Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bofas » (Néerlandais → Allemand) :

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 11 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit betreffende het verzoek van de vzw BOFAS tot vermindering van de verplichte bijdragen in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Regering van het Vlaams Gewest, de Regering van het Waals Gewest en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13 december 2002 betreffende de uitvoering en financiering van de Bodemsanering van tankstations

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 11. JANUAR 2018 - Ministerieller Erlass über den Antrag der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht BOFAS zur Herabsetzung der Pflichtbeiträge im Rahmen des Zusammenarbeitsabkommens zwischen dem Föderalstaat, der Regierung der Flämischen Region, der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt und der Regierung der Wallonischen Region vom 13. Dezember 2002 über die Ausführung und Finanzierung der Sanierung der Tankstellen


Gelet op de beslissing van 28 september 2017 van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu uitgebreid met de federale Minister van Werk, Economie en Consumenten en de federale Minister van Financiën, en de federale Minister van Energie en Milieu en de Minister-Presidenten van de Vlaamse regering, de Waalse regering en de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestregering, waarbij goedkeuring verleend wordt aan het verzoek van de VZW BOFAS om een vermindering van bovengenoemde verplichte bijdrage;

Aufgrund des Beschlusses der Interministeriellen Konferenz "Umwelt", erweitert um den Föderalminister für Arbeit, Wirtschaft und Verbraucherschutz, den Föderalminister für Finanzen, den Föderalminister für Energie und Umwelt und die Ministerpräsidenten der Flämischen Regierung, der Wallonischen Regierung und der Regierung von Brüssel-Hauptstadt vom 28. September 2017, in welchem dem Antrag der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht BOFAS in Bezug auf die Herabsetzung der oben genannten Pflichtbeiträge stattgegeben wurde;


Gelet op het positief advies van de IBC van 30 juni 2016 betreffende het verzoek van 20 mei 2016 door de VZW BOFAS tot vermindering tot 0 EUR per liter van de verplichte bijdragen op benzine en diesel als bedoeld in artikel 4, § 2, lid 1, onder a) en b);

Aufgrund der günstigen Stellungnahme der IBK vom 30. Juni 2016 betreffend den Antrag der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht BOFAS zur Herabsetzung der Pflichtbeiträge auf 0 Euro pro Liter Diesel- und Benzinkraftstoffverbrauch, gemäß Artikel 4 § 2 Absatz 1 a) und b);


Gelet op de beslissing van de IBC van 3 maart 2004 tot erkenning van de Vereniging Zonder Winstoogmerk BOFAS, Jules Bordetlaan 166 B1 te 1140 Brussel;

Aufgrund des Beschlusses der IBK vom 3. März 2004 zur Zulassung der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht BOFAS, Avenue J. Bordet 166 B1, in 1140 Brüssel;


Gelet op het verzoek het vermindering tot 0 euro van de verplichte bijdrage, zoals bedoeld in artikel 4 § 2, alinea 1, a) en b) van het Samenwerkingsakkoord van 20 mei 2016, ingediend door de raad van bestuur van de VZW BOFAS op 20 mei 2016;

Aufgrund des am 20. Mai 2016 durch den Verwaltungsrat der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht BOFAS eingereichten Antrags zur Herabsetzung auf 0 Euro der Pflichtbeiträge gemäß Artikel 4 § 2 Absatz 1 a) und b) des Zusammenarbeitsabkommens;


Artikel 1. § 1. De erkenning van de VZW BOFAS wordt verlengd met een termijn van vijf jaar die ingaat bij het verstrijken van de termijn van tien jaar waarvoor de VZW BOFAS is erkend, zoals bepaald in artikel 4 van het besluit van 3 maart 2004 van de Interregionale Bodemsaneringscommissie tot erkenning van de VZW BOFAS, Jules Bordetlaan 166, bus 1, te 1140 Brussel.

Artikel 1 - § 1 - Die Zulassung der VoE " BOFAS" wird für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem Ende der zehnjährigen Periode, für die die VoE " BOFAS" gemäss den in Artikel 4 des Beschlusses vom 3. März 2004 der interregionalen Bodensanierungskommission zur Zulassung der VoE " BOFAS" , gelegen in avenue J. Bordet 166, bte 1 bis 1140 Brüssel vorgesehenen Bestimmungen zugelassen wurde, verlängert.


