Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «bolkestein al heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) De richtlijn inzake de totstandbrenging van een interne markt voor diensten (de notoire Bolkestein-richtlijn) heeft een potje met pieren geopend en het pad geëffend voor aanvallen op de openbare diensten. Met dit verslag over de sociale diensten van algemeen belang (SDAG) wordt daar nog een schepje bovenop gedaan.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Das Hornissennest, in das mit der Richtlinie über die Errichtung des Dienstleitungsbinnenmarktes (der berüchtigten Bolkestein-Richtlinie) gestochen wurde, welche den Weg für den Angriff auf die öffentlichen Dienste ebnete, wird in diesem Bericht über Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse weiter ausgebaut.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) De richtlijn inzake de totstandbrenging van een interne markt voor diensten (de notoire Bolkestein-richtlijn) heeft een potje met pieren geopend en het pad geëffend voor aanvallen op de openbare diensten. Met dit verslag over de sociale diensten van algemeen belang (SDAG) wordt daar nog een schepje bovenop gedaan.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Das Hornissennest, in das mit der Richtlinie über die Errichtung des Dienstleitungsbinnenmarktes (der berüchtigten Bolkestein-Richtlinie) gestochen wurde, welche den Weg für den Angriff auf die öffentlichen Dienste ebnete, wird in diesem Bericht über Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse weiter ausgebaut.


Uiteindelijk moeten wij realistisch zijn, zoals commissaris McCreevy, woordvoerder van de Commissie en opvolger van de heer Bolkestein, zojuist heeft onderstreept: er is een referendum geweest in Frankrijk en Nederland.

Zweitens müssen wir, wie der Sprecher der Kommission und Nachfolger von Herrn Bolkestein, Herr Kommissar McCreevy, gerade festgestellt hat, realistisch sein, denn es hat Referenden in Frankreich und den Niederlanden gegeben.


Mijn antwoord is dat, zoals commissaris Bolkestein gisteren heeft uitgelegd, niets in deze overeenkomst een wijziging van de richtlijn inzake gegevensbescherming behelst, wat in artikel 300 van het Verdrag als voorwaarde is gesteld voor de toepassing van de instemmingsprocedure.

Dazu kann ich mich nur Kommissar Bolkesteins gestrigen Erläuterungen anschließen und sagen, dass nichts in diesem Abkommen auf eine Änderung der Datenschutzrichtlinie hinausläuft, was laut Artikel 300 EGV die Voraussetzung für ein Zustimmungsverfahren wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder, mijnheer de Voorzitter, wil ik mij aansluiten bij wat de commissaris, de heer Bolkestein, zojuist heeft voorgesteld, namelijk dat wij de toelichting van de heer Patten van morgenmiddag op de overeenkomst afwachten en de voor morgenochtend geplande stemming opschorten.

Herr Präsident, ich möchte auch den Vorschlag von Kommissar Bolkestein aufgreifen, dass wir uns anhören sollten, was uns Kommissar Patten morgen Nachmittag zu dem Abkommen sagen wird und die für morgen Vormittag anberaumte Abstimmung vertagen.


Zoals Commissielid Bolkestein reeds in 2000 voor het Europees Parlement heeft aangekondigd, is de Commissie voornemens de huidige normale maximale uitvoeringstermijn van 6 bankwerkdagen sterk te verkorten.

Wie von Kommissionsmitglied Bolkestein bereits im Jahr 2000 vor dem Europäischen Parlament angekündigt, will die Kommission eine Reduzierung der maximalen Standardabwicklungszeit von derzeit 6 Werktagen auf eine erheblich kürzere Zeitspanne vorschlagen.


Op 21 december 2001 heeft commissaris Bolkestein deze vraag namens de Commissie beantwoord.

Die Kommission ließ die Anfrage am 21. Dezember 2001 durch Kommissionsmitglied Bolkestein beantworten.


Bij die gelegenheid heeft commissaris Bolkestein medegedeeld dat de Commissie heeft besloten geen voorstellen tot stelselwijziging te doen.

Auf dieser Ratstagung unterrichtete Kommissionsmitglied Frederik Bolkestein die Minister der Mitgliedstaaten über den Beschluss der Kommission, keine Änderung an der gegenwärtigen Regelung über die gemeinschaftsweite Erschöpfung von Rechten vorzuschlagen.


Hij heeft een verslag van Commissielid BOLKESTEIN gehoord, waarin deze memoreerde dat het Commissievoorstel ten doel heeft de concurrentienadelen van de Europese ondernemingen ten opzichte van handelaren uit derde landen bij te sturen.

Er hörte ein Exposé des Kommissionsmitglieds BOLKESTEIN, der noch einmal darlegte, dass das Ziel des Kommissionsvorschlags darin bestehe, die Wettbewerbsnachteile europäischer Unternehmen gegenüber Drittlandsunternehmen zu korrigieren.


Zoals Commissielid Bolkestein reeds in het najaar van 2000 in het Europees Parlement heeft aangekondigd (ter gelegenheid van de bespreking van het verslag-Peijs [16] tijdens de plenaire zitting), is de Commissie voornemens om voor te stellen de huidige normale maximale uitvoeringstermijn van zes bankwerkdagen sterk te verkorten.

Wie bereits von Kommissionsmitglied Bolkestein im Herbst 2000 gegenüber dem Europäischen Parlament dargestellt (Diskussion des Peijs-Berichts [16] in der Plenarsitzung), beabsichtigt die Kommission, eine Verkürzung der normalen maximalen Frist für die Ausführung grenzüberschreitender Überweisungen von derzeit 6 Bankarbeitstagen auf eine erheblich kürzere Frist.




D'autres ont cherché : multipara     bolkestein al heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bolkestein al heeft' ->

Date index: 2024-01-27
w