Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bombardementen hebben uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de VS-strijdkrachten meer dan 150 bombardementen hebben uitgevoerd in Irak en dat president Obama heeft aangekondigd dat hij de campagne wil uitbreiden naar Syrië met stelselmatige luchtaanvallen op IS en dat hij meer steun wil gaan verlenen aan de Iraakse, Koerdische en Syrische oppositie; dat de strategie van de VS erop gericht is een brede coalitie van partners te vormen die de operaties tegen IS onderling verdelen;

E. in der Erwägung, dass die US-Luftstreitkräfte im Irak mehr als 150 Angriffe geflogen haben und Präsident Obama seine Absicht erklärt hat, die Operationen in Syrien durch systematische Luftangriffe gegen den IS auszuweiten und außerdem die irakischen, kurdischen und syrischen oppositionellen Kräfte stärker zu unterstützen; in der Erwägung, dass die Strategie der Vereinigten Staaten darauf abzielt, eine breite Koalition von Partnern zu schaffen, die jeweils einen Teil der Operationen gegen den IS übernehmen;


F. overwegende dat de Sudanese regeringstroepen sinds september 2011, d.w.z. vóór de situatie medio december 2013 erger werd, in het wilde weg bombardementen hebben uitgevoerd in de staat Blauwe Nijl, daarbij tastbare angst zaaiend onder de daar wonende burgers;

F. in der Erwägung, dass sudanesische Regierungstruppen seit September 2011, d. h. bevor sich die Lage Mitte Dezember 2013 zuspitzte, wahllos den Bundesstaat Blauer Nil bombardierten und die dortige Zivilbevölkerung in Angst und Schrecken versetzten;


B. overwegende dat Syrische troepen sinds begin februari hun aanvallen op niet-gewelddadige burgers hebben geïntensiveerd en bombardementen hebben uitgevoerd op woonwijken in Homs, de noordelijke provincie Idlib, de zuidelijke regio Daraa en het bergdorp Zabadani, waarbij tientallen personen zijn gedood en waardoor een alarmerende humanitaire situatie is ontstaan, met name waar het gaat om medische benodigdheden en voedsel;

B. in der Erwägung, dass syrische Truppen seit Anfang Februar ihre Angriffe gegen friedliche Zivilpersonen verschärft und Wohngebiete von Homs, die nördliche Provinz Idlib, die südliche Region Daraa und die in den Bergen gelegene Kleinstadt Zabadani bombardiert haben, wobei Dutzende Menschen getötet wurden und eine alarmierende humanitäre Lage entstand, insbesondere in Bezug auf medizinische und Lebensmittelversorgung;


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de nieuwe oplaaiing van geweld tegen de burgerbevolking, en met name de willekeurige bombardementen die gewapende groepen onlangs hebben uitgevoerd op de hoofdstad Bujumbura . Zij deelt in het leed van de hele bevolking, die zwaar op de proef wordt gesteld.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die Eskalation der Gewalt gegenüber der Zivilbevölkerung und insbesondere die jüngste wahllose Bombardierung der Hauptstadt Bujumbura durch die bewaffneten Gruppen.


Wij hebben geëist dat de bombardementen, die de Verenigde Staten en Groot-Brittannië zonder opdracht van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties hebben uitgevoerd, onmiddellijk worden stopgezet, omdat zij al evenzeer de slachtoffers treffen in plaats van de daders.

Wir haben gefordert, daß die Bombardierungen, die von den USA und dem Vereinigten Königreich ohne einen entsprechenden Auftrag des Sicherheitsrates der UNO durchgeführt werden, sofort gestoppt werden, weil sie ebenfalls nicht die Täter, sondern die Opfer im Irak treffen und bestrafen.


Sinds het einde van de bombardementen die de NAVO en de EU op Joegoslavië hebben uitgevoerd om een einde te maken aan de etnische zuiveringsacties tegen Albanese Kosovaren door Servië, en sinds de KFOR op 12 juni 1999 Kosovo is binnengetrokken, zijn 200.000 Serviërs uit de provincie verjaagd en 768 vermoord.

Seit dem Ende der Bombardierung Jugoslawiens durch die NATO und die EU mit dem Argument, die ethnischen Säuberungen an Kosovoalbanern durch Serben zu verhindern, und seit der Stationierung der KFOR am 12. Juni 1999 wurden 200 000 im Kosovo lebende Serben vertrieben und 768 umgebracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bombardementen hebben uitgevoerd' ->

Date index: 2022-01-23
w