Overwegende dat de aanvraag tot verlenging van de erkenning per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs in 7 exemplaren werd ingediend bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie en dus ontvankelijk is; dat ze bovendien volledig is en de statuten bevat, alsook een omstandig financieel plan, modelovereenkomsten die door de VZW BOFAS met de exploitant, de gebruiker en/of de eigenaar van het verontreinigde terrein bij sluiting, en met de uitbater van het tankstation in geval van voortzetting van de uitbating of in geval van sanering bij wijze van overgangsmaatregel, moeten worden afgesloten, dat deze modelovereenkomsten de verschillend ...[+++]

In der Erwägung, dass der Antrag auf Verlängerung der Zulassung in 7 Exemplaren per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der interregionalen Bodensanierungskommission eingereicht wurde und demnach zulässig ist; dass er ausserdem vollständig ist und die Satzungen, einen ausführlichen Finanzplan und Musterabkommen enthält, die die VoE " BOFAS" mit dem Betreiber, Benutzer und/oder Eigentümer des verschmutzten Grundstücks im Falle einer Schliessung, und mit dem Betreiber der Tankstelle im Falle einer Weiterführung des Betriebs oder im Falle einer Sanierung als Ubergangsmassname abschliessen muss; dass diese Musterabkommen die vers ...[+++]


- Overwegende dat wanneer BOFAS niet langer voldoet aan de voorwaarden voor erkenning, deze kan worden opgeheven; dat conform de voorwaarden van artikel 10 van het Samenwerkingsakkoord aan een bedrijfsrevisor opdracht werd gegeven tot controle van de inning van de verplichte bijdragen, waarbij is gespecificeerd dat dit dient te gebeuren op niet discriminerende noch geïndividualiseerde wijze zodat de accijnsplichtige ondernemingen die de betreffende petroleumproducten op de markt brengen op uniforme wijze onderworpen worden aan de betalingsmodaliteiten en de inning van de bijdragen er niet tot kan leiden dat de leden van BOFAS de uitwiss ...[+++]

- In der Erwägung, dass, wenn BOFAS den Bedingungen für die Zulassung nicht mehr genügt, ihr diese entzogen werden kann; dass gemäss den Bedingungen in Artikel 10 des Zusammenarbeitsabkommens einem Betriebsrevisor der Auftrag zur Kontrolle der Erhebung der Pflichtbeiträge erteilt wird, wobei spezifiziert ist, dass dies auf eine weder diskriminierende, noch individualisierte Weise erfolgt, so dass die akzisenpflichtigen Betriebe, die die betreffende Mineralölprodukte auf den Markt bringen, den gleichen Bezahlungsmodalitäten unterworfen werden, und so dass die Erhebung der Beiträge nicht dazu führen kann, dass die Mitglieder von BOFAS den ...[+++]


- Overwegende dat de beheerders van BOFAS en de personen die BOFAS kunnen verbinden, hun burgerlijke en politieke rechten hebben, en niet bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest van een rechtscollege veroordeeld zijn voor een inbreuk op de milieuwetgeving van de federale Overheid, Gewesten of van een lid-Staat van de Europese Unie;

- In der Erwägung, dass die Verwalter von BOFAS und die Personen, die die juristische Person verbinden können, im Besitz ihrer bürgerlichen und politischen Rechte sind und nicht wegen Verstosses gegen die föderale oder eine regionale Umweltgesetzgebung oder gegen die Umweltgesetzgebung eines Mitgliedsstaats der Europäischen Union durch einen rechtskräftigen Beschluss oder durch ein rechtskräftiges Urteil eines richterlichen Kollegiums verurteilt worden sind;


- Overwegende dat de aanvraag tot erkenning per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs in 7 exemplaren werd ingediend bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie en aldus ontvankelijk is; dat ze tevens volledig is en de statuten bevat, een omstandig financieel plan, ontwerpen van modelovereenkomsten die door BOFAS, in geval van sluiting, met de exploitant, de feitelijke gebruiker en/of eigenaar van het verontreinigd terrein, en, in geval van voortzetting van de uitbating of in geval van sanering bij wijze van overgangsmaatregel, met de exploitant van het tankstation moet worden afgesloten; die modelovereenkomsten bevatten de versc ...[+++]

- In der Erwägung, dass der Antrag auf Zulassung mittels Einschreiben mit Empfangsbestätigung in siebenfacher Ausfertigung bei der Interregionalen Bodensanierungskommission eingereicht wird und somit zulässig ist; dass dieser zugleich vollständig ist und die Satzungen, einen ausführlichen Finanzplan, Entwürfe von Modellverträgen, die im Falle einer Schliessung mit dem Betreiber, dem Benutzer und/oder dem Eigentümer des verschmutzten Geländes und, im Falle der Weiterführung des Betriebs oder im Falle der Sanierung als Übergangsregelung mit dem Betreiber der Tankstelle abgeschlossen werden müssen, enthält; diese Modellverträge enthalten die verschiedenen Modalitäten, u. a. auf finanziellem Gebiet, unter denen ...[+++]




D'autres ont cherché : vzw bofas     zonder winstoogmerk bofas     bofas     beheerders van bofas     door bofas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bofas' ->

Date index: 2022-11-07
w