Erwägung, dass nach dem neuen Gesetz zur Einschränkung des Rechts auf Protest Einzelpersonen, die an nicht genehmigten Protestveranstaltungen teilnehmen, zur Zahlung von Höchststrafen bis 300 000 Rubel (7 400 EUR bzw. 9 300 US$) oder zu 200 Stunden gemeinnütziger Arbeit und Organisationen sogar zur Zahlung von Strafen bis zu 1 Million Rubel verurteilt werden können; in der Erwägung, dass die Verwaltungsbehörden nun weiterreichende Befugnisse haben, die Genehmigung von Massenveranstaltungen zu verweigern;


De verhuurder kan wel nog de boete wegens laattijdige registratie oplopen (boete 25 euro).

Dem Vermieter hingegen kann noch eine Geldbusse wegen verspäteter Registrierung auferlegt werden (Geldbusse von 25 Euro).


De verhuurder kan wel nog de boete wegens laattijdige registratie oplopen (boete 25 euro).

Dem Vermieter hingegen kann noch eine Geldbusse wegen verspäteter Registrierung auferlegt werden (Geldbusse von 25 Euro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de oplegging van een bijzondere administratieve boete, en met name een forfaitaire boete met de cilinderinhoud als enig criterium, zonder dat naar de ouderdom van het voertuig wordt gekeken, en van een verhoogde heffing die kan oplopen tot tienmaal de douaneheffing, onverenigbaar is met het gemeenschapsrechtelijke evenredigheidsbeginsel,

D. in der Erwägung, dass die Verhängung spezieller Verwaltungssanktionen, insbesondere pauschaler Geldbußen, deren einziges Kriterium der Hubraum des Fahrzeugs ist, während sein Alter unberücksichtigt bleibt, und einer erhöhten Abgabe, die bis zum Zehnfachen des betreffenden Zolls betragen kann, mit dem gemeinschaftsrechtlichen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit unvereinbar ist,


Daarnaast is – niet alleen naar mijn inzicht, maar ook naar dat van de Commissie – de oplegging van een bijzondere administratieve boete, en met name een forfaitaire boete met de cilinderinhoud als enig criterium, zonder dat naar de ouderdom van het voertuig wordt gekeken, en van een verhoogde heffing die kan oplopen tot tienmaal de eigenlijke belasting, onverenigbaar met het gemeenschapsrechtelijke evenredigheidsbeginsel.

Darüber hinaus ist die Verhängung spezieller Verwaltungssanktionen, insbesondere pauschaler Geldbußen, deren einziges Kriterium der Hubraum des Fahrzeugs ist, während sein Alter unberücksichtigt bleibt, und einer erhöhten Abgabe, die bis zum Zehnfachen des betreffenden Zolls betragen kann, nicht nur nach meiner, sondern auch nach Auffassung der Kommission mit dem gemeinschaftsrechtlichen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit unvereinbar.


Het Europees Parlement is daarom van mening dat de beslissingen van de Griekse gerechten om administratieve boetes op te leggen, die oplopen tot een veelvoud van de oorspronkelijke aankoopprijs van de voertuigen, onverenigbaar zijn met de beginselen van vrij verkeer van goederen en personen, en dat nationale administratieve boetes alleen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn voor zover zij geen belemmering vormen voor de uitoefening van de door de Verdragen gewaarborgde vrijheden.

Das Parlament ist daher der Ansicht, dass die Entscheidungen der griechischen Gerichte, Geldbußen zu verhängen, deren Höhe ein Mehrfaches des ursprünglichen Kaufpreises der Fahrzeuge beträgt, mit den Grundsätzen der freien Verkehrs von Waren und Personen unvereinbar sind und innerstaatliche Verwaltungssanktionen nur insoweit mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, als sie kein Hindernis für die Wahrnehmung der von den Verträgen garantierten Freiheiten darstellen.


D. overwegende dat de oplegging van een bijzondere administratieve boete, en met name een forfaitaire boete met de cilinderinhoud als enig criterium, zonder dat naar de ouderdom van het voertuig wordt gekeken, en van een verhoogde heffing die kan oplopen tot tienmaal de eigenlijke belasting, onverenigbaar is met het gemeenschapsrechtelijke evenredigheidsbeginsel,

D. in der Erwägung, dass die Verhängung spezieller Verwaltungssanktionen, insbesondere pauschaler Geldbußen, deren einziges Kriterium der Hubraum des Fahrzeugs ist, während sein Alter unberücksichtigt bleibt, und einer erhöhten Abgabe, die bis zum Zehnfachen des eigentlich fälligen Betrags reichen kann, unvereinbar ist mit dem gemeinschaftsrechtlichen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit,


Ofwel kan dezelfde persoon voor dezelfde overtreding een boete oplopen gelijk aan tweemaal de ontdoken rechten, die automatisch en eenzijdig door de administratie wordt opgelegd, zonder ander mogelijk beroep dan een intern beroep bij de Minister van Financiën, wiens beoordeling soeverein is.

Oder dieselbe Person könne für dieselbe Übertretung mit einer automatisch und einseitig durch die Verwaltung verhängten Geldbusse rechnen, die dem Zweifachen der umgangenen Steuer entspreche, ohne ein anderes Rechtsmittel als das einer internen Beschwerde beim Finanzminister, dessen Beurteilung souverän sei.


De B.T.W.-boeten die door de administratie worden opgelegd kunnen oplopen tot 200 pct. van de verschuldigde B.T.W., hetgeen in casu resulteert in een boete van 4.630.000 frank.

Die Mehrwertsteuergeldbussen, die von der Verwaltung verhängt werden könnten, könnten bis zu 200 v.H. des geschuldeten Mehrwertsteuerbetrags auflaufen, was in casu zu einer Geldbusse von 4.630.000 Franken führe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boetes oplopen' ->

Date index: 2021-03-19
w