Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nog te storten bedrag
Nullipara
Onbekende schadegevallen
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Subklinisch
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «bolkestein nog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat




Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden


subklinisch | nog niet waarneembaar

subklinisch | mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


regeling voor de nog niet beschermde personen

Regelung für noch nicht geschützte Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We probeerden met een Europese oplossing te komen van het type dat eerder door de heer Bolkestein werd voorgesteld – ik geloof dat de maatregel technisch gezien door mij is uitgevoerd, maar ik laat de heer Bolkestein graag de eer voor de indiening ervan.

Wir haben versucht, eine Art europäische Lösung anzubieten, die von Frits Bolkestein eingebracht wurde. Ich denke, dass ich derjenige war, der sie aus technischer Sicht in Kraft gesetzt hat, aber Herr Bolkestein hat den Anstoß dazu gegeben.


19. betreurt dat van de acht belangrijkste EU-maatregelen die de Commissie in het afgelopen jaar heeft voorgesteld, prioriteit wordt gegeven aan de voltooiing van de interne markt voor diensten en de goedkeuring van de "Bolkestein-richtlijn"; herhaalt vastbesloten te zijn om rekening te houden met het economische belang van de dienstensector voor de Europese economie en het scheppen van werkgelegenheid, maar is van oordeel dat de liberalisatie van diensten bevorderlijk is voor deregulering van de arbeidsmarkt en sociale en milieudumping, en de publieke dienstverlening, werkgelegenheid en sociale en consumentenrechten in gevaar brengt; verwerpt de "Bolkestein-richtlijn" en dringt er bij de Commissie op aan haar voorstel voor een richtlijn ...[+++]

bedauert, dass bei den letztes Jahr von der Kommission vorgeschlagenen acht EU-Schlüsselmaßnahmen der Vollendung des Dienstleistungsbinnenmarktes und der Annahme der Bolkestein-Richtlinie Vorrang eingeräumt wird; bekräftigt seine Entschlossenheit, die wirtschaftliche Bedeutung des Dienstleistungssektors für die europäische Wirtschaft und Arbeitsplatzschaffung zu berücksichtigen, ist aber der Auffassung, dass die Liberalisierung der Dienstleistungen die Deregulierung der Arbeitsmärkte und Sozial- und Umweltdumping fördert sowie die öffentlichen Dienste, die Arbeitsplätze, die sozialen Rechte und die Verbraucherrechte gefährdet; verwirft die Bolkestein-Richtlinie und fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag für eine Richtlinie über Diens ...[+++]


Deze punten zijn: de hervorming van het Stabiliteitspact, nauwkeurige kwantitatieve doelstellingen voor het Protocol van Kyoto (die de Commissie helaas heeft besloten niet te noemen), herstel van het evenwicht van de Lissabon-strategie in termen van duurzaamheid vanuit milieu- en sociaal oogpunt – zij het nog vaag en onnauwkeurig – en een soort hervonden besef van de realiteit op het vlak van de richtlijn-Bolkestein, ondanks dat het veel moeite kost om toe te geven, ook in dit Parlement, dat we eerst een richtlijn over de diensten van algemeen belang moeten opstellen voordat de richtlijn-Bolkestein kan worden goedgekeurd.

Diese Punkte sind die Reform des Stabilitätspakts; konkrete, in Zahlen ausgedrückte Ziele im Hinblick auf das Kyoto-Protokoll, die nicht zu erwähnen die Kommission sich bedauerlicherweise entschlossen hat; die Neugewichtung der Strategie von Lissabon in Richtung ökologische und soziale Nachhaltigkeit, wenn auch in noch vager und ungenauer Form, und der wiedergefundene Wirklichkeitssinn in Bezug auf die Bolkestein-Richtlinie – auch wenn man sich, sogar in diesem Parlament, schwer damit tut zuzugeben, dass zunächst eine Richtlinie über die Dienstleistungen der Daseinsvorsorge ausgearbeitet werden muss, ehe die Bolkestein-Richtlinie angen ...[+++]


Mijn indruk is, dat zeg ik u in alle openheid, dat de Bolkestein-richtlijn eigenlijk betrekking heeft op de toestand in de oude Europese Unie. Ik denk dan ook dat de Bolkestein-richtlijn geen enkel antwoord biedt op de grote uitdagingen die door de vorming van een grotere Europese Unie op het gebied van de sociale convergentie ontstaan zijn, zoals onder meer het verhinderen van sociale dumping.

