Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibacterieel
Berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Boodschappen doen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Boodschappen voor gasten doen
Dagelijkse boodschappen doen
Gericht medisch onderzoek
Het opslaan van boodschappen
Iets voor gasten doen
Inlassing van boodschappen
Intercepties
Klusjes doen voor klanten
Levensmiddelen kopen
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Onderschepte boodschappen
Opname van boodschappen
Opslag van boodschappen
Plaatsing van boodschappen
Tegen bacteriën gericht

Traduction de «boodschappen gericht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inlassing van boodschappen | opname van boodschappen | plaatsing van boodschappen

Einfügen von Meldungen


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


levensmiddelen kopen | boodschappen doen | dagelijkse boodschappen doen

Lebensmittel einkaufen


het opslaan van boodschappen | opslag van boodschappen

Speicherung von Meldungen


berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen

Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten




mechanisme gericht op fiscale fraude

Steuerhinterziehungsmechanismus


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung


gericht medisch onderzoek

gezielte ärztliche Untersuchung


antibacterieel | tegen bacteriën gericht

antibakteriell | gegen Bakterien gerichtet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. dringt er bij de overheidsinstanties op aan rekening te houden met het feit dat de genderdynamiek kan helpen levens te redden door onder meer gerichte boodschappen tot vrouwen te richten over het belang van het treffen van beschermende maatregelen, binnens- en buitenshuis;

15. fordert die öffentlichen Stellen eindringlich auf, der Tatsache Rechnung zu tragen, dass geschlechtsspezifische Dynamiken dabei behilflich sein könnten, Leben zu retten, indem unter anderem gezielt Frauen angesprochen werden, wie wichtig es ist, zuhause und außerhalb auf Schutzmaßnahmen zurückzugreifen;


(2 bis) In aanvulling op de informatie over de intrinsieke kenmerken van de landbouwproducten en levensmiddelen van de Unie, mogen de in aanmerking komende acties communicatie via consumentvriendelijke boodschappen, zoals die gericht op voeding, smaak, traditie en cultuur, en met name de voor derde landen bestemde boodschappen, niet uitsluiten.

(2a) Zusätzlich zu den Maßnahmen zur Information über die Eigenschaften der aus der EU stammenden Agrarerzeugnisse und Lebensmittel sollten auch Maßnahmen in Betracht kommen, mit denen verbraucherfreundliche Botschaften über beispielsweise Nährwert, Geschmack, Tradition und Kultur verbreitet werden, wobei hier der Schwerpunkt auf Drittländern liegen sollte.


Een andere dienstencategorie, die van groot belang is in India, Zuid-Afrika en Kenia, omvat op preventie en bewustwording gerichte boodschappen om de verspreiding van infectieziekten te beperken.

Eine andere Art von Diensten, die vor allem in Indien, Südafrika und Kenia eine große Bedeutung erlangt haben, dient der Vorbeugung und Sensibilisierung mit dem Ziel, die Ausbreitung ansteckender Krankheiten einzudämmen.


O. overwegende dat reclame vaak gebrekkige en/of minachtende boodschappen overbrengt, waardoor stereotiepe vooroordelen in stand worden gehouden en de gelijkheidsstrategieën, die erop gericht zijn ongelijkheden uit de weg te ruimen, worden ondergraven,

O. in dem Bewusstsein, dass Reklame häufig einseitige und/oder verfälschte Inhalte transportiert, die stereotypisierte Vorurteile in Bezug auf das Geschlecht verfestigen, wodurch Gleichstellungsstrategien, die diese Ungleichheiten beseitigen sollen, unterminiert werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de mededeling geen van deze aanbevelingen bevat en derhalve onvoldoende en inadequaat de werkelijkheid van de helft van de bevolking weerspiegelt, en in ieder geval voorbijgaat aan het bestaan van de helft van de ontvangers van de boodschappen van toekomstige voorlichtings- en communicatiecampagnes van de Europese Unie en er geen blijk van geeft dat de boodschappen gericht moeten zijn tot de gehele bevolking,

P. mit der Beobachtung, dass diese Empfehlungen keinen Eingang in die Mitteilung gefunden haben und dass diese folglich die Realität der Hälfte der Bevölkerung nicht in ausreichender und angemessener Form widerspiegelt, wobei die Existenz der Hälfte der Adressaten der Botschaften künftiger Informations- und Kommunikationskampagnen der Union in gewisser Weise negiert und die Notwendigkeit außer acht gelassen wird, die gesamte Bevölkerung anzusprechen,


P. overwegende dat de mededeling geen van deze aanbevelingen bevat en derhalve onvoldoende en inadequaat de werkelijkheid van de helft van de bevolking weerspiegelt, en in ieder geval voorbijgaat aan het bestaan van de helft van de ontvangers van de boodschappen van toekomstige voorlichtings- en communicatiecampagnes van de Europese Unie en er geen blijk van geeft dat de boodschappen gericht moeten zijn tot de gehele bevolking,

P. mit der Beobachtung, dass diese Empfehlungen keinen Eingang in die Mitteilung gefunden haben und dass diese folglich die Realität der Hälfte der Bevölkerung nicht in ausreichender und angemessener Form widerspiegelt, wobei die Existenz der Hälfte der Adressaten der Botschaften künftiger Informations- und Kommunikationskampagnen der Europäischen Union in gewisser Weise negiert und die Notwendigkeit außer acht gelassen wird, die Botschaften an die gesamte Bevölkerung zu richten,


De specifiek tot bepaalde landen gerichte boodschappen in het verslag van de Europese Task Force Werkgelegenheid kunnen als leidraad dienen voor de toepassing van de Werkgelegenheidsrichtsnoeren in de nieuwe lidstaten.

Die in dem Bericht der Europäischen Taskforce „Beschäftigung" an jedes Land gerichteten Botschaften können als Richtschnur für die Anwendung der beschäftigungspolitischen Leitlinien in den neuen Mitgliedstaaten dienen.


Belangrijke punten De voornaamste politieke boodschappen en beleidsconclusies die men aan het verslag "Werkgelegenheid in Europa" 1996 kan ontlenen zijn: - Zet het op stabiliteit gerichte beleid voort: Het op stabiliteit gerichte beleid dat het vertrouwen op de financiële markten en bij de consumenten verhoogt, moet worden voortgezet zonder toe te geven aan technologiepessimisme, vrees voor liberalisatie van het handelsverkeer in de gehele wereld of egoïstische attitudes door middel van ongecoördineerde, individuele acties.

Kernbotschaften Folgende Kernbotschaften und politische Schlußfolgerungen können aus dem Bericht Beschäftigung in Europa 1996 gezogen werden: - Fortsetzung der auf Stabilität ausgerichteten makroökonomischen Politiken: Die Fortsetzung der stabilitätsorientierten makroökonomischen Politiken, die das Vertrauen auf den Finanzmärkten und bei den Verbrauchern steigern, muß fortgesetzt werden, ohne daß in Technologiepessimismus, Angst vor einer Liberalisierung des Welthandels oder hilflose Verhaltensweisen durch unkoordinierte Einzelaktionen verfallen wird.


w