Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bondgenoot
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «bondgenoot willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied






bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Commissie zich niet duidelijk uitspreekt – en klaarblijkelijk komt haar boodschap niet goed – zou ik haar willen zeggen dat zij een sterke bondgenoot zal vinden in het Europees Parlement als zij ertoe besluit zich wel duidelijk uit te spreken.

Wenn die Kommission nicht eine deutliche Sprache spricht – und offenbar werden ihre Worte nicht klar verstanden –, möchte ich sie darauf hinweisen, dass sie, wenn sie Klartext sprechen will, im Parlament einen hervorragenden Verbündeten hat.


Helaas is het verslag zoals het er nu uitziet, door toedoen van tegenstanders van een Turkse toetreding tot de EU, voor velen van ons een teleurstelling geworden, een teleurstelling ook voor hervormingsgezinde Turken, een teleurstelling voor Europeanen die Turkije als bondgenoot willen en niet in de laatste plaats een teleurstelling voor de vrouwen in Turkije.

Bedauerlicherweise ist der Bericht, wie er nunmehr vorliegt, durch Zutun der Gegner eines Beitritts der Türkei zur EU für viele von uns, einschließlich reformorientierter Türken, jener Europäer, die sich die Türkei als Bündnispartner wünschen, und nicht zuletzt der Frauen in der Türkei, zu einer Enttäuschung geworden.


– (CS) Ik zou willen vermelden dat, paradoxaal genoeg, het Iraanse nucleaire programma van start ging tijdens de periode dat Iran een bondgenoot van de Verenigde Staten was.

– (CS) Ich möchte darauf verweisen, dass das iranische Nuklearprogramm paradoxerweise zu einer Zeit anlief, als der Iran noch ein Verbündeter der USA war.


In plaats daarvan moet de EU doorgaan op het zelf gekozen pad als model en bondgenoot voor alle landen in de wereld die zich wat betreft de klimaatverandering verantwoordelijk willen opstellen.

Die EU sollte stattdessen den eingeschlagenen Weg fortsetzen und als Vorbild und Verbündeter aller Länder der Welt, die Verantwortung für den Klimawandel übernehmen wollen, agieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten te weten zien te komen of we een Europese Unie willen die een rechtsgemeenschap is waar juridische normen worden nageleefd en waar de mensenrechten worden geëerbiedigd en gewaarborgd, en of, mijnheer de Voorzitter, de ruimte van recht en waarden die we willen creëren - en dat is het tweede element - verenigbaar is met vriendschappelijke, evenwichtige betrekkingen met de Verenigde Staten, die een actieve, positieve bondgenoot zijn van de Europese Unie in de context van de transatlantische betrekkingen.

Uns muss klar sein, ob wir eine Europäische Union aufbauen wollen, bei der es sich um eine Gemeinschaft des Rechts handelt, in der wir Gesetze mit der Verpflichtung erlassen, diese auch einzuhalten, und in der die Menschenrechte geachtet und geschützt sind, oder ob wir die Meinung vertreten wollen, Herr Präsident – und das ist der zweite Aspekt –, dass dieser Rechtsraum und dieser Werteraum, den wir schaffen wollen, mit einer freundschaftlichen und ausgewogenen Beziehung zu den Vereinigten Staaten, einem aktiven und positiven Partner der Europäischen Union im Rahmen des transatlantischen Verhältnisses, kompatibel sein muss und sein kann.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     bondgenoot     in de bediening werken     wetens en willens     willens     bondgenoot willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bondgenoot willen' ->

Date index: 2021-09-10
w