Mein Eindruck – das sage ich Ihnen hier ganz offen – ist, dass sich die Bolkestein-Richtlinie im Grunde auf die Realität der alten Europäischen Union bezieht und dass die großen Herausforderungen im Sinne der sozialen Konvergenz, u. a. die große Herausforderung zu verhindern, dass es nur zu einem Sozialdumping kommt, diese großen Herausforderungen, die nach der Schaffung dieser großen Union vor uns liegen, mit dieser Bolkestein-Richtlinie überhaupt nicht getroffen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris McCreevy, trekt u het voorstel-Bolkestein in legt u een eigen voorstel, een voorstel-McCreevy op tafel! Beperkt u zich niet tot enkele onbeduidende correcties op het voorstel-Bolkestein.

Herr McCreevy, legen Sie den Bolkestein-Vorschlag beiseite und unterbreiten Sie uns Ihren eigenen Vorschlag, einen McCreevy-Vorschlag! Beschränken Sie sich nicht darauf, einige kleine Korrekturen am Bolkestein-Vorschlag vorzunehmen.


Frits Bolkestein, de commissaris belast met de interne markt, zei: "We moeten de werking van de Europese arbeidsmarkt voor werkzoekenden, voor mensen die in een andere lidstaat willen werken en voor ondernemingen die mensen met passende vaardigheden willen aanwerven, verbeteren.

Frits Bolkestein, zuständig für den Binnenmarkt: „Wir müssen die Funktion des europäischen Arbeitsmarkts verbessern für Arbeitsuchende, für Menschen, die in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten wollen, und für Unternehmen, die neue Mitarbeiter mit den richtigen Qualifikationen suchen.


De nieuwe strategie is goedgekeurd op initiatief van voorzitter Prodi, samen met de commissarissen Diamantopoulou, Bolkestein, Reding, Busquin en Vittorino.

Die neue Strategie wurde angenommen auf Initiative des Präsidenten der Kommission Prodi, der dabei unterstützt wurde von den Kommissionsmitgliedern Diamantopoulou, Bolkestein, Reding, Busquin und Vittorino.


"Het verheugt mij ten zeerste dat zowel het Parlement als de Raad er na slechts een jaar in zijn geslaagd een voorlopig akkoord over dit voorstel te bereiken", verklaart de heer Bolkestein".

„Ich bin erfreut, daß Parlament und Rat nach nur einem Jahr zu einer vorläufigen Einigung über diesen Richtlinienvorschlag gelangt sind", so Kommissar Bolkestein.


Frits Bolkestein, lid van de Commissie belast met de interne markt, is verheugd over het politieke akkoord dat op 7 december door de Raad werd bereikt over een gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn over de juridische aspecten van de elektronische handel.

Am 7. Dezember einigte sich der Ministerrat über einen gemeinsamen Standpunkt zu einer geplanten Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr. Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein begrüßt dieses Ergebnis.


Commissielid Bolkestein verheugd over politiek akkoord inzake richtlijn elektronische handel

Kommissar Bolkestein begrüßt politische Einigung über Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr




D'autres ont cherché : nog niet gemelde schadegevallen     onbekende schadegevallen     fontanel     nog niet waarneembaar     nog te storten bedrag     nullipara     subklinisch     bolkestein nog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bolkestein nog' ->

Date index: 2021-06-25
w