Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boord kunnen verrichten » (Néerlandais → Allemand) :

Dit belet niet dat de grenswachters een doorzoeking van het schip en een controle van de personen aan boord kunnen verrichten, evenwel uitsluitend indien dat gerechtvaardigd is op basis van een beoordeling van het binnenlandseveiligheidsrisico of van het risico van illegale immigratie.

Jedoch nehmen die Grenzschutzbeamten nur dann eine Durchsuchung des Schiffes und Personenkontrollen bei den an Bord befindlichen Personen vor, wenn dies aufgrund einer Bewertung des Risikos für die innere Sicherheit und des Risikos der illegalen Einwanderung gerechtfertigt ist.


Dit belet niet dat de grenswachters een doorzoeking van het schip en een controle van de personen aan boord kunnen verrichten, evenwel uitsluitend indien dat gerechtvaardigd is op basis van een beoordeling van het binnenlandseveiligheids­risico of van het risico van illegale immigratie.

Jedoch nehmen die Grenzschutzbeamten nur dann eine Durchsuchung des Schiffes und Personenkontrollen bei den an Bord befindlichen Personen vor, wenn dies aufgrund einer Bewertung des Risikos für die innere Sicherheit und des Risikos der illegalen Einwanderung gerechtfertigt ist.


Voor de goederen die aan boord blijven en die geen onmiddellijke dreiging vormen, wordt de informatie meegedeeld aan alle andere lidstaten op de route zodat de douaneautoriteiten in de loshavens de nodige controles kunnen verrichten.

Angaben zu an Bord verbleibenden Waren, die ein Risiko, aber keine unmittelbare Gefährdung darstellen, werden an alle Mitgliedstaaten entlang der Route übermittelt, damit die Zollbehörden in den Häfen, in denen Waren entladen werden, die erforderlichen Kontrollen vornehmen können.


13. betreurt dat uit het Europees Visserijfonds (EVF) gefinancierde investeringen aan boord van vissersvaartuigen de vangstcapaciteit van individuele vaartuigen kunnen doen toenemen; meent dat de interpretatieve nota die de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over het vangstvermogen van de vaartuigen, waarin de Rekenkamer de nationale autoriteiten verzocht strengere controles te verrichten alvorens over de fi ...[+++]

13. bedauert, dass die aus dem Europäischen Fischereifonds (EFF) finanzierten Investitionen an Bord von Fischereifahrzeugen das Fangpotenzial einzelner Schiffe womöglich noch erhöhen könnten; vertritt die Ansicht, dass der Auslegungsvermerk unzureichend ist, den die Kommission im Anschluss an den Sonderbericht des Rechnungshofs betreffend das Fangpotenzial von Fischereifahrzeugen erstellt und an die Mitgliedstaaten übermittelt hat und in dem sie die Behörden der Mitgliedstaaten auffordert, strengere Kontrollen du ...[+++]


Hoewel dankzij het inzetten van de strijdmacht de toegang kon worden gewaarborgd van de koopvaardijschepen die 227 000 ton voedsel aan boord hadden voor Somalië, in het kader van voor het Voedselprogramma van de Verenigde Naties, moeten we er nu voor zorgen dat de tientallen Europese vissersboten in dit gebied veilig hun werk kunnen verrichten.

Obgleich der Einsatz den Zugangsweg für die Handelsschiffe garantierte, die 227 000 Tonnen für das UN-Lebensmittelprogramm nach Somalia brachten, müssen wir jetzt Anstrengungen unternehmen, um die Arbeit der vielen in diesem Gebiet fischenden Fischereifahrzeuge aus Europa zu decken.


6. Vissersvaartuigen van derde landen met een lengte van 12 m over alles of meer en ondersteunende vissersvaartuigen van derde landen die met visserij samenhangende activiteiten verrichten, die in de communautaire wateren actief zijn, hebben, net als communautaire vissersvaartuigen, een volledig functionerend toestel aan boord waarmee zij automatisch door het volgsysteem voor vaartuigen kunnen worden gelokaliseerd en geïdentificeer ...[+++]

(6) Drittlandfischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von 12 m oder mehr und Nebentätigkeiten zu Fischereitätigkeiten ausübende Hilfsfischereifahrzeuge aus Drittländern, die in Gemeinschaftsgewässern eingesetzt sind, haben ebenso wie Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft an Bord ein betriebsbereites Gerät, das in regelmäßigen Abständen Positionsdaten überträgt und so die automatische Ortung und Identifizierung dieses Schiffes über das Schiffsüberwachungssystem ermöglicht.


6. Vissersvaartuigen van derde landen met een lengte van 12 m over alles of meer en ondersteunende vissersvaartuigen van derde landen die met visserij samenhangende activiteiten verrichten, die in de communautaire wateren actief zijn, hebben, net als communautaire vissersvaartuigen, een volledig functionerend toestel aan boord waarmee zij automatisch door het volgsysteem voor vaartuigen kunnen worden gelokaliseerd en geïdentificeer ...[+++]

(6) Drittlandfischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von 12 m oder mehr und Nebentätigkeiten zu Fischereitätigkeiten ausübende Hilfsfischereifahrzeuge aus Drittländern, die in Gemeinschaftsgewässern eingesetzt sind, haben ebenso wie Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft an Bord ein betriebsbereites Gerät, das in regelmäßigen Abständen Positionsdaten überträgt und so die automatische Ortung und Identifizierung dieses Schiffes über das Schiffsüberwachungssystem ermöglicht.


Wat de regels op het gebied van beveiliging en opleiding betreft (met inbegrip van de aan boord gesproken talen) vindt de Commissie dat de lidstaten slechts naleving van de geldende communautaire of internationale normen (STCW- en SOLAS-Verdrag) kunnen eisen en dat ze het vrij verrichten van diensten niet teveel mogen beperken.

Was die Sicherheits- und Ausbildungsvorschriften (einschließlich der an Bord gesprochenen Sprachen) angeht vertritt die Kommission die Meinung, dass die Mitgliedstaaten keine Vorschriften erlassen können, die über die geltenden Unions- oder internationalen Vorschriften (STCW- und SOLAS-Übereinkommen) hinausgehen, ohne die Dienstleistungsfreiheit in unangemessener Weise einzuschränken.


Wat daarentegen de regels op het gebied van beveiliging en opleiding betreft (met inbegrip van de aan boord gesproken talen) vindt de Commissie dat de lidstaten niet meer kunnen eisen dan naleving van de geldende communautaire of internationale normen (STCW- en SOLAS-Verdrag) en het vrij verrichten van diensten niet teveel mogen beperken.

Was die Sicherheits- und Ausbildungsvorschriften (einschließlich der an Bord gesprochenen Sprachen) angeht vertritt die Kommission jedoch die Meinung, dass die Mitgliedstaaten keine Vorschriften erlassen können, die über die geltenden gemeinschaftlichen oder internationalen Vorschriften (STCW- und SOLAS-Übereinkommen) hinausgehen, ohne die Dienstleistungsfreiheit in unangemessener Weise einzuschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boord kunnen verrichten' ->

Date index: 2022-05-13
w