Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Registratie- en procedurele vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "bondgenoten te vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten








reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig


aanwijzingen vragen of aanvaarden

Weisungen anfordern oder entgegennehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We putten kracht uit de wil van onze bevolking van 500 miljoen mensen en uit een nieuwe en meer solide institutionele structuur die ons in staat moet stellen de verleiding om ons te verschuilen achter de Amerikaanse reus achter ons te laten en het lot van onze volkeren in eigen hand te nemen, wellicht door onze Amerikaanse bondgenoten te vragen hun standpunt uit te spreken over de gemeenschappelijke zetel van de Europese Unie in de VN.

Durch den Willen von 500 Millionen Menschen und eine neue und solidere institutionelle Struktur erlangen wir die Stärke, durch die wir der Versuchung, uns hinter dem amerikanischen Riesen zu verstecken, widerstehen können, um stattdessen das Schicksal unserer Völker in unsere eigenen Hände zu nehmen und möglicherweise unsere Freunde in den Vereinigten Staaten zu bitten, ihren Standpunkt in Bezug auf einen einzigen Sitz für die Europäische Union bei den Vereinten Nationen zu äußern.


– (RO) Ik verwelkom het initiatief van de Voorzitter van het Europees Parlement, Jerzy Buzek, om de Europese Unie te vragen de door de nazi’s en hun bondgenoten gepleegde genocide op Roma in de Tweede Wereldoorlog officieel te erkennen. Dat zou namelijk een stap voorwaarts zijn in de strijd voor de rechten van de grootste etnische minderheid in Europa.

– (RO) Ich begrüße die Initiative des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Jerzy Buzek, die Europäische Union um die offizielle Anerkennung des von den Nazis und ihren Verbündeten während des Zweiten Weltkrieges am Volk der Roma begangenen Völkermordes zu bitten, weil sie ein Schritt nach vorn im Kampf der Verteidigung der Rechte der am weitestverbreiteten ethnischen Minderheit in Europa bedeutet.


Wij willen oprechte bondgenoten zijn die de waarheid zeggen, ook als dit een lastige waarheid is, en die om afstraffing van de schuldigen vragen zodra er schendingen aan het licht komen. Ter afsluiting wil ik u zeggen dat dit Parlement vandaag niet verdeeld mag raken over deze delicate kwestie, want dan wordt zijn boodschap sterk uitgehold.

Gestatten Sie mir abschließend die Bemerkung, dass, wenn sich dieses Parlament heute in einer so heiklen Frage nicht einig wird, seine Botschaft dadurch geschwächt wird.


Onderbelicht daarentegen - en dat is mijn tweede opmerking - blijven de grote open wonden in enkele van de meest gevoelige regio's van de wereld, terwijl die nu juist vragen om een proactief Europees optreden, als tegenwicht tegen het onverantwoordelijke gedrag van de Amerikaanse leiders en hun bondgenoten.

Andererseits – und das ist meine zweite Beobachtung – spielen in der GASP-Agenda die großen Wunden, die in manchen der problematischsten Regionen der Welt klaffen und die angesichts der verantwortungslosen Haltung der US-amerikanischen Führung und ihrer Verbündeten erst recht der politischen Kreativität Europas bedürften, nur eine untergeordnete Rolle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de aanslagen van 11 september tegen de Verenigde Staten van Amerika - onze traditionele bondgenoten - heeft de Europese Unie er zich publiekelijk toe verbonden onbeperkt mee te werken aan de thans geleverde inspanningen om de uitvoerders, de organisatoren, en de opdrachtgevers van deze aanvallen aan het gerecht uit te leveren en rekenschap te vragen aan hen die hun bescherming, steun en gastvrijheid hebben verleend.

Nach den jähen Anschlägen vom 11. September gegen die Vereinigten Staaten von Amerika - unsere traditionellen Verbündeten - hat sich die Europäische Union in aller Öffentlichkeit zur uneingeschränkten Mitwirkung an den Bemühungen verpflichtet, diejenigen, die diese Anschläge ausgeführt, organisiert und in Auftrag gegeben haben, der Justiz zuzuführen und alle, die ihnen Unterschlupf, Unterstützung und Gastfreundschaft gewährt haben, zur Rechenschaft zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bondgenoten te vragen' ->

Date index: 2021-01-12
w