Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex aequo et bono

Traduction de «bono voor zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechter kan niet volstaan met de vermelding dat het om een moreel nadeel gaat en dat hij daarom de schade ex aequo et bono begroot; hij moet motiveren waarom hij de schade niet anders kan ramen (Cass., 22 april 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 268).

Der Richter kann sich nicht mit der Erklärung begnügen, dass es sich um einen moralischen Nachteil handelt und dass er den Schaden daher ex aequo et bono veranschlagt; er muss begründen, warum er den Schaden nicht auf anders Weise veranschlagen kann (Kass., 22. April 2009, Arr. Cass., 2009, Nr. 268).


[zijn] immateriële schade te vergoeden, welke ex aequo et bono op het bedrag van 5000 EUR wordt vastgesteld.

. den erlittenen, nach billigem Ermessen auf 5000 Euro geschätzten, immateriellen Schaden . zu ersetzen.


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarmee BN verzoekt, ten eerste, om nietigverklaring van het besluit van het Europees Parlement van 20 maart 2012, waarbij haar functie van adviseur van de directeur van het directoraat Middelen van het directoraat-generaal (DG) Personeel is beëindigd en waarbij zij met ingang van 15 maart 2012 is herplaatst naar een post van adviseur bij de dienst Milieubeheer- en Milieuauditsysteem van de eenheid Algemene Coördinatie van het directoraat Middelen van het Bureau voor infrastructuur en logistiek (hierna: „dienst EMA ...[+++]

Gegenstand Klage nach Art. 270 AEUV, der gemäß Art. 106a EA auch für den EAG-Vertrag gilt, auf Aufhebung der Entscheidung des Europäischen Parlaments vom 20. März 2012, mit der die Verwendung des Klägers als Berater beim Direktor der Direktion Ressourcen der Generaldirektion (GD) Personal beendet und er mit Wirkung vom 15. März 2012 auf die Stelle eines Beraters bei der Dienststelle „System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung“ (im Folgenden: Dienststelle EMAS) des Referats Allgemeine Koordinierung der Direktion Ressourcen der GD Infrastrukturen und Logistik umgesetzt wird, und der Entscheidung vom 21. September 2012 über die Zurückweisung der Beschwerde gegen die Entscheidung vom 20. März 2012 sowie auf Schadensersatz ...[+++]


26. spreekt zijn waardering uit voor de talrijke initiatieven op het gebied van kosteloze rechtsbijstand die hun nut in de praktijk hebben bewezen, waaronder organisaties die pro bono werken of bureaus voor rechtshulp;

26. begrüßt die zahlreichen Initiativen, die sich als gute Beispiele bewährter Verfahren im Bereich der unentgeltlichen Rechtsberatung, einschließlich unentgeltlich arbeitender Stellen und Einrichtungen für kostenlose Rechtsberatung für bedürftige Menschen, erwiesen haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij drie vonnissen van 1 december 2011 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen respectievelijk de bvba « Bono Pizza », de bvba « Mediterrano Gastrogesellschaft » en de bvba « Brands Lane Sports International », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 9 december 2011, heeft de Arbeidsrechtbank te Eupen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinen drei Urteilen vom 1. Dezember 2011 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen die « Bono Pizza » PGmbH, die « Mediterrano Gastrogesellschaft » PGmbH bzw. die « Brands Lane Sports International » PGmbH, deren Ausfertigungen am 9. Dezember 2011 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat das Arbeitsgericht Eupen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij drie vonnissen van 1 december 2011 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen respectievelijk de bvba « Bono Pizza », de bvba « Mediterrano Gastrogesellschaft » en de bvba « Brands Lane Sports International », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 9 december 2011, heeft de Arbeidsrechtbank te Eupen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinen drei Urteilen vom 1hhhhqDezember 2011 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen die « Bono Pizza » PGmbH, die « Mediterrano Gastrogesellschaft » PGmbH bzw. die « Brands Lane Sports International » PGmbH, deren Ausfertigungen am 9hhhhqDezember 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat das Arbeitsgericht Eupen folgende präjudizielle Frage gestellt:


Maar in de moderne tijd is er toch wel iets veranderd, namelijk dat belastingheffing nu wordt geheven ‘ten gunste van de belastingbetaler’; dat we, op de een of andere manier, pro bono belasting moeten afdragen.

Der Unterschied in der modernen Zeit liegt darin, dass nun eine Besteuerung „zugunsten der Besteuerten“ stattfindet: so werden wir irgendwie „pro bono“ besteuert.


De vraag wie er belang bij heeft, of wel cui bono in het Latijn, geeft hier het antwoord op.

Die alte Frage nach dem cui bono, die uns schon die Lateiner gelehrt haben, hilft uns auch hier weiterzukommen.


E. verontrust over het feit dat het Centrum voor de verdediging van de mensenrechten (CDHR) dat mede is opgericht door Shirin Ebadi, aan wie in 2003 de Nobelprijs voor de vrede werd toegekend en die pro bono de verdediging op zich neemt van Zahra Kazemi, Akbar Ganji en Abdoelfatah Soltani, door president Ahmadinejad in augustus 2006 tot een illegale organisatie is bestempeld en dat het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft gedreigd degenen die de activiteiten voortzetten te zullen vervolgen,

E. besorgt darüber, dass das Zentrum für die Verteidigung der Menschenrechte (CDHR), das von der Nobelpreisträgerin von 2003, Schirin Ebadi, die die Pflichtverteidigung von Zahra Kazemi, Akbar Ganji und Abdoulfatah Soltani übernommen hat, mit begründet worden war, von Präsident Ahmadinedschad im August 2006 als illegale Organisation bezeichnet wurde und das Innenministerium denjenigen mit Strafverfolgung gedroht hat, die weiterhin dafür tätig sind,


E. verontrust over het feit dat het Centrum voor de verdediging van de mensenrechten (CDHR) dat mede is opgericht door Shirin Ebadi, aan wie in 2003 de Nobelprijs voor de vrede werd toegekend en die pro bono de verdediging op zich neemt van Zahra Kazemi, Akbar Ganji en Abdoelfatah Soltani, door president Ahmedinejad in augustus 2006 tot een illegale organisatie is bestempeld en dat het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft gedreigd degenen die de activiteiten voortzetten te zullen vervolgen,

E. besorgt darüber, dass das Zentrum für die Verteidigung der Menschenrechte (CDHR), das von dem Nobelpreisträger von 2003, Shirin Ebadi, der die Pro Bono-Verteidigung von Zahra Kazemi, Akbar Ganji und Abdoulfatah Soltani übernommen hat, mit begründet worden war, von Präsident Ahmadinedschad im August 2006 als illegale Organisation bezeichnet wurde und das Innenministerium denjenigen mit Strafverfolgung gedroht hat, die weiterhin dafür tätig sind,




D'autres ont cherché : ex aequo et bono     bono voor zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bono voor zijn' ->

Date index: 2024-02-25
w