Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditieve boodschap
Boodschap
Boodschap met verscheidene bestemmingen
Maria-Boodschap
Mondelinge boodschap
Schriftelijke boodschap

Traduction de «boodschap uitdragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Maria-Boodschap

der Englische Gruß | Mariä Verkündigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is de boodschap die de EU en Japan morgen samen zullen uitdragen op de G20-top".

Das ist die Botschaft, die die EU und Japan morgen gemeinsam den Staats-und Regierungschefs der G20 übermitteln werden.


Ik ben lid van de EVP en daar ben ik trots op, maar als voorzitter van de Commissie is Europa mijn partij. Dat is de boodschap die ik hier wil uitdragen, en ik richt mij vooral tot de grote pro-Europese stromingen links en rechts van het midden.

Ich gehöre der EVP an und bin stolz darauf, aber als Präsident der Kommission sehe ich Europa als meine Partei; dies ist eine Botschaft, die ich Ihnen weitergeben möchte, vor allem den großen pro-europäischen Gruppen der linken und rechten Mitte.


De Europese Unie moet een heldere en ondubbelzinnige boodschap uitdragen als het gaat om overheidsdiensten.

Die Europäische Union muss eine klare und eindeutige Botschaft bezüglich der öffentlichen Dienste aussenden.


We moeten ons sterker bewust worden van hetgeen we willen van onze strategische partners en dezelfde boodschap uitdragen met 27 stemmen.

Wir müssen genauer wissen, was wir von strategischen Partnern wollen und mit 27 Stimmen die gleiche Botschaft vermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet de boodschap blijven uitdragen dat haar beleid de burgers rechtstreeks aanbelangt, en een specifiek Europese dimensie blijven promoten als een uiting van de culturele rijkdom en diversiteit van de EU.

Die EU sollte auch künftig deutlich machen, dass ihre Politik die Bürger unmittelbar betrifft, und sie sollte bei der Betrachtung des kulturellen Reichtums und der Vielfalt der EU besonders auch die europäische Dimension herausstellen.


Belgisch tenniskampioene Justine Henin en de achtjarige Guinness recordhouder Rosolino Cannio zullen de boodschap helpen uitdragen.

Um der Kampagne mehr Nachdruck zu verleihen, wird diese vom belgischen Tennisstar Justine Henin und dem achtjährigen Guiness-Rekordhalter Rosolino Cannio unterstützt.


Dit partnerschap moet een blijvende politieke boodschap van solidariteit van de EU uitdragen en aanvullende en tastbare steun verlenen voor de democratische en marktgerichte hervormingen van de partners en voor de consolidatie van hun status als soevereine staat en hun territoriale integriteit.

Die Östliche Partnerschaft soll zum Träger einer dauerhaften politischen Botschaft werden, einer Botschaft der Solidarität der Europäischen Union, und sie soll ferner zusätzliche, konkrete Unterstützung für die demokratischen und marktorientierten Reformen dieser Länder sowie die Konsolidierung ihrer Staatssouveränität und territorialen Integrität bieten.


Ik kan in Bratislava geen andere boodschap uitdragen dan vandaag in het Parlement.

Ich kann auch nicht in Bratislava mit einer anderen Botschaft erscheinen als heute vor Ihnen.


1. Jarenlang zijn een aantal subsidies uit de EU-begroting ter ondersteuning van organisaties en activiteiten die de Europese boodschap uitdragen, gefinancierd uit kredieten van deel A (huishoudelijke kredieten) van de begroting van de Commissie.

1. Eine bestimmte Anzahl von Finanzhilfen aus dem Haushaltsplan der Gemeinschaft zur Unterstützung von Organisationen und Tätigkeiten, die die europäische Botschaft verstärken, wird seit vielen Jahren aus Mitteln des Teils A (Verwaltungsmittel) des Einzelplans der Kommission finanziert.


Van bijzonder belang is dat de EU en haar lidstaten tegenover de aanvoer- en de doorvoerlanden een consistente boodschap blijven uitdragen ("met één stem spreken").

Besonders wichtig ist, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten weiterhin gegenüber den Liefer- und Transitländern in ihren Aussagen kohärent bleiben ("mit einer Stimme sprechen").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap uitdragen' ->

Date index: 2021-12-30
w