Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Ambtshalve opgelegde eed
Bestuursrechtelijke sanctie
Boete
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Sanctie
Tuchtstraf
Wettelijk opgelegde taal

Vertaling van "boetes worden opgelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

Strafe für Umweltschäden


boetes opleggen | boetes uitschrijven

Geldstrafen verhängen


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

Geldbuße für Quotenüberschreitung




ambtshalve opgelegde eed

von Amts wegen zugeschobener Eid


einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge


feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

Verwaltungsstrafe [ Disziplinarstrafe ]




sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beschikking van de Commissie van 10 juni 2009 waarbij een boete wordt opgelegd wegens vroegtijdige totstandbrenging van een concentratie in strijd met artikel 7, lid 1, van verordening nr. 4064/89 van de Raad en met artikel 57 van de EER-overeenkomst (Zaak COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) (PB C 279, blz. 9).

Entscheidung K(2009) 4416 der Kommission vom 10. Juni 2009 zur Verhängung einer Geldbuße wegen des Vollzugs eines Zusammenschlusses unter Verstoß gegen Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates und Artikel 57 des EWR- Abkommens (Sache COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) (ABl. C 279, S. 9).


Ze hebben deze beslissing achteraf met succes aangevochten voor de rechtbank, die hoge boetes heeft opgelegd aan de luchtvaartmaatschappij en het grondafhandelingsbedrijf wegens niet naleving van de wetgeving.

Später erhoben sie gegen diese Entscheidung Klage und erhielten Recht.


sancties: als instellingen de EU-voorschriften overtreden, mogen toezichthouders sancties opleggen die preventief werken, maar die ook doeltreffend en evenredig zijn. Zo mag een administratieve boete worden opgelegd die kan oplopen tot 10% van de jaaromzet van een instelling, en kan een lid van het leidinggevend orgaan van een instelling een tijdelijk verbod worden opgelegd om bepaalde activiteiten uit te oefenen;

Sanktionen: Verstoßen Institute gegen die EU-Vorschriften, gibt der Vorschlag allen Aufsichtsbehörden die Möglichkeit, Sanktionen zu verhängen, die nicht nur wahrhaft abschreckend, sondern auch wirkungsvoll und verhältnismäßig sind – beispielsweise Geldstrafen von bis zu 10 % des Jahresumsatzes des betreffenden Instituts oder eine vorübergehende Sperre für Mitglieder des Leitungsorgans des Instituts.


De boete wordt opgelegd door omzetting van het opgelegde rentedragende deposito in een jaarlijkse boete overeenkomstig artikel 3, lid 1.

Die Geldbuße wird dadurch verhängt, dass die aufgegebene verzinsliche Einlage in eine jährliche Geldbuße gemäß Artikel 3 Absatz 1 umgewandelt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De boete wordt opgelegd door omzetting van het opgelegde rentedragende deposito in een jaarlijkse boete overeenkomstig artikel 3, lid 1.

Die Geldbuße wird dadurch verhängt, dass die aufgegebene verzinsliche Einlage in eine jährliche Geldbuße gemäß Artikel 3 Absatz 1 umgewandelt wird.


Het is typerend dat de Bank van Griekenland enerzijds een boete van 25 miljoen euro heeft opgelegd aan kredietinstellingen vanwege niet-transparante/laakbare praktijken en anderzijds de sancties heeft versoepeld voor ongedekte cheques en weigert de namen bekend te maken van de banken aan wie de boetes zijn opgelegd.

Als typisches Beispiel sei genannt, dass die Bank von Griechenland Kreditinstitute aufgrund des Mangels an Transparenz und missbräuchlicher Praktiken mit einer Geldstrafe in Höhe von 25 Millionen Euro belegte, gleichzeitig flexiblere Sanktionen für ungedeckte Schecks einführte und sich weigerte, die mit Strafen belegten Banken zu nennen.


H. overwegende dat iedere registratie van nieuwe kranten door de autoriteiten is gestopt en dat vele bestaande kranten boetes zijn opgelegd die het hen onmogelijk maken verder te verschijnen; in april werd een boete van 26.000 USD opgelegd aan de BDG (Biełarusskaja Diełowaja Gazieta) en Iryna Chalit, een journaliste van de BDG, kreeg een boete van 600 USD; in juni werd het dagblad Narodnaja Volja een boete van EUR 40.000 opgeleg ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Anmeldung neuer Zeitungen von den staatlichen Organen gestoppt wurde und dass viele bestehende Zeitungen mit Geldbußen belegt wurden, die es ihnen unmöglich machen, weiterhin zu veröffentlichen; so wurde im April eine Geldbuße von 26.000 US-Dollar gegen BDG (Biełarusskaja Dielowaja Gazieta) verhängt, und Irina Chalip, eine Journalistin der BDG, musste 600 US-Dollar zahlen, im Juni wurde die Tageszeitung Narodnaja Voljamit mit einer Geldbuße von 40.000 Euro belegt, die gesamte Ausgabe der Zeitung Dzień wurde von den belarussischen Behörden konfisziert, die sich weige ...[+++]


H. overwegende dat iedere registratie van nieuwe kranten door de autoriteiten is gestopt en dat vele bestaande kranten boetes zijn opgelegd die het hen onmogelijk maken verder te verschijnen; in april werd een boete van 26.000 USD opgelegd aan de BDG (Biełarusskaja Diełowaja Gazieta) en Iryna Chalit, een journaliste van de BDG, kreeg een boete van 600 USD; Andrij Shantarovich, de uitgever van Miestnej Gaziety, en Elena Rovbetska ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Anmeldung neuer Zeitungen von den staatlichen Organen gestoppt wurde und dass viele bestehende Zeitungen mit Geldbußen belegt wurden, die es ihnen unmöglich machen, weiterhin zu veröffentlichen; so wurde im April eine Geldbuße von 26.000 US-Dollar gegen BDG (Biełarusskaja Dielowaja Gazieta) verhängt, und Irina Chalip, eine Journalistin der BDG, musste 600 US-Dollar zahlen, Andrej Šantarovič, der Herausgeber von Miestnaja Gazieta , und Alena Raubieckaja, Herausgeberin von Birża informacji, mussten 500 Dollar zahlen, weil sie gegen die Schließung ihrer Zeitungen prote ...[+++]


De Europese Commissie bevestigde vandaag drie eerdere beschikkingen waarbij boetes worden opgelegd aan Solvay, de wereldmarktleider voor natriumcarbonaat, en aan ICI omdat beide ondernemingen de Europese concurrentieregels in de jaren '80 hadden overtreden.

Die Europäische Kommission hat heute drei Entscheidungen neu erlassen, in denen gegen den weltweit führenden Sodahersteller Solvay und gegen ICI wegen Verstoßes gegen die europäischen Wettbewerbsregeln in den 80er Jahren Geldbußen verhängt werden.


Commissie bevestigt drie eerdere beschikkingen waarbij boetes werden opgelegd aan Solvay en ICI in de zaak-natriumcarbonaat

EU-Kommission erlässt drei Entscheidungen neu, in denen die Sodahersteller Solvay und ICI mit Geldbußen belegt werden




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boetes worden opgelegd' ->

Date index: 2022-06-02
w