Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bondsrepubliek en inmiddels heel europa ingrijpend » (Néerlandais → Allemand) :

Door de hereniging is niet alleen het huidige Duitsland ontstaan, maar is natuurlijk ook de oude Bondsrepubliek en inmiddels heel Europa ingrijpend veranderd.

Die Wiedervereinigung hat aber nicht nur das heutige Deutschland geschaffen, sie hat naturgemäß auch die alte Bundesrepublik und inzwischen auch ganz Europa tiefgreifend verändert.


Dankzij het EU-kader voor nationale strategieën staat de integratie van de Roma inmiddels hoger op de nationale politieke agenda. Verder heeft het kader geholpen de noodzakelijke doelen, structuren, financiering en monitoringsmechanismen vast te stellen, teneinde de integratie in heel Europa te verbeteren.

Der EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma hat die Eingliederung der Roma in die Gesellschaft stärker in den politischen Fokus der Mitgliedstaaten gerückt und dazu beigetragen, dass die nötigen Zielsetzungen, Strukturen, Mittel und Begleitmechanismen geschaffen wurden, um die Integration der Roma in Europa voranzutreiben.


12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake woningkredietovereenkomsten en merkt op dat talloze gezinnen met een hypotheek het slachtoffer zijn geworden van oneerlijke executies; verlangt dat ingrijpende maatregelen worden genomen om het recht op huisvesting in heel Europa veilig te stellen; verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat effectief wordt gereageerd op de rampzalige ...[+++]

12. begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über Wohnimmobilienkreditverträge und stellt fest, dass viele Familien, die eine Hypothek aufgenommen hatten, Opfer von missbräuchlich vorgenommenen Hypothekenkündigungen geworden sind; fordert, dass außerordentliche Schritte unternommen werden, um das Recht auf Wohnraum in der ganzen Union durchzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass den dramatischen sozialen Folgen, die mit Zwangsräumungen einhergehen, wirksam begegnet wird;


"Bondsrepubliek Europa" ik kan begrijpen dat hier in Duitsland deze of gene heel enthousiast over dit model zal zijn.

„Bundesrepublik Europa“ – ich kann verstehen, dass hier in Deutschland der eine oder andere sich für dieses Modell begeistern kann.


B. overwegende dat er onder de bevolking een enorm en groeiend verzet leeft tegen dit beleid van de EU, met massabetogingen, algemene stakingen en andere vormen van verzet, overwegende dat de deelnemers aan de protestbewegingen in Spanje, Griekenland en heel Europa aandringen op een ingrijpende politieke verandering;

B. in der Erwägung, dass der Widerstand der Bürger gegen diese Politik der EU mit Massenprotesten, Generalstreiks und weiteren Formen des Widerstands inzwischen enorme Ausmaße angenommen hat und weiter zunimmt; in der Erwägung, dass die Teilnehmer der Kundgebungen in Spanien, Griechenland und ganz Europa auf einen drastischen Kurswechsel in der Politik gedrungen haben;


vraagt aandacht voor het feit dat de tenuitvoerlegging van de Digitale Agenda voor Europa een ingrijpende mentaliteitsverandering in heel Europa vergt: een bereidheid om horizontaal en multidisciplinair te werk te gaan, los van traditionele grenzen, vrij van hokjesdenken en met een nieuwe coöperatieve instelling.

macht darauf aufmerksam, dass die erfolgreiche Umsetzung der Digitalen Agenda für Europa einen massiven Mentalitätswandel in ganz Europa voraussetzt: die Bereitschaft zur horizontalen und interdisziplinären Zusammenarbeit, die Überwindung althergebrachter Grenzen, das Aufbrechen alter Strukturen und ein Umdenken hin zur Zusammenarbeit.


Het campagneteam heeft met zijn Smaakmakersbussen inmiddels 173 scholen over heel Europa bezocht met spelletjes en quizzen die de kinderen moeten overtuigen van de noodzaak verstandig te eten.

I m Verlauf der EU-Kampagne für gesunde Ernährung hat „die Geschmacksbande” auf ihrer Tournee insgesamt 173 Schulen in ganz Europa besucht; dabei haben die Veranstaltungsbusse auf Schulhöfen Halt gemacht und den Kindern anhand von Quizfragen und Spielen gezeigt, wie wichtig gesunde Ernährung ist.


Ik denk, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, dat er inmiddels heel veel naar buiten is gekomen over het bestaan van geheime gevangenissen en rendition-vluchten die in Europa hebben plaatsgevonden.

Ich denke, Frau Ratspräsidentin, dass inzwischen viel über die Existenz von geheimen Gefängnissen und die Auslieferungsflüge in Europa bekannt geworden ist.


Meer dan 300 leden van lokale en regionale bestuursorganen uit heel Europa, evenals premier Marek Belka van Polen en eurocommissaris Danuta Hübner hebben inmiddels toegezegd te zullen deelnemen aan de Europese top van regio's en steden die op 19 en 20 mei a.s. in het Poolse Wroclaw zal worden gehouden.

Über 300 Teilnehmer - leitende Mandatsträger lokaler und regionaler Gebietskörperschaften Europas -, der polnische Ministerpräsident Marek Belka und Kommissionsmitglied Danuta Hübner haben ihre Teilnahme am Gipfel der Städte und Regionen Europas am 19./20.


Zoals voor het laatst in de jaren dertig van de vorige eeuw gebeurde, zucht Europa onder een structurele massawerkloosheid. In mijn eigen land Duitsland ligt de werkloosheid hoger dan ooit tevoren in de geschiedenis van de Bondsrepubliek. Alleen al in Noordrijn-Westfalen – waar ik en commissaris Verheugen vandaan komen – heeft die inmiddels de grens van een miljoen overschreden.

In meinem Heimatland Deutschland liegt die Arbeitslosigkeit höher als jemals zuvor in der Geschichte der Bundesrepublik. In Nordrhein-Westfalen allein – meiner Heimat und der von Kommissar Verheugen – hat sie inzwischen die Grenze von einer Million überschritten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bondsrepubliek en inmiddels heel europa ingrijpend' ->

Date index: 2024-02-17
w