Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregaat overbrengen
Aggregaat overhevelen
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Boodschap
Geneesmiddelen overbrengen
Maria-Boodschap
Medicatie overbrengen
Medicijnen overbrengen
Mondelinge boodschap
Overbrengen
Overbrengen van de verblijfplaats

Traduction de «boodschap overbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicatie overbrengen | geneesmiddelen overbrengen | medicijnen overbrengen

Medikamente umfüllen


overbrengen van de beveiliging van een veld naar de koppelschakelaar | overbrengen van het uitschakelcommando van de beveiliging van een vel naar de koppelschakelaar

Schutzeinrichtungen eines Abzweigs auf den Kuppelschalter legen


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

Aspekte der Vorstellung vermitteln




overbrengen van de verblijfplaats

Verlegung des Wohnortes








Maria-Boodschap

der Englische Gruß | Mariä Verkündigung


aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen

Aggregat transferieren | Aggregat übertragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is de boodschap die ik aan de lidstaten zal overbrengen tijdens de nieuwe Energy Union Tour, waarvan ik op 3 februari de aftrap zal geven”.

Diese Botschaft werde ich in die Mitgliedstaaten mitnehmen, wenn ich am 3. Februar die neue Besuchsreise zur Förderung der Energieunion starte.“


op duidelijke wijze verwoord en geschreven in een taal en een stijl die de boodschap op zodanige wijze overbrengen dat de informatie gemakkelijk kan worden begrepen, meer bepaald in een taalgebruik dat duidelijk, bondig en begrijpelijk is.

ist unmissverständlich und sprachlich sowie stilistisch so formuliert, dass das Verständnis der Informationen erleichtert wird, insbesondere durch eine klare, präzise und verständliche Sprache.


Ik stond aan het hoofd van de adhoc-delegatie van het Europees Parlement die ter plaatse was in de rol van waarnemer, en ik wil u graag de volgende boodschap overbrengen.

Ich war der Leiter der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments, die an der Wahlbeobachtung teilnahm, und ich möchte Ihnen etwas mitteilen.


Ik wil de nieuwe regering een belangrijke boodschap overbrengen, namelijk dat Europa openstaat voor samenwerking op alle gebieden, maar dat wij in ruil voor die samenwerking nooit oogluikend zullen toestaan dat fundamentele vrijheden worden ingeperkt.

Ich möchte an die neue Regierung eine wichtige Botschaft senden, die da lautet: Europa ist für alle Bereiche der Zusammenarbeit offen, doch der Preis für diese Zusammenarbeit kann niemals sein, dass die Aufhebung von Grundfreiheiten ignoriert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van die gezondheidsclaims zou echter een tegenstrijdige en verwarrende boodschap aan de consumenten overbrengen, omdat zij de consumptie van nutriënten zou aanmoedigen waarvoor de Europese, nationale en internationale autoriteiten op grond van algemeen aanvaard wetenschappelijk advies de consument informeren dat de inname daarvan moet worden verminderd.

Die Verwendung dieser gesundheitsbezogenen Angaben würde jedoch ein widersprüchliches und verwirrendes Signal an die Verbraucher senden, da diese zum Verzehr der genannten Nährstoffe aufgerufen würden, für die europäische, nationale und internationale Behörden aufgrund allgemein anerkannter wissenschaftlicher Nachweise den Verbrauchern eine Verringerung des Verzehrs empfehlen.


Door de gedeeltelijke en voorwaardelijke opschorting van de sancties en de hervatting van ministeriële besprekingen als gevolg van de conclusies van de Raad, kunnen wij op een directere manier onze boodschap overbrengen over onze verwachtingen ten opzichte van Wit-Rusland met betrekking tot de vooruitgang op het gebied van de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.

Aufgrund der teilweisen und mit Auflagen verbundenen Aufhebung der Sanktionen und der Wiederaufnahme der Ministergespräche, die auf die Schlussfolgerungen des Rates zurückzuführen sind, können wir unsere Botschaft darüber, was wir von Belarus im Hinblick auf die Demokratisierung, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit erwarten, auf direktere Weise übermitteln.


Wij moeten president Musharraf deze boodschap overbrengen wanneer hij volgende week Europa bezoekt.

Diese Botschaft sollten wir Präsident Musharraf gemeinsam übermitteln, wenn er nächste Woche Europa besuchen kommt.


Met deze resoluties wil het Parlement een boodschap overbrengen, en de Raad en de Commissie dienen deze boodschap te accepteren en geen resoluties naast zich neer te leggen die zijn aangenomen door deze instelling, zoals helaas in het verleden is gebeurd.

Diese Entschließungen des Parlaments sollen eine Botschaft vermitteln, die vom Rat und von der Kommission anerkannt werden sollte. Diese sollten also die von unserer Institution angenommenen Entschließungen nicht ignorieren, wie das leider in der Vergangenheit der Fall war.


16. Zorgen voor feedback van jongeren en ze betrekken bij het bedenken van de boodschap die bewustmaking moet overbrengen en de oplossingen daarvoor.

16. Kinder sollten befragt und an der Abfassung geeigneter Sensibilisierungsbotschaften sowie der Entwicklung von Lösungen beteiligt werden.


1.3. De veiligheids- en/of gezondheidssignaleringen mogen alleen worden gebruikt voor het overbrengen van de boodschap of de informatie die in deze richtlijn is bepaald.

1.3. Die Sicherheits- und/oder Gesundheitsschutzkennzeichnungen dürfen ausschließlich für die in dieser Richtlinie festgelegten Mitteilungen oder Informationen verwendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap overbrengen' ->

Date index: 2021-10-29
w