Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord
Aan- en af boord
Boord-boord
FOB
Franco aan boord
Franco langszij schip
Free in and out
Hydraulische reactiemotor voor vaartuigen
Hydrojet
Inbeslagneming van vaartuigen
Kleine vaartuigen navigeren
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Programmasysteem aan boord
Programmatuursysteem aan boord
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Vasthouding van vaartuigen
Vrij aan boord
Vrij in en uit
Vrij langs boord

Vertaling van "boord van vaartuigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit

An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

Schiffsteile reinigen


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

Kleinschiffe navigieren


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

Schiffe losmachen


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

Aufbringen von Fischereifahrzeugen


franco aan boord | vrij aan boord | FOB [Abbr.]

frei an Bord | frei Schiff | FOB [Abbr.]


programmasysteem aan boord | programmatuursysteem aan boord

Bordsoftwaresystem


Hydraulische reactiemotor voor vaartuigen | Hydrojet

Hydrojet | Wasserückstossmotor für Motorboote


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


Franco langszij schip | Vrij langs boord

Frei Längsseite schiff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad van 26 juni 2003 betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen en het huidige voorstel voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen hebben hetzelfde doel voor ogen, namelijk de preventie en de bestrijding van een praktijk die gewoonlijk ‘vinnen’ wordt genoemd.

Die Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 des Rates vom 26. Juni 2003 über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen sowie der aktuelle Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen beziehen sich beide auf die Verhinderung und Bekämpfung einer Praxis, die allgemein als Finning bezeichnet wird.


In deze context en met als doel het vinnen uitdrukkelijk uit te bannen heeft de Raad op 26 juni 2003 Verordening (EG) nr. 1185/2003 uitgevaardigd, waarbij het verboden werd haaienvinnen aan boord van vaartuigen af te snijden en aan boord te houden, over te laden of aan te landen (artikel 3, lid 1).

Vor diesem Hintergrund und mit dem ausdrücklichen Ziel, das Finning zu verhindern, veranlasste der Europäische Rat am 26. Juni 2003 die Veröffentlichung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003, die untersagt, Haiflossen an Bord abzutrennen und sie an Bord mitzuführen, umzuladen oder anzulanden (Artikel 3 Absatz 1).


over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 des Rates über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen


De EU-lidstaten krijgen twaalf maanden de tijd om de desbetreffende radiospectrumbanden beschikbaar te maken voor mobiele communicatiediensten aan boord van vaartuigen en hun nationale wetgeving aan te passen aan het besluit.

Die EU-Mitgliedstaaten haben nun zwölf Monate Zeit, um die betreffenden Funkfrequenzbänder für bordeigene Mobilfunkdienste auf Schiffen freizumachen und ihre nationalen Vorschriften entsprechend dem Beschluss anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De temperatuur en vochtigheidsgraad van een container kunnen bijvoorbeeld op afstand worden gevolgd zodat de kwaliteit van goederen aan boord van vaartuigen op elk moment kan worden gecontroleerd.

So kann beispielsweise die Temperatur und Feuchtigkeit in einem Container fernüberwacht werden, um jederzeit die Qualität der mit dem Schiff beförderten Waren zu kontrollieren.


Neelie Kroes, Europees commissaris voor de digitale agenda, verklaarde:"Tientallen miljoenen mensen die aan boord van vaartuigen ergens in de Europese territoriale wateren reizen en werken, zullen als gevolg van de nieuwe, zojuist door de Commissie vastgestelde regels, hun mobiele telefoon kunnen gebruiken zonder enige last van interferentie".

Die für die digitale Agenda zuständige EU-Kommissarin Neelie Kroes erklärte dazu: „Dank der neuen Vorschriften, die die Kommission gerade erlassen hat, werden mehrere Millionen Menschen, die auf Schiffen in europäischen Territorialgewässern reisen oder arbeiten, ihr Mobiltelefon ohne Interferenzprobleme benutzen können.“


Door deze twee maatregelen tezamen wordt het makkelijker voor passagiers en bemanning aan boord van vaartuigen om op zee via hun mobiele telefoon contact te blijven onderhouden met familie en vrienden.

Beide Maßnahmen zusammen werden es für Passagiere wie Besatzungen leichter machen, auch auf See per Handy mit ihren Familien und Freunden in Kontakt zu bleiben.


De Europese Commissie heeft nieuwe regels vastgesteld om het passagiers en bemanning aan boord van vaartuigen in de territoriale wateren van de EU makkelijker te maken mobiele telefoongesprekken te voeren of sms-berichten te verzenden en te ontvangen wanneer zij buiten het bereik zijn van terrestrische mobiele netwerken.

Die Europäische Kommission hat neue Vorschriften erlassen, damit Passagiere und Besatzungsmitglieder auf Schiffen vor den Küsten der EU mit ihren Mobiltelefonen leichter telefonieren und SMS verschicken oder empfangen können, auch wenn sie sich außerhalb der Reichweite landgestützter Mobilfunknetze befinden.


Het is verboden haaienvinnen aan boord van vaartuigen af te snijden of haaienvinnen aan boord te houden, over te laden of aan te landen, indien de rest van het lichaam overboord is gegooid

(1) Es ist verboten, Haifischflossen an Bord abzutrennen, mitzuführen, umzuladen oder anzulanden, wenn der Rest des Körpers beseitigt wurde.


Het is verboden haaienvinnen aan boord van vaartuigen af te snijden of haaienvinnen aan boord te houden, over te laden of aan te landen, indien de rest van het lichaam overboord is gegooid..

1. Es ist verboten, Haifischflossen an Bord abzutrennen, mitzuführen, umzuladen oder anzulanden, wenn der Rest des Körpers beseitigt wurde.


w