Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boodschap heeft geen onnodig afschrikkende " (Nederlands → Duits) :

Om ervoor te zorgen dat de onderlinge evaluatie kostenefficiënt is, duidelijke en deugdelijke resultaten oplevert en geen onnodige belasting van de lidstaten tot gevolg heeft, dienen de lidstaten gezamenlijk een centrale onderlinge evaluatie uit te voeren.

Damit das Verfahren der gegenseitigen Begutachtung kostengünstig ist, zu eindeutigen und schlüssigen Ergebnissen führt und für die Mitgliedstaaten keine unnötige Belastung darstellt, sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam eine einzige Begutachtung vornehmen.


6. dringt erop aan dat alle wetsvoorstellen in overeenstemming zijn met de internationaal erkende vrijheden van meningsuiting, vereniging en vergadering, die Cambodja dient te eerbiedigen omdat het land het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten heeft geratificeerd, en dat die wetsvoorstellen geen onnodige beperkingen voor maatschappelijke organisaties inhouden die ten koste gaan van hun vermogen om doeltreffend en vrij te opereren;

6. fordert, dass die Redefreiheit, die Vereinigungsfreiheit und die Versammlungsfreiheit, die international anerkannt sind und zu deren Einhaltung sich Kambodscha durch die Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte verpflichtet hat, in allen Gesetzesentwürfen geachtet werden und dass die Fähigkeit der Zivilgesellschaft, auf wirksame und freie Weise zu handeln, darin nicht übermäßig eingeschränkt wird;


Om ervoor te zorgen dat de onderlinge evaluatie kostenefficiënt is, duidelijke en deugdelijke resultaten oplevert en geen onnodige belasting van de lidstaten tot gevolg heeft, dienen de lidstaten gezamenlijk een centrale onderlinge evaluatie uit te voeren.

Damit das Verfahren der gegenseitigen Begutachtung kostengünstig ist, zu eindeutigen und schlüssigen Ergebnissen führt und für die Mitgliedstaaten keine unnötige Belastung darstellt, sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam eine einzige Begutachtung vornehmen.


Het is belangrijk dat het publiek niet wordt overspoeld met informatie die het niet nodig heeft, maar nauwkeurige en begrijpelijke informatie krijgt die geen onnodige paniek veroorzaakt als er geen dreiging is maar waarborgt dat bij een zwaar ongeval de juiste maatregelen worden getroffen.

Es ist wichtig, dass die Öffentlichkeit nicht mit unnötigen Informationen überhäuft wird, sondern klar formulierte und verständliche Informationen erhält, die keine unnötige Panik auslösen, wenn keine echte Gefahr besteht, sondern mit denen sichergestellt wird, dass bei einem schweren Unfall angemessene Maßnahmen ergriffen werden.


Een dergelijke boodschap heeft geen onnodig afschrikkende werking en uw rapporteur is andermaal zeer verheugd dat de andere instellingen zich in de door het Europees Parlement voorgestane richting bewegen.

Ein solcher Aufdruck erschreckt den Einzelnen nicht unnötig, und der Berichterstatter nimmt auch hier mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die anderen europäischen Organe sich in die vom Europäischen Parlament eingeschlagene Richtung bewegt haben.


Iedere lidstaat heeft de ethische plicht ervoor te zorgen dat toekomstige generaties geen onnodige last ondervinden van de verbruikte splijtstof en het radioactief afval noch van het radioactief afval dat de ontmanteling van bestaande kerninstallaties naar verwachting zal meebrengen.

Es sollte eine ethische Pflicht jedes Mitgliedstaats sein zu vermeiden, künftigen Generationen unangemessene Lasten hinsichtlich abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle einschließlich radioaktive Abfälle, die aus der Stilllegung bestehender kerntechnischer Anlagen zu erwarten sind, aufzubürden.


Studies hebben aangetoond dat de doodstraf geen substantieel afschrikkend effect heeft op criminaliteit, terwijl kansarme mensen er onevenredig zwaar door worden getroffen.

Studien zeigen, dass es keinen Nachweis dafür gibt, dass die Todesstrafe eine besondere abschreckende Wirkung auf Verbrechensraten besitzt, jedoch sind überdurchschnittlich viele unterprivilegierte Menschen von ihr betroffen.


Het is wel verontrustend dat het zover heeft moeten komen: dat we zijn aangewezen op de Europese Unie, die geen enkele boodschap heeft aan wat de burgers vinden en wier regelgeving doorgaans de belangen weerspiegelt van allerlei lobbyclubs en Europeanen minimale vrijheid van informatie en meningsuiting geeft.

Es ist leider alarmierend, dass es dazu gekommen ist: dass wir uns auf die Europäische Union verlassen sollten, die es überhaupt nicht kümmert, was die Bürger denken und bei der die große Mehrheit der Handlungen im Wesentlichen darauf abzielt, die Interessen aller möglichen Interessengruppen zu befriedigen und die Europäer mit einem Mindestniveau an Informations- und Meinungsfreiheit zu versorgen.


Laat ik duidelijk zijn: de Europese Unie heeft geen boodschap aan hebzuchtige valsspelers.

Lassen Sie es mich auf den Punkt bringen: die Europäische Union hat nichts mit gierigen Finanzhaien zu tun.


ii) geen onaanvaardbare effecten heeft op de doelorganismen, zoals onaanvaardbare resistentie of kruisresistentie of onnodig lijden en pijn voor gewervelde dieren,

ii) keine unannehmbaren Wirkungen auf die Zielorganismen hat, indem es beispielsweise eine unannehmbare Resistenz oder Kreuzresistenz bzw. bei Wirbeltieren unnötige Leiden oder Schmerzen verursacht,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap heeft geen onnodig afschrikkende' ->

Date index: 2021-08-16
w