Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bolkestein-richtlijn die onze » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Wij hebben tegen deze resolutie gestemd, en dat sluit aan bij onze eerdere standpunten inzake de beruchte Bolkestein-richtlijn en de met deze richtlijn beoogde onaanvaardbare doelstellingen: het vergemakkelijken van de liberalisering van diensten, waaronder openbare diensten, om zo de belangen van de economische en financiële groepen van de Europese Unie te dienen, met als gevolg meer werkloosheid en slechtere diensten voor ...[+++]

– (PT) Wir haben gegen diesen Bericht gestimmt, in Einklang mit all unseren früheren Stellungnahmen betreffend die berüchtigte Bolkestein-Richtlinie und ihre inakzeptablen Ziele zur Erleichterung der Liberalisierung von Dienstleistungen, einschließlich öffentlicher Dienstleistungen, um die Interessen wirtschaftlicher und finanzieller Gruppierungen in der Europäischen Union zu begünstigen, und zwar um den Preis der erhöhten Arbeitslosigkeit und der Erbringung minderwertiger Dienstleistungen für die jeweiligen Nutzer, wie in den Sektore ...[+++]


Ik roep alle lidstaten op snel te beginnen met de uitvoering van de richtlijn zodat onze burgers de voordelen in hun dagelijks leven kunnen zien".

Ich fordere alle Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie rasch umzusetzen, damit unsere Bürger die daraus resultierenden Vorteile nutzen können".


De Bolkestein-richtlijn die onze dienstverleningsbedrijven dwingt naar het buitenland te vertrekken of hun deuren te sluiten, geeft een voorproefje van hoe Europa er straks uit zal zien: antinationaal en dus antisociaal.

Die Bolkestein-Richtlinie, die unsere Dienstleistungsunternehmen zwingt, sich entweder ins Ausland zu verlagern oder zu schließen, ist ein Vorgeschmack darauf, wie dieses Europa sein wird: antisozial, weil antinational.


19. betreurt dat van de acht belangrijkste EU-maatregelen die de Commissie in het afgelopen jaar heeft voorgesteld, prioriteit wordt gegeven aan de voltooiing van de interne markt voor diensten en de goedkeuring van de "Bolkestein-richtlijn"; herhaalt vastbesloten te zijn om rekening te houden met het economische belang van de dienstensector voor de Europese economie en het scheppen van werkgelegenheid, maar is van oordeel dat de liberalisatie van diensten bevorderlijk is voor deregulering van de arbeidsmarkt en sociale en milieudumping, en de publieke dienstverlening, werkgelegenheid en sociale en consumentenrechten in gevaar brengt; ...[+++]

bedauert, dass bei den letztes Jahr von der Kommission vorgeschlagenen acht EU-Schlüsselmaßnahmen der Vollendung des Dienstleistungsbinnenmarktes und der Annahme der Bolkestein-Richtlinie Vorrang eingeräumt wird; bekräftigt seine Entschlossenheit, die wirtschaftliche Bedeutung des Dienstleistungssektors für die europäische Wirtschaft und Arbeitsplatzschaffung zu berücksichtigen, ist aber der Auffassung, dass die Liberalisierung der Dienstleistungen die Deregulierung der Arbeitsmärkte und Sozial- und Umweltdumping fördert sowie die öf ...[+++]


Het Europees sociaal model is onze voornaamste rijkdom en deze richtlijn is daar net als de Bolkestein-richtlijn de ontkenning van.

Das europäische Sozialmodell ist unsere wichtigste Ressource, die durch diese und durch die Bolkestein-Richtlinie aufgegeben wird.


Mijn indruk is, dat zeg ik u in alle openheid, dat de Bolkestein-richtlijn eigenlijk betrekking heeft op de toestand in de oude Europese Unie. Ik denk dan ook dat de Bolkestein-richtlijn geen enkel antwoord biedt op de grote uitdagingen die door de vorming van een grotere Europese Unie op het gebied van de sociale convergentie ontstaan zijn, zoals onder meer het verhinderen van sociale dumping.

Mein Eindruck – das sage ich Ihnen hier ganz offen – ist, dass sich die Bolkestein-Richtlinie im Grunde auf die Realität der alten Europäischen Union bezieht und dass die großen Herausforderungen im Sinne der sozialen Konvergenz, u. a. die große Herausforderung zu verhindern, dass es nur zu einem Sozialdumping kommt, diese großen Herausforderungen, die nach der Schaffung dieser großen Union vor uns liegen, mit dieser Bolkestein-Richtlinie überhaupt nicht getroffen sind.


Frits Bolkestein, lid van de Commissie voor de interne markt, zei: "Deze richtlijn kan de belangrijkste stimulans voor de interne markt betekenen sinds haar ontstaan in 1993.

Der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar Frits Bolkestein erklärte: „Diese Richtlinie kann den Binnenmarkt weiter voranbringen als alle anderen Maßnahmen, die seit seiner Schaffung im Jahr 1993 ergriffen wurden.


Frits Bolkestein, Commissielid voor de interne markt, verheugde zich over de positieve trend bij de omzetting van de rechtlijnen: "Dit betekent dat onze benadering waarbij de slechte leerlingen bij naam worden genoemd, vruchten afwerpt.

Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein zeigte sich erfreut über die positive Entwicklung bei der Richtlinienumsetzung: "Dieses Ergebnis zeigt, dass unsere Strategie, die Sünder beim Namen zu nennen, Früchte trägt.


Commissielid Bolkestein verheugd over politiek akkoord inzake richtlijn elektronische handel

Kommissar Bolkestein begrüßt politische Einigung über Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr


Frits Bolkestein, lid van de Commissie belast met de interne markt, is verheugd over het politieke akkoord dat op 7 december door de Raad werd bereikt over een gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn over de juridische aspecten van de elektronische handel.

Am 7. Dezember einigte sich der Ministerrat über einen gemeinsamen Standpunkt zu einer geplanten Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr. Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein begrüßt dieses Ergebnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bolkestein-richtlijn die onze' ->

Date index: 2022-10-22
w